Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Эликсир - Хилари Дафф 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Эликсир - Хилари Дафф

153
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эликсир - Хилари Дафф полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:

Мама не отвечала. Я оставила ей сообщение со всей необходимой информацией и попросила перезвонить.

— Ты же знаешь, она не захочет тебя отпускать, — сказал Бен.

— Знаю. Но ведь это по работе. По-моему, она уступит, — и я кивнула на карты. — Сам раздашь или отложишь агонию?

— И это я слышу от особы, которая только и делает, что зевает взятки?

— Фу-ты ну-ты! С каких это пор мы такие храбрые?

Бен только ухмыльнулся и принялся сдавать карты. Через несколько часов мы покинули забегаловку Далта с безнадежно равным счетом.

Мой телефон ожил по дороге домой.

— Шалом! — с нарочитой веселостью приветствовала я маму. — Разве в Израиле не глубокая ночь?

— Клиа, мне не нравится эта идея.

Я слышала взрывы мужского хохота и громкий разговор, перекрывавший мамин голос, и понимала, что она отошла в сторонку во время званого обеда: этакого внешне непринужденного и дружеского времяпровождения, за которым, как правило, и решаются все самые важные государственные вопросы. Она нарочно выбрала такое время, чтобы иметь повод быстро свернуть разговор.

— Это совершенно законное предложение работы, — возразила я.

— Той, за которую тебе заплатят, или той, которой ты займешься на самом деле?

— Я совершенно точно выполню работу, на которую меня нанимают.

Трубка снова взорвалась громким смехом, к которому присоединилась и мама.

— Поговорим позже, — сказала она. — Целую!

Она дала отбой, и я довольно улыбнулась. Она не сказала твердое «нет». Я включила радио и поехала дальше. По дороге домой я заглянула к Райне поесть попкорна и посмотреть записи тех телешоу, которые мы пропустили за время поездки. Было уже очень поздно, когда я наконец повесила доску для криббеджа на ее законное место, и я от всей души надеялась, что устала настолько, что засну как убитая.

Я не ошиблась. Я действительно моментально заснула. И снова пришли сны.


Комната переливалась всеми оттенками алого сочетавшимися с цветом моего халата. Я сидела перед трельяжем и наносила на лицо крем для снятия яркого сценического грима.

В дверь постучали. Три частых коротких удара и еще один, через промежуток. Наш условный сигнал. Я легко вскочила и поспешила открыть дверь, стараясь действовать совершенно беззвучно. Я не хотела его впускать до того, как буду совсем готова. Я уселась обратно перед зеркалом и быстро стерла с лица остатки грима. Затем приглушила свет настольной лампы и ответила:

— Входите!

Я не повернулась ему навстречу, но наши глаза встретились в зеркале. Вот уже год продолжалась наша связь, но все равно я нервничала при каждом нашем свидании. Я никогда не видела такого красивого мужчину. Не то чтобы он поражал своим совершенством. Его нос немного утолщался на переносице, как будто его давным-давно сломали, да так и не выправили. И хотя он был совсем молод, легкие морщинки залегли в уголках глаз. Они придавали ему индивидуальность: он выглядел как человек, которому уже пришлось сразиться с жизнью и победить.

— Почему так долго? — спросил он, снимая шляпу и входя в комнату. — Я уже забеспокоился.

Я резко развернулась на стуле, готовая ответить колкостью, однако увидела, что он улыбается. Я мигом успокоилась и рассмеялась в ответ. Он просто хотел подшутить надо мной! Правда, он всегда чересчур тревожится из-за меня, хотя знает, как раздражает меня его опека — и вот теперь решил на этом сыграть.

— Ты такой гадкий! — сказала я.

— Зато ты была очень, очень хороша! — с этими словами он вынул из-за спины большой букет ирисов.

— Тебе правда понравилось?

— Еще ни один Гамлет не мог похвастаться такой чудесной Офелией.

— За последние две сотни лет? — уточнила я. — Боюсь, тебе все же не хватает опыта для таких утверждений.

Его губы искривила тень улыбки:

— Можешь не сомневаться, у меня его более чем достаточно, — заверил он меня.

Я закатила глаза и наградила его привычной улыбкой с сомкнутыми губами. Я всегда так улыбалась, когда не была на сцене. Но с ним этот номер не прошел.

— Ты же знаешь, как я люблю твою настоящую Улыбку, Аннелина!

Я покраснела. Он отлично знал, как меня смущает небольшой промежуток между верхними передними зубами. Я могла забыть о нем, когда играла Роль, но в обычной жизни постоянно помнила, страдала от этого, как будто у меня была дыра на пол-лица.

— Ты так уверена, что разочаруешь людей, если покажешь им, что несовершенна, — мягко сказал он.

Я едва успела сморгнуть слезы, неожиданно вскипевшие в глазах. Он всегда смотрел глубже, чем даже я сама, даже если мотивы моих поступков были пугающими или такими глубоко интимными, что я не заговорила бы о них вслух даже сама с собой.

— Ты не понимаешь, что и так идеальна, — заверил он. — И именно твои несовершенства составляют твое совершенство. Потому что они составляют тебя. И люди любят это в тебе. И я люблю.

Мне снова пришлось захлопать ресницами, чтобы не выдать слезы — на сей раз это были слезы благодарности. Он делал это с самого первого дня нашего знакомства. Он словно открывал те места в моей душе, что таили болезненные трещины, чтобы исследовать их, очищать от малейших остатков инфекции и заполнять целебным бальзамом своей любви — пока от них не останется и следа.

Мне было так хорошо, почти невыносимо. Я улыбнулась — по-настоящему — и поспешила сменить тему. Я кивнула на букет ирисов у него в руках и на вазу на туалетном столике, уже занятую розами на длинных стеблях.

— Розы и ирисы? Сегодня у тебя экстравагантное настроение.

— Я не посылал тебе розы, — покачал головой он.

— Не посылал? На карточке написано «От самого большого поклонника». Их принесли перед началом спектакля. Они не от тебя?

Я знаю, что ты предпочитаешь ирисы, — и он поднял свой букет. — Ты позволишь?

— Конечно.

Он потащил было розы из вазы, чтобы заменить их своим букетом, но скривился и выронил цветы.

— Что с тобой? — всполошилась я.

— Шипы, — все еще морщась, ответил он. На его ладони проступило несколько алых капель, которые росли прямо на глазах. Он поспешил снова сжать руку в кулак.

— Подожди, я перевяжу.

— Не надо. Я уже в порядке.

— Героический страдалец! — Я нашла на столике кусок ткани и взяла его кулак в свою ладонь. — Открой.

— Аннелина, кровь давно остановилась!

— Открой.

Он повиновался… и открыл совершенно гладкую ладонь.

— Как… что случилось? — удивилась я.

— Я же сказал: кровь остановилась.

1 ... 12 13 14 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эликсир - Хилари Дафф», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Эликсир - Хилари Дафф"