Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74
«А как же Байльи (Baily) вдруг „подтвердил“ эту псевдокитайскую допотопную хронологию, говоря, что соединение пяти планет действительно было 20 февраля минус 2448 года?» — пишет Морозов — «Очень просто. Он допустил, что китайцы исключили из числа планет ДВЕ САМЫЕ ГЛАВНЫЕ: ЮПИТЕРА И САТУРНА, заменив их Солнцем и Луною (!). И ВСЕ ОКАЗАЛОСЬ ПРОСТО. Так как геоцентрические сочетания Солнца, Луны, Меркурия, Венеры и Марса В ЛЮБОМ СОЗВЕЗДИИ ПРОИСХОДЯТ ПОЧТИ ЧЕРЕЗ КАЖДЫЕ 15–17 ЛЕТ, то на протяжении 77 лет воображаемого царствования внука Желтого императора Байльи, выбросив из счета самые большие планеты, КОНЕЧНО И НАШЕЛ тотчас же подходящее для него сочетание малых» [544], т. 6, с. 50–52.
Конечно, если ТАК «подтверждать» историческую хронологию Китая, то ее, безусловно, следует отнести к числу наиболее «хорошо подтвержденных».
А если серьезно, то мы видим здесь яркий пример того, как, стремясь во что бы то ни стало, получить датировку угодную историкам, ученые-астрономы совершали — может быть даже «из лучших побуждений» — самый настоящий ПОДЛОГ.
2.5. Древнейший китайский Желтый император, открывший эпоху «Великого начала» в Китае — это первый император манжурской династии Ши-цзу-Чжан-ХУАН-ДИ Шунь-чжи (1644–1662)
Итак, кто был на самом деле древнейшим китайским Желтым императором, открывшим эпоху «Великого начала» в Китае? И кто был его достопамятным внуком, в правление которого китайцы записали свой древнейший гороскоп, дошедший до наших дней? Оба вопроса крайне интересны. Теперь мы готовы на них ответить.
Полученная выше датировка гороскопа внука древнейшего китайского Желтого императора XVIII веком н. э. (!) естественным образом заставляет нас пристальнее вглядеться в историю манжурской династии в Китае (1644–1911). Ведь именно на время ее правления попадает дата древнейшего китайского гороскопа. При этом, третий император манжурской династии являлся ВНУКОМ первого, см. ниже. И именно на его правление приходится дата гороскопа КТ.
Сегодня манжурская династия считается САМОЙ ПОСЛЕДНЕЙ из многочисленных китайских династий. Но теперь у нас возникает подозрение, что это была ПЕРВАЯ И ЕДИНСТВЕННАЯ ИМПЕРАТОРСКАЯ ДИНАСТИЯ В КИТАЕ. Причем, в последующих главах настоящей книги это подозрение будет только усиливаться. Отметим, что мы употребляем здесь устаревшее название «манжуры», вместо более современного — «маньчжуры».
Известно, что манжурские императоры Китая при своем вступлении на престол давали особое имя ГОДАМ СВОЕГО ПРАВЛЕНИЯ, под которым и становились затем известны сами. Но у них сохранялось и свое собственное имя. Кроме того, после смерти им давали еще одно, ПОСМЕРТНОЕ ИМЯ, [988:00], статья «Китай».
Перечислим все имена первых трех императоров Манжурской династии — собственное, посмертное и по годам правления. Дадим также краткий перечень их деяний, согласно Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона.
«1) Ши-цзу-Чжан-ХУАН-ДИ, годы правления — Шунь-чжи (Chuen-tchi; Shun-chih, 1644–1662): все царствование его прошло в покорении отдельных провинций Китая (это и есть древнейший китайский Желтый император — Авт.);
2) Шэн-цзу-Жень-ХУАН-ДИ, по имени Сюань-е, годы правления — Кан-си (Kang-hi, 1662–1722; см.), второй сын императора Шунь-чжи: борьба с „тремя вассалами“, поход на джунгарского Галдана, Нерчинский трактат 1689 г. с Россией, два похода на Формозу (нынешний Тайвань — Авт.), усмирение бунта войск в Ву-чан-фу, прибытие миссионеров от Людовика XIV;
3) Ши-цзун-Сянь-ХУАН-ДИ, 4-й сын Кан-си, по имени Инь-чжэнь, годы правления — Юн-чжэн (Yung-cheng, 1723–1735): поход на джунгарских олотов, подчинение юго-западных инородцев, преследование христиан (это — внук первого китайского Желтого императора, во время которого, в 1725 году, и наблюдался гороскоп — Авт.)» [988:00], статья «Китай».
