Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Давид Бек - Раффи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Давид Бек - Раффи

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Давид Бек - Раффи полная версия. Жанр: Историческая проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135 136 ... 139
Перейти на страницу:
1716 году шах назначает Вахтанга новым царем Картли и направляет в Тебриз и Хорасан, а правителем в Картли направлен его сын Бакар III. И только в 1719 году Вахтанг VI вернулся в Тбилиси и занял царский престол. — прим. Гриня

93

Костандин II, или Мамед-Гули-хан, был сыном Ираклия I (Назар-Али-хана), родился в Исфагане. Оба, и отец и сын, были магометанами.

94

С 1709 года (фактически — с 1703 года) до 1722 года Кахетией правил царь Давид II (Имам Кули-хан). В 1712 году царь Давид породнился с царем Картли Вахтангом VI женив своего брата — царевича Теймураза — на дочери Вахтанга VI Тамаре. В ноябре 1722 года Давид II умер, и первое время Кахетией правил Теймураз. Только когда в 1723 году царем Кахетии стал Константин II (Махмад Кули Хан), между царствами вспыхнула вражда. — прим. Гриня

95

Мелик Ашхарат был дедом князей Бейбутянов (Бейбутовых). (Прим. автора).

96

Карачорлу (Карапапахи) — курдское племя, традиционно проживают на северо-востоке Турции и северо-западе Ирана. — прим. Гриня

97

Ерасх — древнее название реки Аракс.

98

Гюлистан называли также Идирми-дорд, что означает число 24 — в этой провинции насчитывалось 24 села. (Прим. автора).

99

За большие услуги, оказанные Надир-шаху, мелик Еган получил титул хана и стал прозываться мелик Аван-хан. В правление царицы Анны Иоанновны он с семьей перебрался в Петербург, нашел прекрасный прием при русском дворе и получил чин генерал-майора. (Прим. автора).

100

Слово мирза в персидском языке в конце собственных имен означает князь, принц, так называют только членов царской семьи. (Прим. автора).

101

Аван, Еган, Оган — все это искажения имени Ованес в сюнийском диалекте армянского языка. (Прим. автора).

102

Тертер (арм. — Тартар, устар. — Трту) — правый приток Куры, в верховьях протекает по Карабахскому нагорью, а в низовьях — на Кура-Араксинской низменности. — прим. Гриня

103

Автор подразумевает следующих представителей армянского духовенства, носивших это имя, которые оставили заметный след в истории: 1. Нерсес I Великий (прим. 329–373) — католикос и одновременно крупный государственный деятель. Развернул активную борьбу против персидского влияния. Открыл много школ, сиротских домов, богаделен, больниц и лепрозориев. 2. Нерсес II Багревандци (д. р. неизв.–557) — католикос. Сумел убедить персидский двор отозвать из Армении неугодного армянам правителя, старавшегося обратить население в персидскую веру. Всячески укреплял страну. 3. Нерсес III Строитель (д. р. неизв.–661) — католикос. Занимался широкой строительной деятельностью, за что и получил прозвище Строитель. Обновил в Двине, Васпуракане и Вагаршапате (Эчмиадзин) ряд церквей, построил часовню в Хор Вирапе и один из выдающихся памятников армянской архитектуры — Звартноц.

104

Чортан — сушеная пахта, хранимая впрок. (Прим. пер.). (Пахта — обезжиренные сливки, побочный продукт производства масла из коровьего молока. Сухая пахта используется в хлебопечении. — прим. Гриня)

105

Нарек — так называют в народе «Книгу скорбных песнопений» гениального армянского поэта X–XI вв. Григора Нарекаци.

106

Архиепископа Нерсеса не следует путать с епископом Нерсесом, настоятелем Гандзасарского монастыря, который в то время был агванским предводителем. (Прим. автора).

107

Праздник Вардана — армянская церковь на протяжении веков отмечает в феврале день гибели Вардана Мамиконяна и его воинства.

108

Аварайрская битва — сражение армянских войск и ополчения во главе со спарапетом Варданом Мамиконяном против персидской армии 26 мая 415 года. Битва была кульминацией борьбы армянского народа за свою независимость.

109

Ассирийский богатырь, убитый Арамом, прозывался Бар-шам, что означает по-ассирийски сын бога. (Прим автора).

110

Гайк-титаноборец — легендарный прародитель армян, убивший титана Бэла. Оставив Вавилон, Гайк удаляется на север, на Армянское нагорье, и основывает Армению. Арам — сын Гайка. Тигран I Ервандид — покорил царя маров Аждахака и его племя поселил у подножия горы Арарат. Мовсес Хоренаци о потомках Аждахака пишет, что они назывались «вишапазунками», так как аждахак значит «дракон», то есть вишап. «Другой Тигран…» — Тигран II или Великий; имеются в виду нашествия на Армению римского полководца Лукулла в I в. до н. э., а также Помпея.

111

Аршакиды — могущественная династия армянских царей, правившая с 66 г. до 428 г.

112

Тизбон — древняя столица Персии Ктесифон.

113

Марзпан — персидский наместник в Армении.

114

Григорий Просветитель (ок. 239–325, 326) — религиозно-политический деятель, армянский католикос, распространитель христианства в Армении. По его имени армянскую церковь иногда называют григорианской.

115

Саак Партев (348–439) — крупный церковный, политический и культурный деятель, сын Нерсеса Великого. Аристакес (ок. 264–333) — армянский католикос, сын и последователь Григория Просветителя. Сумрак, Шмуэль, Бркишо — персидские ставленники на пост армянского католикоса.

116

«Армянский язык — тот язык, на котором говорили Адам и Ной, был запрещен». Согласно библейскому преданию, Адам и Ева жили в раю, который находился, по мнению большинства комментаторов Библии, на Армянском нагорье, в долине Тигра и Евфрата. Эта точка зрения была очень распространена еще в средние века. В средневековой «Легенде о докторе Фаусте» читаем:

«Доктор Фауст был убежден, что оттуда сумеет наконец увидеть рай. Находясь на той вершине… Кавказа, увидел он… издалека в вышине далекий свет… огненный поток, опоясывающий пространство величиной с маленький остров. И еще увидел он, что у той долины бегут по земле четыре большие реки, одна в Индию, другая в Египет, третья в Армению и четвертая туда же. И захотелось ему тогда узнать причину и основание того, что он увидел, и потому решился он… спросить своего духа, что это такое. Дух же дал ему добрый ответ и сказал: „Это рай, расположенный на восходе солнца…, а та вода, что разделяется на четыре части, течет из райского источника и образует она реки, которые зовутся — Ганг, или

1 ... 134 135 136 ... 139
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Давид Бек - Раффи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Давид Бек - Раффи"