ж, попробуй и ты угадать имя моего племянника.
Акосиуа ответила:
— Царевича назвали Кетоуогло Сильный, чтобы оградить его от злых духов.
И дядя воскликнул:
— Вот избранница духа-хранителя! Она и станет женой царского сына!
Так бедная падчерица вышла замуж за юного царевича, а мачехины дочки вернулись домой ни с чем.
ПОЧЕМУ У ПОПУГАЯ КЛЮВ КРИВОЙ
Сказка йоруба
Собрались однажды попугай и ракушка каури строить себе дом и поспорили, чей дом получится лучше.
Каури строили себе жилище целиком из каури, а попугай из перьев, которые ему позволили выщипать из своих хвостов несколько попугаев.
Когда оба дома были готовы, каури увидели, что у попугая жилье получилось красивее. Тогда каури созвали своих друзей-птиц и говорят им:
— Давайте утащим у попугая дом!
А у попугая не было друзей среди птиц: откуда ему знать о бесчестном сговоре? К тому же он обещал попугаям заплатить за выщипанные перья, и теперь ему приходилось работать особенно много и усердно.
Отправился однажды попугай по делам, а дом сторожить оставил свою приятельницу лягушку.
Тут как раз и надумали каури утащить его дом. Пришли они и птиц с собой не забыли позвать.
Испугалась лягушка, схватила флейту и давай в нее дуть!
Попугай услышал — и бегом домой! Подходит к дому и кричит;
— Здесь я, здесь я! Сейчас всякого поймаю и разорву на части!
И хвать первого попавшегося.
На другой день каури подбили ястреба идти на разбой. И опять лягушка дала сигнал. И опять попугай расправился с разбойником.
На третий раз маленькая птичка Арони вызвалась идти красть дом попугая.
Говорят каури:
— Куда тебе! Ты слишком мала!
— Стоит мне только попытаться, и вы увидите! — настойчиво твердит Арони. И еще просит дать ей с собой семь каури.
Зашла Арони на рынок, купила там всякой всячины, перца побольше и, завязав все в узелок, направилась прямо к лягушке, которая опять сторожила дом друга своего — попугая.
— Слыхала я, что ты очень искусна в игре на флейте. Дай-ка мне взглянуть на нее, — попросила Арони, обращаясь к лягушке.
Та, не чуя подвоха, протянула ей флейту. Птичка вертит флейту, будто рассматривает, а сама накидала в трубу все, что купила на рынке. Потом, вернув лягушке флейту, вдруг принялась ухватывать поудобнее дом попугая!
Лягушка скорей за флейту, а флейта молчит!
Так Арони и удалось утащить жилище попугая. Вернулся попугай домой, а дома нет!
Пошел он тогда к каури. В доме каури было целых семь дверей, и седьмая — железная.
Принялся попугай долбить эти двери. Вот одну разбил клювом, другую, третью, и так до седьмой. А седьмая — железная! — не поддается попугаю, как он ни старается! Даже клюв согнулся!
Вот почему у попугая клюв кривой.
ЖАДНАЯ ЖЕНЩИНА
Сказка йоруба
У одного человека были две сестры: одна богатая, а другая бедная. Та, что была бедна, была так бедна, что у нее не было даже куска материи, и она ветками привязывала себе на спину ребенка.
Жила она сбором листьев и их продажей.
Однажды, как обычно, женщина пошла в заросли за листьями и взяла с собой ребенка. Придя туда, она положила его на землю, а сама ушла.
Пока ее не было, обезьяна унесла ребенка и села поиграть с ним на вершине дерева.
Женщина вернулась и, не найдя ребенка на месте, громко закричала. А обезьяна забавлялась с ребенком, прыгая с ветки на ветку.
Вдруг ребенок заплакал, и мать, подняв голову, заметила их на дереве.
Тогда женщина запела, а обезьяна начала плясать и стала по дереву спускаться все ниже и ниже.
Мать все продолжала петь, а обезьяна, приплясывая, понемногу спускалась к земле.
И вот она с ребенком на руках встала на землю, вернула ребенка матери и спросила ее:
— Как же так получается? Ты такая прекрасная певица, а каждый день приходишь сюда за листьями.
И женщина ответила:
— Я такая бедная, что только этим и кормлюсь. Тогда обезьяна сказала:
— Иди этой дорогой и увидишь маленькую тропинку налево, пойди по ней и немного погодя увидишь дерево с многочисленными плодами. Одни плоды будут кричать: «Возьми меня, возьми меня!» Ты их не трогай, а возьми только тот, что молчал.
И женщина все сделала так, как советовала обезьяна.
Плоды просили: «Возьми меня, возьми меня!» — но она не притронулась к ним, а взяла только тот, что молчал.
Потом она вернулась и рассказала все обезьяне и показала ей плод. И обезьяна велела:
— Когда придешь домой, запрись в комнате и разрежь плод.
Добралась женщина до дому и сделала так, как ей было приказано. Внутри плода нашла она много денег и одежды. Разделила женщина все на три части и одну часть отдала брату, другую сестре, а третью взяла себе.
Но богатой сестре того, что она получила, показалось мало, и она сказала:
— Не беспокойся, я знаю, где ты достала это; я пойду и добуду все это себе сама.
На другой день она сделала так: взяв ребенка с собой и немного углубившись в заросли, бросила материю и взяла ветки, чтобы привязать ребенка, как это делала бедная ее сестра. Затем, положив ребенка на землю в том же месте, она стала бродить в зарослях и срезать листья. Обезьяны в это время не было, но когда она вернулась и увидела ребенка, то очень удивилась и сказала себе:
«Неужели эта женщина так неблагодарна: она, должно быть, очень жадная; нужно все-таки узнать, почему она вернулась».
Обезьяна унесла ребенка, и женщина запела, как и первая, а обезьяна, приплясывая, как и в тот раз, опустилась на землю.
Потом обезьяна отдала женщине ребенка и спросила:
— Тебе мало вчерашнего?
Богатая женщина не хотела признаться, что вчера приходила другая женщина, и ответила:
— Да, мне мало, я хочу еще.
Тогда обезьяна посоветовала ей так же, как и первой женщине, брать только те плоды, которые молчат.
Но когда женщина добралась до дерева, она подумала:
«Хотела бы я знать, за кого меня принимает эта обезьяна?! Я не так глупа».
И она собрала плоды, которые просили: «Возьми меня, возьми меня!» Потом вернулась и показала их обезьяне.
И обезьяна велела ей пойти домой и разрезать плоды.
Женщина сделала, как ей было сказано. Но когда разрезала плоды, то нашла там не золото и одежду, а оттуда повыскакивали хищные звери и повыползали змеи. И принялись ее кусать и жалить.
Вот почему никогда не