Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Котир, или Война с дикой кошкой - Брайан Джейкс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Котир, или Война с дикой кошкой - Брайан Джейкс

243
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Котир, или Война с дикой кошкой - Брайан Джейкс полная версия. Жанр: Книги / Сказки. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:

У Фортунаты не оставалось выбора. В отвратительном настроении она последовала за тремя солдатами по коридорам и лестницам вниз — в самые глубокие подвалы крепости.

Ниже уровня тюремных камер находилась подземная пещера с большим озером. Единственным живым существом, спускавшимся к озеру, был стражник, которому поручили кормить Смурного. Раз в неделю он относил вниз помои из казарм и оставлял их на почтительном расстоянии от вбитого на краю озера столба, к которому на длинной цепи был привязан Смурной.

Давным-давно Вердога поймал Смурного и привел его в Котир. Годы прозябания в мутной воде подземного озера лишили эту водяную крысу способности нормально видеть. Кроме того, Смурной плохо слышал и совсем не мог разговаривать. Но все эти недостатки не имели значения: ведь он все еще обладал осязанием и обонянием. Смурной был диким и безрассудным убийцей, готовым на все, когда удавалось поживиться свежим мясом.

Фортуната неохотно взялась за цепь. В холодной затхлой пещере раздался зловещий звон стальных звеньев, и последние остатки храбрости покинули лисицу. Она выронила цепь и умоляюще взглянула на Кладда:

— Я ведь всего-навсего слабая лиса. Тут нужен сильный и смелый зверь — такой как командир стражи.

Хотя очевидное коварство этих слов не укрылось от Кладда, он слегка напыжился. Крепко взявшись за цепь, он кивнул солдатам.

— Да, ты права. Не путайся под ногами и предоставь это дело мне. Уж я-то знаю, как обращаться со Смурным.

Сильно натянув цепь, Кладд принялся хлопать ею по воде, то поднимая ее, то резко опуская, но ни на мгновение не переставая тянуть. По подземному озеру прошла рябь, и чудовищная голова Смурного вынырнула из глубины, как жуткое видение из кошмарного сна. Глаза — слепые белесые шары, исчерченные кровавыми прожилками; острая морда с напоминающими ребра выступами была изуродована страшными шрамами и блестела мокрой черной кожей. Жалкие остатки меха на голове Смурного прилипли к облезшему черепу, с которого стекала вода.

Даже Кладд почувствовал, что лапы у него задрожали, когда Смурной поплыл к берегу. Слепые глаза уставились на ласку-командира, как будто в самом деле его видели. Отвисшие фиолетовые губы обнажали кривые зеленовато-желтые клыки, которые торчали во все стороны…

Кладд отбросил цепь и поднял копье. Его голос заметно дрожал:

— Эй, Брогг, Скратт, хватайте копья и делайте как я. Гоните эту тварь по кругу около столба.

На минуту Смурной остановился в мелкой воде. Вода стекала с его огромного уродливого тела, страшная голова поворачивалась то в одну, то в другую сторону по мере того, как чудовище чуяло запах солдат и определяло их положение на слух. Затем Смурной неожиданно рванулся вперед с ужасающей скоростью.

Трое солдат были напуганы, но не утратили готовности к действию. Отпрыгивая в сторону и тыкая Смурного копьями, они заставляли его бежать за ними.

Когда вся цепь обмоталась вокруг столба, Смурному поневоле пришлось остановиться. Брогг и Скратт приставили копья к спине чудовища, не давая ему идти в обратном направлении и разматывать цепь. Кладд всем своим весом навалился на нее, чтобы крепко натянуть, и крикнул Фортунате:

— Прицепи поводья к ошейнику, да пошевеливайся!

Фортуната повиновалась, холодея от ужаса и с трудом преодолевая омерзение. В конце концов она закрепила поводья на ошейнике Смурного и, отстегнув цепь, отпрыгнула и побежала к лестнице.

— Ну вот! Готово! Я знаю, куда идти. Вы втроем беритесь за поводья и следуйте за мной. Кладд строго окликнул ее:

— Вернись! Я никуда не пойду. Моя должность — командовать стражей. Давай берись за повод.

