Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Приключение » Книга Ринэи - Андрей Закаблуков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Книга Ринэи - Андрей Закаблуков

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Книга Ринэи - Андрей Закаблуков полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135
Перейти на страницу:
учета вырезанной части всё равно должна появиться мысль о том, насколько этот тип должен быть крут. Его признание стоит многого. Имя Адольф переводится как «благородный волк», а фамилия Вернер произошла от немецкого «защищать и вооружать». Даже без намёков автора рискну предположить, что он еще не раз появится в серии.

13) Крист Майногор или Черный Крист. Крист является производным от имени Кристиан, кое может быть интерпретировано как «христианин». В данном контексте имя «Крист» обозначает скорее «несущий крест», что является отсылкой к прошлому этого персонажа. Несмотря на профессию и жуткую славу, Крист является человеком глубоко верующим и перенесшим в прошлом тяжелую утрату. Он по сей день несёт груз скорби в своей душе. К сожалению, даже в дарк-версии был лишь один намёк на трагедию в прошлом Криста в рассказе Рэнга, но рассказ содержал один крайне неприятный для второй книги спойлер, потому был вырезан в последней версии книги.

Вот и всё на сегодня. Я разобрал основную часть имён и их значение. Есть, конечно, и некоторые моменты с рядом эпизодических персонажей, но я посчитал их слишком уж мелкими и незначительными для сюжета, потому не стал заострять на них внимание. Возможно, если события, связанные с ними, как-то повлияют на сюжет в дальнейшем, добавлю и их.

Примечания от Критика. Часть 2

В этой части примечаний я раскрою несколько деталей о тех эпизодах, которые были вырезаны из заключительной версии книги и по каким причинам.

Вырезанные сцены, неудачные моменты первой части «Книги Ринэи»

Может показаться, что первая часть «Начало пути» вводная и не содержит в себе особых изменений и значимых моментов. Но именно из неё было вырезано очень многое, что не вошло в заключительную часть, но является довольно интересным.

Листор — проходной персонаж или?..

Да, молодой стражник Листор, который в последней версии книги мелькает только один-два раза, в первоначальной имел более значимую роль. Он был первым спарринг-партнёром Ринэи. Рэнг учил и тренировал принцессу, но настоящий тренировочный бой у неё проходил именно с Листором. В гвардию набирали отнюдь не слабаков, так что воин дрался весьма неплохо. Проблемой было то, что в тот момент читатель еще толком не знал об особенностях Воли и её использовании. Учитывая тот факт, что Ринэя, хоть и с трудом, но побеждает Листора, поражение гвардейца малолетней девчонке выглядело не демонстрацией силы принцессы, а скорее жалкой сценой, втаптывающей в грязь достоинство бойца гвардии, показывающее их слабость. Потому сцену было решено вырезать.

К слову, Монэсльм плохо дерётся в рукопашной, но считается великим мастером-мечником, что также показано в вырезанной части. В сценарии к визуальной новелле, которую одно время хотел подготовить автор, но забросил из-за отсутствия художника, также есть сцена, где Ринэя бьётся в рамках тренировки с Листором, а затем и с Монсэльмом.

Одиночка или с другом?

Изначально автор вообще планировал отправить Ринэю в путешествие одну. Максимум планировалось дать ей в помощники Нирна, ведь именно его она посвятила в свои планы. Рэнг в ранней версии вовсе возглавлял погоню вместо Монсэльма. Но автор вынужден был отказаться от этой идеи и переработать её. Дело в том, что пожилой маг был бы слишком сильным противником для малолетней принцессы. Рэнг Кор Уигор считается одним из сильнейших людей на континенте и скоростным магом воздуха, так что победить его или сбежать от него Ринэя не смогла бы даже теоретически.

Напротив, в погоню требовалось снарядить кого-нибудь, кто потерпел бы неудачу и проиграл Ринэе, но чтобы выглядело это естественней. Потому на роль главного был выбран Монсэльм, а Рэнг присоединился к Ринэе, чтобы защитить её от опасности, путешествуя с ней. На мой взгляд, получилось куда лучше и логичней.

Несокрушимый мост Норига

Нориг — город-герой Эрдонии. Кроме заметки в начале главы о его значимости во вкладе в войне с тёмными во время одного из кризисов в истории страны, в этой удалённой главе содержалась целая история о становлении силы Ринэи… и её позоре.

Нориг находится на дороге, по которой следовала Ринэя с компанией. Его мост является целой крепостью, которую практически невозможно взять штурмом. Эта крепость закрывает проход по дороге между скалами. Первоначально Ринэя должна была попытаться незаметно проскользнуть вместе с Нирном и Рэнгом через Нориг. При неудаче, поскольку перемещаться незаметно некоторая особа не научилась, их ожидал бой с превосходящими силами.

В Нориге и должна была произойти судьбоносная встреча с Малой, которая оказывается втянута в противостояние случайно, просто проходя мимо. Во время сражения Ринэя применяет в первый раз магию огня, решив после лекции Рэнга, что ей подходит именно она, и… остаётся в обгоревших лохмотьях, едва прикрывающих тело. Какой удар в лучший традициях «эччи»…

Позднее глава была переработана два раза, а затем и вовсе убрана в силу того, что автор нашел более выгодный способ подачи сюжета. В той интерпретации, которую можно видеть: Мала уже не случайно проходивший мимо персонаж, а потенциальный учитель магии земли; Ринэя не знает, какая у неё стихия, и не лезет проверять, сломя голову; герои, понимая, какая ж… ситуация грозит им в Нориге, обходят его лесами. В общем, всё получилось гораздо лучше и разумней. Удалось даже сохранить прежнюю форму Ринэи и избавить её от позора.

Друг минувших светлых (светлых ли?) дней

Изначально глава называлась «Друг минувших тёмных дней» и содержала в себе довольно мрачную историю о личной трагедии Криста Майногора, из-за которой он и ушел из искателей приключений, став содержателем гостиницы и бара в провинциальном городке. Сцена содержала весьма неприятный спойлер, который раскрывал истинную природу силы Каригора и подчинённых ему тёмных. По этическим причинам я не привожу описание этого эпизода. Автор решил, что такой секрет раскрывать слишком рано, учитывая происходящее в самом начале истории. Потому глава была немного переработана, мрачная атмосфера убрана, а вместо неё акцентировано внимание ностальгии Рэнга по «старым добрым временам», что отразилось в названии главы.

Гвин — редкостный мудак

Не побоюсь этого слова, ведь это так. В дарк-версии всё было отнюдь не так пасторально и весело, как в финальной. И Гвин с его бандой были не просто хулиганами, а конченными отморозками, по которым тюрьма плакала. Во-первых, сцена с избиением неповинных горожан. Во-вторых, попытка изнасилования и убийства Ринэи перед последним боем. От отморозков её отбили Нирн и Мала. В-третьих, поджог гостиницы Криста. В-четвёртых, попытка не на словах, а очень даже на деле опозорить Ринэю на арене в последнем бою. В общем, как видите, виселица

1 ... 134 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга Ринэи - Андрей Закаблуков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга Ринэи - Андрей Закаблуков"