Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106
– Никто об этом не говорил, Софи. Но пока что очевидного решения нет, и Совет продумывает все возможные варианты и пытается понять, что лучше всего делать дальше. Кажется, ты не понимаешь, насколько плохо наш мир подготовлен к подобному. Перед Советом стоят дилеммы, с которыми никто не сталкивался за все тысячелетия нашей истории. Они признают, что пришло время меняться. Но они хотят убедиться, что изменения эти к лучшему, и перед тем, как двинуться дальше, им нужно больше информации, которой, будем надеяться, владеет Финтан. Поможешь нам ее получить?
– Я думала, что у меня нет выбора.
– Это приказ, да. Но это не означает, что я не спрошу твоего согласия. Ты очень талантливая девочка, и в результате на твои плечи возлагается огромная ответственность. Но все же тебе тринадцать. Если это слишком тяжело, то я пойду к Совету и заставлю их пересмотреть решение. Я уже предупредил об этом Кенрика – и он согласился.
Софи сомневалась, что Алден с Кенриком смогут их переубедить. Совет явно все сильнее расходился во мнениях относительно нее.
Впрочем, не важно. Как бы она ни боялась вновь встретить Финтана, он и правда был лучшим шансом остановить ее похитителей.
– Я его вылечу, – сказала она, но было бы лучше, если бы при этом все внутри не сжалось.
Алден печально улыбнулся:
– Ты никогда не перестанешь меня поражать, Софи. И обещаю, однажды твоя жизнь придет в норму.
Софи сомневалась, что вообще знает, что такое «нормальная» жизнь эльфа. Но она надеялась, что когда-нибудь это выяснит.
– Так когда мне его исцелять? – спросила она.
– Кенрик сказал, что Совет все еще договаривается. Учитывая, что произошло в прошлый раз, они хотят убедиться, что все предусмотрели и проблем не возникнет.
«Проблемы» – это еще мягко сказано.
Софи никогда не забудет пронизывающую боль, когда Финтан обжег ее запястье, чтобы нарушить концентрацию, или Алдена, лежащего на полу без сознания с алой раной на лбу.
– В этот раз ничего не случится, – пообещал Алден – и Софи постаралась ему поверить. Но когда она встала, собираясь уйти, ноги все равно задрожали.
– Погоди, разве ты не хотела о чем-то со мной поговорить? – спросил Алден.
– А, точно, – она поверить не могла, что забыла о Силвени.
Софи показала ему серебряный маячок, рассказала, где нашла его и как Грейфелл о нем узнал. С каждым словом Алден стискивал зубы все крепче.
– Ладно, – произнес он после бесконечной паузы. – Уверен, волноваться не о чем.
Алден говорил ей это много раз. Но никогда еще слова не казались настолько неубедительными.
– Вы не считаете, что стоит перевести Силвени в какое-нибудь тайное убежище? – спросила она. – Юрек, конечно, старается. Изо всех сил. Но мятежники все равно пробрались. Как пробрались и в Хэвенфилд в тот раз, когда мы нашли след.
Может даже, в оба места проник один и тот же пирокинетик. Разве только…
– Как вы думаете, те следы, которые гоблины нашли у Убежища, были огрскими?
– Откуда ты узнала? – спросил Алден.
– Киф рассказал. И я видела отходники.
Алден кивнул и принялся расхаживать по комнате. Он пересек ее трижды и лишь затем произнес:
– Когда имеешь дело с гоблинами, Софи, нужно не забывать, что они всегда подозревают огров. На самом деле что те, что те постоянно обвиняют друг друга в нарушении мирного договора, над заключением которого мы так долго работали. Так что да, гоблинский патруль обнаружил странные следы – следы, которых не должно было быть, и поэтому мы так тщательно за них взялись. Но Алвар не смог доказать, что они как-то связаны с ограми. И леди Каденс тоже.
– Леди Каденс, моя наставница по лингвистике? – перебила Софи.
– Да. Она жила с ограми до того, как ее сделали твоей наставницей, не забыла?
Да, и она явно злилась на Софи из-за этого.
– Почему Совет выбрал ее моей наставницей? – не сдержалась она.
– Потому что она самый талантливый лингвист в нашем мире, и ее исследования огрских технологий не так важны, как твое обучение. И хорошо, что она вернулась, потому что она смогла сделать те отходники, которые мы установили у Убежища ради безопасности. И говоря о безопасности, – он вытянул руку, – мне нужен этот маячок, чтобы показать его Совету.
Софи передала устройство, радуясь, что избавилась от него. Меньше всего на свете ей хотелось, чтобы мятежники знали о ее перемещениях – что заставляло задуматься…
– Зачем им вообще отслеживать Силвени? Ну, они же и так знают, что она в Убежище. Зачем так рисковать, просто чтобы следить за ее местоположением?
– Именно это я и планирую выяснить.
Он максимально уверенно улыбнулся, и Софи изо всех сил постаралась ответить тем же. Но все равно поклялась сделать все, что от нее зависит.
– Ты домой? – спросил Алден, когда она подняла домашний кристалл на свет.
– Да. Если не вернусь до заката, Сандор убьет Кифа.
Алден поглядел за окно, где последние проблески розового переходили в фиолетовое сумеречное небо.
– Видимо, стоит предупредить Кифа бежать.
Когда Софи добралась до дома, Сандор ожидал ее у Хэвенфилда, и, судя по его суровому взгляду, он явно заметил, что она опоздала. И все же, убрав в ножны длинный черный меч и жестом показав Софи идти за ним в дом, он сказал лишь:
– Рад, что вы целы.
Софи развернулась и пошла в противоположную сторону.
Она понимала, что «Черный лебедь» хочет, чтобы она просто сидела и ждала, но мятежники только что изменили правила игры.
– И куда это вы направились? – поинтересовался Сандор, вместе с Софи проходя по пастбищам.
Она прижала большой палец вспотевшей руки к сенсору на замке ворот Клиффсайда, и тот открылся со слишком уж яркой зеленой вспышкой – а может, ей так показалось, потому что дорога за воротами была темнее обычного.
– Я требую рассказать, что происходит, – произнес Сандор, преграждая ей путь к ступеням.
Софи попыталась пробраться мимо, но как будто врезалась в гору из грубой кожи.
– Мне просто… нужно оставить записку.
– Записку, – повторил Сандор.
– Ага, – она залезла в карман, скользя пальцами по зеленой бутылочке, которую выкопала днем.
За последние месяцы «Черный лебедь» оставил ей множество сообщений.
Пришла пора послать им свое.
Глава 9
План казался гениальным, пока Софи не дошла до холодного песчаного берега.
Она ни разу не была в пещере ночью и теперь поняла почему. Шум волн звучал подобно рычанию, а темные скалы казались лицами и конечностями. Даже лунный свет и синяя светящаяся сфера, которую Сандор достал из кармана, никак не могли убедить ее глаза, что она идет не в логово громадного зверя.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 106