Едва Фортуната взялась за кожаный ремень, Смурной двинулся к ней. Она торопливо побежала вперед, чтобы не оказаться к нему слишком близко. Брогг и Скратт шли с обеих сторон немного позади, сильно натягивая поводья и стараясь управлять движениями Смурного. Кладд смотрел, как они удаляются, и радовался, что его доля противной работы уже выполнена.

Фортуната шла впереди. Она была хорошо знакома с местностью, потому что всю свою жизнь прожила в Стране Цветущих Мхов. Лисица старалась двигаться как можно быстрее, чтобы быть подальше от огромного зверя. Смурнои принюхивался и рвался то вправо, то влево, но Брогг и Скратт, натягивая изо всех сил кожаные ремни, удерживали его на правильном пути. Луна светила сквозь ветви деревьев на незадачливую троицу, безо всякого рвения выполнявшую приказ, и на их чудовищного подопечного. Невиданная компания с шумом и треском продвигалась по Стране Цветущих Мхов, нарушая покои весенней ночи и оскверняя ее своим зловещим присутствием.

12

Мартин проснулся до рассвета. Он подложил дров в костер и уселся у огня. К нему подсел Командор:

— Ну что, товарищ? Почему это у тебя такое выражение, будто ты промокший дедушка водяного жука? О чем печалишься?

Мартин заставил себя улыбнуться:

— Да, должно быть, это из-за рассказов об этом Смурном. Это все я виноват: пришел к вам и причиняю столько хлопот, Командор.

Тот от всего сердца похлопал Мартина по спине, так что тот едва не опрокинулся.

— И это все, что тебя огорчает? Пошли со мной, я тебя познакомлю с нашим Боевым Плавником.

В пещерном сумраке Командор показал Мартину шлюз, перекрывавший протоку поперек. В шлюзе были проделаны узкие отверстия, позволявшие воде продолжать свое течение. С одной стороны было приделано выдолбленное бревно.

Командор взял в лапы дубину и протянул Мартину:

— Знаешь что, товарищ? Пусть себе кошка хвалится своим Смурным — у нас, у выдр, есть Боевой Плавник. Давай-ка стучи по бревну, а я открою шлюз. Только, знаешь, лучше не подходи к самому краю.

Распираемый любопытством, Мартин принялся гулко колотить по бревну. Звукам ударов вторило эхо, метавшееся меж стен пещеры. Командор поднял решетку шлюза:

— Этот грохот предупреждает всех, кто находится в воде, что пора выбираться на сушу: Боевой Плавник приближается! А теперь смотри на протоку, да не забывай, что близко подходить нельзя.

Из черноты в глубине пещеры стало медленно приближаться что-то большое. Поднялась крутая волна; она перекатилась через борт канала: какая-то огромная сила толкала вперед всю эту воду. Мартин собрался уже было спросить у Командора, что это такое, как вдруг тот опустил решетку и вода забурлила. На поверхности показалось длинное гладкое тело, похожее на ровный ствол дерева, которое было увенчано спинным плавником с множеством острых игл.

Мартин разинул рот и отскочил.

— Это и есть Боевой Плавник?

— Ну да, товарищ, это Боевой Плавник. Я с братом изловил его давным-давно.

Командор наклонился и погладил плавник огромной щуки, которая в ответ принялась бить хвостом.

Мартин увидел мощную костистую голову с мутными глазами и длинной нижней челюстью, загибавшейся наверх. Пасть рыбы слегка приоткрылась. Мартину никогда не доводилось видеть столько зубов в одной пасти: ряд за рядом — белые, как молоко, острые, как иглы, загнутые назад. Казалось, Боевой Плавник улыбается в предвкушении славного обеда. Внезапно он рванулся всем своим огромным телом в серебристых и черных полосках и ударил головой в опущенную решетку шлюза, стремясь на вольную воду.

1 ... 12 13 14 ... 78
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Котир, или Война с дикой кошкой - Брайан Джейкс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Котир, или Война с дикой кошкой - Брайан Джейкс"