class="title6">
275
Стахович М. А. Святки. Зимняя сцена из русского быта. СПб., 1860.
276
Тихонов В. Суженый-ряженый. Святочная сцена в одном действии // Новое время. 1896. № 7483. 25 декабря. С. 2.
277
См.: Буренин В. Маскарад под Новый год. Фантастическая интермедия // Новое время. 1885. № 3177. 1 января. С. 3–4; см. также: Н. П. Первый отъезд закладчиков и ростовщиков в городе Москве. Святочная интермедия в стихах // Развлечение. 1875. № 1. С. 3–6.
278
Меч Р. <Менделевич Р. А.> Отъезд: Комедия в одном действии и нескольких явлениях. Составлена по Грибоедову // Русский листок. 1899. № 1. 1 января. С. 1.
279
См.: Жуковский В. А. Светлана. Ал. Ан. Пр<отасо>вой // Вестник Европы. 1813. № 1–2. Январь. С. 67–75.
280
Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. М., 1979. Т. 4. С. 303.
281
Плетнев П. А. О жизни и сочинениях Василия Андреевича Жуковского. СПб., 1853. С. 43.
282
Русская литература и фольклор (первая половина XIX века). Л., 1976. С. 56.
283
См.: Созонович И. Ленора Бюргера и родственные ей сюжеты в народной поэзии, европейской и русской. Варшава, 1893.
284
См.: Жуковский В. А. Людмила: Русская баллада // Вестник Европы. 1808. № 9. Май. С. 41–49.
285
«Нам раз случилось слышать от одного из людей этого поколения довольно наивный рассказ о том странном впечатлении, каким поражены были его сверстники, когда, привыкши к громким фразам, вроде: О ты, священна добродетель! — они вдруг прочли:
Вот и месяц величавой
Встал над тихою дубравой;
То из облака блеснет,
То за облако зайдет; <…>
Чу!., полночный час звучит. <…>
По наивному рассказу современников этой баллады особенным изумлением поразило слово чу..!» [курсив В. Б.] (Белинский В. Г. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. С. 166–167). Ср. также в «Мертвых душах»: «Многие были не без образования; председатель палаты знал наизусть „Людмилу“ Жуковского, которая еще была тогда непростывшей новостию, и мастерски читал многие места, особенно: „Бор заснул, долина спит“ и слово „чу!“, так, что в самом деле виделось, как будто долина спит; для большего сходства он даже в это время зажмуривал глаза» (Гоголь Н. В. Собр. худож. произведений: В 5 т. М., 1960. Т. 5. С. 223). Не исключено, что этот пассаж Гоголя появился под влиянием строк Белинского.
286
См.: Пиотровская А. Г. Жуковский и польские романтики // Жуковский и литература конца XVIII–XIX века. М., 1988. С. 305–318. Это событие зафиксировано Эдвардом Одыньцом; см.: Odyniec А. Е. Listy z podrózy. Warszawa, 1961. T. I. S. 265–266; см. также: Волков P. M. Славянские параллели к балладам В. А. Жуковского // Учен. зап. / Черновицкий гос. ун-т. 1958. Вып. 6. С. 1–32.
287
О работе Жуковского над «Светланой» см.: Губарева Р. В. <Иезуитова Р. В.> «Светлана» В. А. Жуковского (Из истории русской баллады) // Учен. зап. / Ленинградский гос. пед. ин-т им. А. И. Герцена. 1963. Т. 245. С. 175–196; среди вероятных этнографических источников, которыми пользовался Жуковский, помимо названных Иезуитовой, следует еще назвать «Славянскую и российскую мифологию» А. С. Кайсарова; см. также: Душина Л. Н. История создания «Светланы» Жуковского // Пути анализа литературного произведения. М., 1981. С. 188–194.
288
П<олевой> Н. Святочные рассказы // Московский телеграф. 1826. № 12. Декабрь. С. 105.
289
Цит. по: Библиотека В. А. Жуковского в Томске. Томск, 1978. Ч. 1. С. 148.
290
РЭМ. Ф. 7. Оп. 1. Д. 407. Л. 74.
291
История «русалочьих» баллад прослежена в работе: Немзер А. «Сии чудесные виденья»: Время и баллады В. А. Жуковского // Зорин А., Немзер А., Зубков Н. Свой подвиг совершив… М., 1987. С. 155–264.
292
См.: Коварский Н. Ранний Марлинский // Русская проза. Л., 1926. С. 154, где автор отмечает, что вопрос о влиянии балладного стиля на «страшную повесть» требует особой работы по данному жанру. До сих пор эта работа не была проведена.
293
Немзер А. «Сии чудесные виденья…»: Время и баллады Жуковского. С. 167. В грядущих спорах о балладе «Светлана» действительно оказалась почти без придирок. Однако справедливость требует отметить, что придирки к этой балладе Жуковского все-таки были, но не со стороны читателей, а со стороны поэтов, критиков и этнографов: Кюхельбекер, например, принимает не всю «Светлану», а только «какие-нибудь 80 стихов», которые «ознаменованы печатью народности» (Кюхельбекер В. К. Путешествие; Дневник; Статьи. Л., 1979. С. 457); Добролюбов предъявляет претензии в том, что «одно только из русской народности воспроизвел Жуковский (в „Светлане“), и это одно — суеверие народное» (Добролюбов Н. А. Собр. соч.: В 9 т. М.; Л., 1963. Т. 6. С. 45); Пыпин пишет, что в «Светлане» «только первая строфа дает верную картину русского гаданья, а затем она опять романтична по-немецки» (Пыпин А. Н. История русской этнографии. СПб., 1890. Т. 1. С. 221).
294
См.: Гетнер Г. История всеобщей литературы. XVIII в. СПб., 1896. Т. 1. С. 367.
295
Бестужев А. А. Взгляд на старую и новую словесность в России // Полярная звезда на 1823 год. СПб., 1823. С. 23.
296
См.: Письма В. А. Жуковского к Александру Ивановичу Тургеневу. М., 1895. С. 78.
297
См.: Востоков А. Х. Светлана и Мстислав. Богатырская повесть в четырех песнях // Поэты-радищевцы. Л., 1979. С. 79–92; впервые с подзаголовком «Древний романс в четырех песнях»: Востоков А. Х. Опыты лирические. СПб., 1806. Ч. 2. С. 81.
298
Батюшков К. Н. Сочинения. М., 1989. Т. 2. С. 220.
299
Там же. С. 223.
300
Воейков А. Ф. К Ж<уковскому> // Вестник Европы. 1813. № 5–6. С. 26; см. также: Поэты 1790–1810‐х годов. Л., 1971. С. 277.
301
Пушкин В. Л. К Д. В. Дашкову // Вестник Европы. 1814. № 7. С. 208; см. также: Поэты 1790–1810‐х годов. С. 677.
302
Арзамас и арзамасские протоколы. Л., 1933. С. 3.
303
Уткинский сборник. Вып. 1. М., 1904. С. 14.
304
См.: Иезуитова Р. В. Жуковский в Петербурге. Л., 1976. С. 85–89.
305
Томашевский Б. В. Пушкин. М.; Л., 1956. Кн. 1. С. 251.
306
См., например: Русская хрестоматия для высших