Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Наследие войны - Уилбур Смит 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Наследие войны - Уилбур Смит

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследие войны - Уилбур Смит полная версия. Жанр: Книги / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136
Перейти на страницу:
Ну, мне не хочется оставлять своих пациентов ... Но у меня хорошая команда. Они справятся и без меня.

- "Серьезно, все очень впечатлены работой, которую вы проводите в борьбе с малярией. Вы знаете, что мы надеемся открыть новую медицинскую школу в Университетском колледже Найроби в течение следующих трех лет?

- ‘Да, я слышал.

- Ну, я думаю, что вы должны быть вовлечены с самого начала, и президент согласен. Мы должны поговорить об этом в ближайшее время.

- ‘Замечательная идея,’ - сказала Шафран. - ’Наши отцы так гордились бы тобой, Бенджамин.

- Я думаю, они чувствовали бы то же самое по отношению к тебе, Шафран, - сказал Маку. Он огляделся и вздохнул. - Когда я вспоминаю, когда в последний раз был здесь, в ту ужасную ночь. Этот новый мир – лучший мир. А теперь давайте перейдем к делу. Я хотел бы подтвердить, что все приготовления к завтрашнему визиту президента уже приняты.

- Конечно, - сказала Шафран. - А теперь позвольте мне посмотреть ... Маршрут, по которому автомобиль президента Кеньятты и его сопровождающие проедут через сельскохозяйственные угодья, был проверен, и полиция будет регулярно выставлять своих офицеров вдоль обочин. Вам придется проконсультироваться с ними о точных деталях. Она посмотрела на Герхарда. - Дорогой, рабочие закончили президентскую трибуну?

- Да, последний слой краски был нанесен сегодня утром, и к завтрашнему полудню он высохнет.

- Вы совершенно уверены? - спросил Маку. - Нам бы не хотелось, чтобы на одежде мистера Кеньятты остались пятна краски.

- ‘Совершенно уверен, - заверил его Герхард.

- Ты же знаешь немцев, - добавила Шафран. - ‘Чрезвычайно эффективны.

- Почти так же эффективны, как и я, - сказала Гарриет, выходя из кабинета за стойкой администратора. Она протянула Маку скрепленную стопку бумаг. - Вот имена и адреса всех, кто будет присутствовать на церемонии открытия, а также номер места, которое они займут. План размещения включен на последней странице. Я также могу заверить всех, что бассейн был тщательно протестирован мастером Александром Кортни Меербахом, его сестрой Николя и их друзьями. Теперь они выставили портативный граммофон и очень громко играют пластинки "Битлз". Харриет посмотрела поверх своих очков для чтения в форме полумесяца. - Не волнуйся, Маку. Завтра они не будут так себя вести ... Если хотят жить.

Маку рассмеялся. - ’Я не хотел бы быть ребенком, который ослушался ни одной из вас, леди! Он посмотрел на Шафран. - Все готово к нашей встрече?

- Конечно, - сказала Шафран. – Мистер Соломонс и миссис Ндири ждут нас в читальном зале, хотя, признаюсь, я все еще думаю о нем как о кабинете моего отца.

- ‘Я тоже,’ - тихо сказала Гарриет.

Они вошли в комнату, где пять кресел были расставлены полукругом перед столом, который когда-то принадлежал Леону Кортни. Вангари раскладывала папки с кольцами на каждом стуле. Между стульями стояли маленькие столики. Официант в униформе стоял сбоку у буфета, на котором стояли чайники с чаем и кофе, безалкогольные напитки и большая тарелка со свежей выпечкой.

Исидор Соломонс сидел за столом. Он встал, чтобы поприветствовать всех, и убедился, что у каждого есть все необходимые закуски. Вангари села рядом с Иззи. Официант был отпущен, и начались дела дня.

- Я хотел бы начать с благодарности Вангари Ндири за ее вклад в этот проект, - сказал Иззи. - "Без ее знания кенийского законодательства и ее неустанной работы по поддержанию связей с правительственными ведомствами Кении, включая канцелярию президента, мы бы не были здесь сегодня".

Шафран вызвала бурю восторженных аплодисментов. Бенджамин гордо просиял, и Вангари скромно улыбнулась в ответ на похвалу.

- Каждому из вас вручили копии документов, которые президент Кеньятта подпишет завтра, и которые вы, Шафран, подпишете от имени Фонда Леона Кортни. Могу ли я подтвердить, мистер Макори, что президент ознакомился с документами и доволен окончательным проектом?

- Да, это так, - сказал Маку.

- Тогда я пройдусь по основным пунктам, которые перечислены на титульном листе в начале ваших папок. Во-первых, Шафран Кортни Меербах, будучи единственной наследницей поместья своего отца Леона Кортни, пожертвовала все поместье Лусимы, за исключением ее частного дома Cresta Lodge и примерно двух тысяч акров вокруг него, независимому государству Кения на благо его народа и дикой природы.

- Земля, которую ты сохранила, Шафран, составляет менее двух процентов от общей площади Лусимы. Я должен сказать, что это поистине удивительный акт филантропии, и я надеюсь, – Иззи взглянул на Маку пронзительным взглядом, – что президент отразит это в своей завтрашней речи.

- Можете быть в этом уверены, мистер Соломонс. Президент глубоко тронут этим актом великодушия и примирения. Это подтверждает его высокое мнение о миссис Кортни Меербах и ее семье.

- ‘Это очень любезно с его стороны,’ сказал Иззи. - Так вот, земля дается на определенных условиях. Во-первых, все сельскохозяйственные угодья должны быть переданы кенийским правительством народу кикуйю, который обрабатывал их от имени мистера Кортни. Еще один транш, пока еще необорудованной земли, должен быть выделен для использования следующим поколением. Таким образом, молодые мужчины кикуйю смогут приобрести собственную землю и, таким образом, будут готовы жениться и создать семью, как это принято у них.’

- Могу я сказать, Шафран, как глубоко я тронута этим, - добавила Вангари. - - "Если бы другие европейцы были столь же великодушны, у нас, возможно, никогда не было бы этого ужасного восстания, и оба наших отца могли бы дожить до этого дня".

- ‘Спасибо,’ сказала Шафран. - "Я больше всего на свете хочу помочь сделать эту страну мирной для всех".

Иззи продолжал: - Второе условие заключается в том, что на оставшейся земле должен быть создан заповедник, который занимает чуть более трех четвертей от общего объема пожертвований. Этот заповедник и отель, в котором мы сейчас находимся, будут управляться в течение следующих пятидесяти лет Фондом Леона Кортни.

- Благодаря прибыли от отеля и сафари-праздников, которые будут проводиться в нем, а также значительному пожертвованию, сделанному вами, Шафран, парк будет укомплектован и обслуживаться без каких-либо требований к бюджетам правительства Кении.

- Третье и четвертое условия касаются народа масаи, с которым у Леона Кортни была такая особая связь. Им будет гарантировано бессрочное право жить и пасти

1 ... 135 136
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследие войны - Уилбур Смит», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследие войны - Уилбур Смит"