благодарности… боли предательства. И гордости за то, сколько сделала мама.
– Почему ты мне не сказала? – прошептала она. Но как мама могла рассказать о таком ей, восьмилетней девочке? Поэтому она молчала, а потом злой рок навсегда разрушил ее планы. И мог сделать то же самое с Чедой.
– Посмотрим, – тихо сказала она серебрящимся страницам и подняла взгляд на Рию, на темнеющий купол неба. – Посмотрим.
Она закрыла книгу и вернулась в Обитель Дев.
Благодарности
Список людей, которые помогали мне с этой книгой, длиннее, чем все, что я писал раньше. Почему? Потому что это первая книга в цикле.
Чтобы достучаться до большего числа читателей, я стараюсь расти над собой, узнавать новое и расширять границы, поэтому для меня очень важно было, что эту книгу тепло приняли и что очередному циклу быть.
Простите, если кого-то забыл. Я старался упомянуть всех, но мог кое-кого пропустить.
Первым делом я хочу поблагодарить всех, кто читал ранние наброски: Роба Циглера, Пола Джинесса, Роберта Леви, Джастина Лэндона, Дуга Халика, Пола Веймера и Бетси Митчелл. Спасибо, что направили в нужное русло. Эти отрывки потом помогли мне продать издательству первые три книги «Песни раскаленных песков».
Огромное спасибо также Патрику Трейси, который помог мне с поэмой, красной нитью проходящей не только через сюжет первой книги, но и через весь цикл. Спасибо всем участникам писательской мастерской в Костал Хэвен: Гра Линнэа, Робу Циглеру, Крису Чеваско, Бренде Купер, Адаму Ракунасу, Крису Дикеману, Дэвиду Левайну, Марку Теппо… спасибо за то, что помогли отполировать первые страницы. Спасибо и моим критикам, Дженнифер Линнэ и Бет Водзински, за то, что прочитали всю (довольно корявую, скажем честно) рукопись и набросали много замечательных идей. И снова спасибо Расселу Гэлену: ты ведешь меня по карьерному пути, как опытный капитан, не знаю, что бы я без тебя делал.
Спасибо Бетси Волльхайм за то, что верила в эту книгу. Благодарю тебя за замечательные советы насчет рукописи и всего, что касается дел издательских. Твои знания о книгоиздательском бизнесе бесценны, я очень благодарен тебе, команде DAW Books и, конечно, твоему отцу.
Спасибо Джиллиан Редферн за остроумные комментарии, за то, что отыскала мелкие (и не очень мелкие) недочеты и подготовила эту книгу к выходу на британский рынок. Я редко встречаю людей, настолько сильно и заразительно влюбленных в фантастику!
Мэрилу Кейпс-Платт, прости за все скобки, многоточия и //-шки! Спасибо за твой профессиональный подход, за понимание того, что заставляет историю работать, знание того, что нравится и не нравится читателю, наметанный глаз и смешные комментарии в тексте!
Спасибо Адаму Пакетту за потрясающие обложки и внутреннее оформление моих книг. Даже в моем воображении Шарахай не был настолько прекрасным и величественным!
За вдумчивый отзыв спасибо Джульетт Вэйд. Я ценю твою чувствительность к деталям и очень благодарен за твои комментарии.
Спасибо Саре Чорн, согласившейся с бухты-барахты почитать мою книгу. На ранних стадиях автору очень важно знать, что в повествовании не работает, а на поздних – что работает. Спасибо!
Айдану Моэру особое спасибо за отзывы и идеи о книге стихов, отношениях Чеды с матерью и связанном с адишарой ритуале. Эти три вещи сделали историю гораздо живее и интереснее, привнесли в нее множество деталей.
Мои благодарности Полу Джинессу, прочитавшему столько моих текстов, что все мои сильные и слабые стороны для него как на ладони. Спасибо, Пол, что подталкиваешь меня ломать шаблоны и призываешь держаться за то, что работает. Герои должны геройствовать, так?
Благодаря твоим комментариям главный сюжетный поворот этой книги и стал таким, как сейчас. Спасибо, что отстаивал свое мнение!
Еще раз спасибо Робу Циглеру за то, что читал до конца. Вдвоем мы с тобой одолели эту зверюгу и сделали из непричесанного черновика вполне работающий текст.
Спасибо Джастину Лэндону, который читал первые наброски и два раза осилил всю книгу. Первый раз ты просто размотал мою историю, но это было необходимо – ты придал мне уверенности перестроить повествование, рассказать больше о прошлом Чеды, добавить еще фокальных персонажей и поработать над многими вещами. Спасибо за помощь с сюжетом, Джастин.
Благодарю своих фанатов, особенно тех, кто знал о «Двенадцати Королях» еще до выхода книги и поддерживал меня. Мысль о том, что книга попадет в ваши любящие руки, поддерживала меня на этом нелегком пути. Надеюсь, она вам понравилась.
И, как всегда, напоследок – спасибо моей жене Джоанн, которая заслуживает тысячи благодарностей за то, что, при всей своей загруженности, давала мне время писать. Спасибо, любимая, без тебя ничего не вышло бы. А еще, конечно, спасибо моим детям, Реланив и Рису, за то, что все понимаете и разрешаете папе следовать за мечтой.
Об авторе
Брэдли Бэлью – американский писатель, получил степень в области компьютерных наук и инженерии, работает в сфере информационных технологий.
Бэлью влюбился в фэнтези в третьем классе, когда начал читать «Хоббита», а свой первый роман начал писать еще в колледже, но отложил его в сторону, так и не дописав. Однако любовь к историям его не покинула. Желание писать вернулось с новой силой в начале 2000-х, и Бэлью целиком посвятил себя творчеству: написал несколько романов, прошел обучение под руководством таких писателей, как Нэнси Кресс, Джо Холдеман, Тим Пауэрс, Холли Блэк, Майкл Суэнвик, Кидж Джонсон.
Его романы заслужили множество похвал и наград, в том числе «Дебют года» и «Лучший новый голос» от Pat's Fantasy Hotlist, номинацию на премию Дэвида Геммела за The Winds of Khalakovo.
Сам писатель говорит о себе так: «Лучший способ узнать обо мне больше – это прочитать один из моих романов. Они в духе Дж. Р. Р. Толкина, Джорджа Р. Р. Мартина, Робин Хобб, Гая Гэвриела Кея, Глена Кука и К. С. Фридмана. Если вам нравятся книги кого-то из этих авторов, попробуйте прочесть мою».