Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Проект «Аве Мария» - Энди Уир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проект «Аве Мария» - Энди Уир

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проект «Аве Мария» - Энди Уир полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 134 135
Перейти на страницу:
спутника равен периоду осевого вращения центрального тела. Если синхронная орбита круговая и её плоскость совпадает с плоскостью экватора центрального тела, то такую орбиту называют стационарной.

124

Приливные силы — это разность сил тяготения от некоего объекта на противоположных концах другого объекта. Например, сила, действующая со стороны Луны на единицу массы на ближайшей к ней части Земли, больше, чем та, которая действует на такую же единицу массы на наиболее удаленной от Луны части Земли. Это приводит к растяжению Земли в направлении Луны. И к аналогичному растяжению Луны в направлении Земли. Самым известным примером действия приливных сил являются приливы и отливы на Земле, откуда и произошло их название.

125

Континентальный дрейф — согласно одной из существующих теорий, явление очень медленного перемещения континентов по поверхности Земли.

126

Гексафторид серы (также элегаз или шестифтористая сера, SF6) — бесцветный, нетоксичный, негорючий тяжелый газ, при нормальных условиях в шесть раз тяжелее воздуха.

127

Биом — макроэкосистема. Более крупная, чем биоценоз, биосистема, включающая в себя множество тесно связанных биоценозов.

128

Счисление пути — способ определения координат местоположения летательного аппарата, основанный на вычислении пройденного пути относительно известного начального положения летательного аппарата с учетом направления его движения, ускорения и скорости движения.

129

Зорб — прозрачный шар из полиуретана или поливинилхлорида, состоящий из двух сфер, пространство между которыми заполнено воздухом. Внутри на подвесной системе фиксируется пассажир. Зорбинг — экстремальный аттракцион, вид активного отдыха, заключающийся в спуске человека в прозрачном шаре с горы или связанный с пересечением водоемов.

130

Сплайсинг (от англ. splice — сращивать или склеивать концы чего-либо) — процесс вырезания определенных нуклеотидных последовательностей из молекул РНК и соединения последовательностей, сохраняющихся в «зрелой» молекуле. То есть образование функционально активных молекул РНК из их предшественников путем удаления отдельных фрагментов.

131

Цитология (клеточная биология, биология клетки) — раздел биологии, изучающий живые клетки, их органеллы, их строение, функционирование, процессы клеточного размножения, старения и смерти.

132

Элементы орбиты — набор параметров, задающих размеры и форму орбиты (траектории) небесного тела, расположение орбиты в пространстве и место расположения небесного тела на орбите.

133

Тау Кита e — экзопланета у солнцеподобной звезды Тау Кита, находящейся на расстоянии в 12 световых лет от Солнечной системы в созвездии Кита.

134

Хикару Сулу — один из главных героев научно-фантастического телевизионного сериала «Звездный путь». Был назначен на звездолет «Энтерпрайз» главой астрономической секции, затем исполнял обязанности рулевого и офицера по тактике.

135

Крейсерская скорость — скорость максимальной дальности полета воздушного судна при минимальном километровом расходе топлива.

136

Фамилия Грейс (англ. grace) в переводе с английского означает милосердие, благодать, изящество.

137

Цикл Кребса (цикл трикарбоновых кислот, цитратный цикл, цикл лимонной кислоты) — ключевой этап дыхания всех клеток, использующих кислород, центр пересечения множества метаболических путей в организме. А также важный источник молекул-предшественников, из которых в ходе других биохимических превращений синтезируются такие важные для жизнедеятельности клетки соединения, как аминокислоты, углеводы, жирные кислоты и др. У эукариот все реакции цикла Кребса протекают внутри митохондрий. Процесс был открыт и изучен немецким биохимиком Хансом Кребсом (1900–1981), в 1953 году удостоившимся за эту работу Нобелевской премии (совместно с Ф. Липманом).

138

Каденция (итал. cadenza, от лат. cadere — падать, также каданс фр. cadence) в музыке — типовой гармонический оборот, завершающий музыкальное построение или его часть.

139

ДНК-маркеры (молекулярно-генетические маркеры) — полиморфный признак, выявляемый методами молекулярной биологии на уровне нуклеотидной последовательности ДНК для определенного гена или для любого другого участка хромосомы при сравнении генотипов различных особей, пород, сортов, линий.

140

Прошел контакт подъема — сработал датчик, фиксирующий отрыв ракеты от стартового стола.

141

Терминатор в астрономии — линия светораздела, отделяющая освещенную часть тела (например, космического) от неосвещенной части.

142

Парциальное давление (от лат. partialis «частичный») — давление, которое имел бы газ, входящий в состав газовой смеси, если бы только он один занимал весь объем смеси при той же температуре. Общее давление газовой смеси является суммой парциальных давлений ее компонентов.

143

CAD-система (англ. сomputer-aided design — компьютерная поддержка проектирования) — система автоматизированного проектирования, предназначенная для выполнения проектных работ с применением компьютерной техники, а также позволяющая создавать конструкторскую и технологическую документацию на отдельные изделия, здания и сооружения.

144

Релятивистская физика — раздел физики, рассматривающий законы механики (законы движения тел и частиц) при скоростях, сравнимых со скоростью света. При скоростях значительно меньших скорости света переходит в классическую (ньютоновскую) механику.

145

Сокращение длины (Лоренцево сокращение, Фицджеральдово сокращение, или релятивистское сокращение длины движущегося тела или масштаба) — физический эффект, заключающийся в том, что, с точки зрения наблюдателя, движущиеся относительно него предметы имеют меньшие линейные размеры (в направлении движения), чем если бы они не двигались. Эффект значим, только если скорость предмета по отношению к наблюдателю сравнима со скоростью света.

146

Университет Британской Колумбии — один из самых известных университетов Канады, находится в городе Ванкувер.

147

Медицинский мяч (медбол) — утяжеленный шар, примерно равный диаметру плеч, который часто используется для реабилитации и силовых тренировок.

148

Инерциальная навигация — метод определения координат и параметров движения различных объектов (судов, самолетов, ракет и др.) и управления их движением, основанный на свойствах инерции тел, являющийся автономным, то есть не требующим наличия внешних ориентиров или поступающих извне сигналов. Основа работы инерциальной навигационной системы заключается в измерении ускорений и угловых скоростей движущегося объекта относительно трех его осей для того, чтобы, исходя из этих данных, определить местоположение, скорость, курс и другие параметры. По результатам анализа объект стабилизируется, и может использоваться автоматическое управление.

149

RAID-массив (англ. Redundant Array of Independent Disks) — избыточный массив независимых дисков. Технология виртуализации данных, которая объединяет несколько дисков в логический элемент для повышения производительности. Соответственно, минимальное количество требуемых дисков — два, но может потребоваться и больше. Принцип работы — чередование (англ. striping):

1 ... 134 135
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проект «Аве Мария» - Энди Уир», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проект «Аве Мария» - Энди Уир"