Оказывается, императорам манжурской династии был ПРИСВОЕН ОСОБЫЙ ЦВЕТ — оранжево — ЖЕЛТЫЙ, см. ниже. Таким образом, это были действительно в полном смысле слова ЖЕЛТЫЕ императоры. Мы видим, что Н.А. Морозов был, скорее всего, совершенно прав, когда переводил слово ХУАН в титуле китайских императоров именно как «ЖЕЛТЫЙ», а не как «августейший». Хотя обычный перевод — «августейший», см [988:00], статья «Китай».
Кстати, Н.А. Морозов был совершенно прав и в том, что для того, чтобы разобраться в китайской истории, китайские имена необходимо ПЕРЕВОДИТЬ, а не оставлять их в китайском произношении. Говоря о китайской хронологии, он, в частности, писал: «Я не буду здесь подражать современным авторам, произносящим международные идеографические значки восточно-азиатской литературы своим коверканным пекинским или шанхайским произношением, а буду читать их прямо по-русски, пользуясь добрым содействием своей знакомой, которая хорошо знает их смысл» [544], т. 6, с. 36.
Приведем теперь краткую справку о манжурских императорах, их именах и обычаях манжурского двора из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона. Сведения эти ценны, в частности, тем, что были составлены еще во время правления манчжурской династии в Китае. То есть, в данном случае, могут служить для нас ПЕРВОИСТОЧНИКОМ.
Итак, Энциклопедический словарь сообщает о манжурах следующее:
…«китайский император ни с кем не разделяет своих верховных прав; ему во всем объеме принадлежат как законодательная власть, так и административная; ему, как сыну (или наместнику) неба, принадлежит и главенство в сфере религии…
Император имеет множество титулов. В официальных бумагах он обыкновенно называется ХУАН-ДИ… в разговоре его (заочно) называют хуан-шан… другие титулы — тянь-цзы (сын неба), тянь-хуан (небесный августейший) и т. д. В разговоре придворные называют императора би-ся (под ногами, т. е. тот, у ног которого все) или вань-суе (10 000-летний господин, т. е., которому все желают долгоденствия). Про себя император… говорит: чжэн (я), гуа-жень (единственный., человек), гуа-цзюнь (единственный… государь).
Во всех больших городах СТРОЯТСЯ КУМИРНИ в честь императора, в которых в назначенные дни местные власти совершают поклонение в честь императора, перед табличкой с надписью: таблица нынешнего 10 000-летнего (государя).
Личное имя императора, которое он носил до вступления на престол, не может быть произносимо после его вступления на престол; даже иероглифы, которыми оно писалось, изменяются в начертании. Вместо имени императора употребляется название, данное им годам своего правления… Таким образом выражение „император Кан-си“ значит: император, давший годам своего правления название кан-си (всеобщее спокойствие). После смерти император от своего преемника получает так называемый мяо-хао, „храмовый титул“, т. е. династическое прозвание в храме предков (например, при нынешней династии 1-ый император — Тай-цзу, „великий родоначальник“; 2-ой — Тай-цзун, „великий предок“, 3-й — Ши-цзу, „родоначальник“, и т. д.), под которым он и известен в истории. К ЭТОМУ ПРИБАВЛЯЕТСЯ ЕЩЕ СЛОВО ХУАН-ДИ, с эпитетом, характеризующим царствование. Так, например, полный посмертный титул императора Кан-си — Шэн-цзу-жень-хуан-ди, „святой предок, человеколюбивый император“.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 74