Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 130 131 132 ... 144
Перейти на страницу:

Хамид поприветствовал шейху, представив себя и Онси. Она приняла их с прохладной вежливостью, карие глаза разглядывали их, как можно смотреть на пару гадюк, пригласивших себя за ваш обеденный стол. Пальцы рассеяно водили по запутанным узорам из хны, покрывавшим другую руку, пока они обменивались любезностями, и следователь задался вопросом – что ее так встревожило в их визите? Ответа долго ждать не пришлось.

– Я ожидала, что рано или поздно ко мне придут из министерства, – сообщила шейха с заметным акцентом ее родины. – Но мне кажется, вы должны понимать, что я не смогу способствовать вашему предприятию. – Агент Хамид потрясенно на нее уставился. Он еще даже не изложил свою просьбу. Неверно истолковав его замешательство, и до того твердый взгляд ужесточился до стали. – Я не склонюсь перед любым принуждением зарегистрироваться в министерстве. И сразу вам скажу, что любая другая шейха или кодия также будет сопротивляться подобным попыткам – это бы означало выдать женщин заблуждающимся мужчинам, которые считают то, что мы делаем, каким-то видом балади[129] или даже харамом[130]!

Хамиду понадобилось мгновение, чтобы понять, о чем она говорит, и агент выругал себя за недомыслие. Конечно, она думает, что два агента, появившихся в ее офисе, хотят поместить зар под контроль министерства. Учитывая то, что он знал о церемонии – с ее многочисленными лидерами и маленькими ячейками, – в городе обитали сотни подобных женщин. К тому же она, скорее всего, была права. Стоит министерству узнать про обширную природу ее операций, начнутся меры по регистрации и санкционированию их практик. Но он мог ее уверить, что это не было их текущей целью.

– Шейха Надия, – уважительно ответил Хамид, – мне жаль, что мы вас потревожили. Но мы пришли по другому поводу. – «Во всяком случае сегодня», – виновато подумал он. – Мы ищем вашей помощи, если вы готовы ее оказать.

Шейха уперлась в него недоверчивым взглядом, и следователь торопливо объяснил, что им было нужно. Она слушала с непроницаемым лицом. Когда Хамид закончил, женщина поначалу ничего не ответила, все еще обдумывая его слова. Хотя бы ее пальцы перестали водить по узорам.

– Должна признаться, агент Хамид, – наконец сказала она, – я не этого ожидала. – Плечи Надии расслабились, и она откинулась в кресле. Взяла стакан красного чая, до того стоявший нетронутым. – Вы рассказали интересную историю про этот трамвай, в который вселился дух. Никогда раньше о подобном не слышала. Но скажите, почему вы не искали помощи одного из великих джиннов? – Хамид почувствовал, как дернулись его усы, когда он силился найти тактичный ответ. – А, – вздохнула она, прочитав его нерешительность, – вы предположили, что шейха выйдет дешевле, чем элитный марид. Ну, вы правы. Мы не пытаемся разбогатеть на женщинах города, хотя просим оплаты по мере их возможностей. Но, к сожалению, я должна вас разочаровать, отказавшись от вашей просьбы.

Хамид почувствовал, как ветер покидает паруса его надежд.

– Но почему? – спросил он.

Шейха сделала длинный глоток чая, прежде чем ответить.

– Во-первых, вы неправильно понимаете, чем мы занимаемся. Зар – это не церемония изгнания духов. Мы оцениваем каждую женщину, чтобы понять природу ее несчастья. Вполне возможно, что вселившийся джинн был потревожен действиями женщины или неким нарушающим порядок присутствием. Может, он хочет чего-то. Или предупреждает. Некоторые просто капризны. В чем бы ни заключалась проблема, мы работаем, чтобы успокоить джинна, привести личность к гармонии с духом, так, чтобы его желания были удовлетворены. Мы не экзорцисты. – Она выплюнула последнее слово с отвращением и сделала еще глоток чая, будто пытаясь смыть его вкус. – Так что, как видите, я ничего не могу поделать с вашим трамваем, он же не личность на самом деле. И у нас нет привычки выкидывать джиннов оттуда, где они решили поселиться.

Ну, это не воодушевляло. Хамид мысленно пробежался по известной ему информации о заре, которой, признаться, было немного. Считалось, что эта традиция пришла из Абиссинии, где практиковалась как христианами, так и мусульманами. Она путешествовала по Нилу, пока не достигла Судана и Египта, выйдя за их границы в Магриб. Это был женский домен, или, во всяком случае, он никогда не слышал о мужчине, проводящем зар. Насколько понимал следователь, они имели дело с малыми джиннами того вида, что причиняли проблемы и которые редко принимали телесную форму. Как кто-нибудь мог оценить подобных созданий, было за гранью его понимания. Агент размышлял, как выйти из этого тупика, когда неловкую тишину нарушил Онси.

– Шейха Надия, – спросил он, – вы когда-нибудь ездили на трамвае?

Она покачала головой, ее лицо исказилось.

– Когда я вижу, как они пролетают надо мной, у меня уже головокружение. Я ценю чудеса этой эпохи, но предпочитаю твердую землю под ногами.

– В таком случае позвольте рассеять возникшее недоразумение, – ответил Онси. – Простите меня за мое несогласие, шейха, но я не уверен, что различие между одержимым человеком и трамваем, которое вы делаете, имеет под собой основание.

– О? – спросила она, оценивающе поднимая бровь. – Прошу, просветите меня.

К этому парень, похоже, и стремился.

– Трамвай, о котором идет речь, разработан джиннами, – объяснил он. – Он наделен механическим мозгом, насыщенным магией. Таким образом, трамвай способен мыслить – что он делает, чтобы безопасно перемещать себя и пассажиров. Эти головокружительные маневры, свидетельницей которых вы оказались, выполняются мыслящим существом. Учитывая это, я утверждаю, что трамвай мало отличается от личности, страдающей от недуга и требующей вашей помощи. Разве первые суфийские мастера не писали, что в достижении духовного совершенства нет ничего важнее великодушия?

Теперь поднялись обе брови женщины и Хамида тоже.

– Хотела бы я знать, откуда копт столько знает о концепции футуввы[131], – хмыкнула она, бросая взгляд на татуированное запястье. – Вы сделали интригующее заявление. Однако ваш аргумент приводит лишь к еще одной проблеме. Если трамваи, как вы говорите, мыслящие существа, выходит, они существуют в состоянии рабства. И я не буду помогать подобной угнетающей системе.

– Рабство! – вскричал Хамид, совершенно сбитый с толку. – Откуда во всем этом рабство взялось?

Шейха поднялась, и когда она заговорила, по речи чувствовалась, что монолог заучен наизусть.

1 ... 130 131 132 ... 144
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяева джиннов - Ф. Джели Кларк"