— Надо вернуться к Ванессе, — заявила я, громко щелкая клювом. Он вырос и теперь выдавался далеко вперед. Зубы почти полностью скрылись из виду, словно вросли в десны. Моя речь стала невнятной.
Коул с трудом сглотнул.
— Вернуться?
— Пока еще не слишком поздно. Пока мы не стали курами.
Брат нахохлился и промолчал. Я схватила книгу и направилась к двери. И застыла от ужаса, мельком увидав собственное отражение в зеркале.
Мои глаза! Голова!
Глаза стали маленькими и круглыми, широко посаженными по бокам, голова — плоской.
Нет! — открыла я клюв в отчаянном крике.
Скорее! — поторопил Коул и схватил меня за руку. Перья, покрывшие плотным слоем тыльные стороны наших ладоней, сомкнулись.
Бежим! — откликнулась я, по-куриному дергая головой.
Мы быстро спустились по лестнице и снова нырнули в темную ветреную ночь.
Мне все время хотелось наклониться и клюнуть землю. Но я боролась с этим желанием. Следовало как можно скорее вернуться в дом Ванессы.
Только бы успеть…
В другое время это путешествие заняло бы десять минут, но теперь нам с Коулом понадобилось гораздо больше времени. Дело в том, что наши куриные ноги не сгибались, а смотреть вперед широко расставленными глазами оказалось слишком трудно!
Когда мы наконец добрались до дома Ванессы, ветер слегка утих. Бледный лунный свет озарял покосившуюся крышу дома. В окнах по-прежнему было темно. Мы прислонились к забору, переводя дыхание и разглядывая дом. Похоже, Ванесса еще не вернулась. Прижимая к груди тяжелую поваренную книгу, я проскользнула в калитку и поднялась на крыльцо. Дверь легко открылась. Мы с Коулом шагнули в дом, вдыхая странный пряный аромат.
— Ко-о-о, Ванесса! — крикнула я. — Есть кто-нибудь дома?
Из темноты на нас уставилась пара горящих желтых глаз. Кот лениво зевнул, словно не удивился нашему появлению, но было ясно, что он вовсе не рад незваным гостям.
— Ее здесь нет, — прошептал Коул. — Ско-ко-корее!
Я положила поваренную книгу на место и принялась перебирать стопку книг. Мое внимание привлекла стоящая на столике тарелка.
Семечки!
Я не смогла устоять. Наклонив голову, я принялась клевать семечки из тарелки.
— Кристал, что ты делаешь? — хриплым шепотом возмутился Коул. — Отойди немедленно!
Схватив верхнюю книгу из стопки, он лихорадочно принялся листать ее, а я склюнула еще несколько семечек, взяв другую.
Внезапно Коул издал торжествующее кудахтанье.
Это колдовские книги!
Ты ко-ко-ко прав, — согласилась я. — Тут полным-полно заклинаний.
Коул быстро перелистывал страницы, скользя по ним взглядом.
Только как же мы найдем то, что нам нужно?
Кажется, я уже нашла. — Я понесла книгу к окну, где было светлее. Я не ошиблась.
Что там? — взволнованно спросил Коул, выронив свою книгу и в два прыжка приблизившись ко мне.
— Здесь целая страница заклинаний о курах.
Одно из них называется «Превращение человека в цыпленка». Кажется, это то, что нам надо.
— Нет, лучше найди «Превращение цыпленка в человека»! — настаивал Коул.
Я просмотрела страницу.
Такого здесь нет. Придется прочитать заклинание наоборот.
Ну давай! — воскликнул Коул, нервно подергивая обросшей перьями головой. — Прочти его наоборот! У нас нет другого выхода.
От возбуждения он начал приплясывать на месте, засунув ладони под мышки и взмахивая локтями, как крыльями. Комнату огласило кудахтанье.
— Коул, ко-ко-как не стыдно! — возмутилась я.
Не ответив, он продолжал кудахтать, махать руками и шаркать ногами по полу.
Я внимательно прочла заклинание. Оно оказалось совсем простым. Достаточно было только быстро произнести десяток слов, прокудахтать и станцевать. А дальше говорилось, что надо направить палец на жертву и прошептать: «Цыпа-цыпа!» Точно так, как сделала Ванесса.
— На первый взгляд здесь все просто, — сообщила я Коулу. — Перестань дергаться, сейчас мы попробуем.
Коул прекратил махать крыльями и приплясывать.
— Не забудь куд-кудах-тах-тах!
Я поняла, о чем он говорит: заклинание следовало прочесть наоборот: задача не из легких. Но другого выхода у нас нет.
Держа увесистую книгу на ладони, я указала пальцем на Коула, затем на себя и прошептала:
— Цыпа-цыпа!
Этими словами заканчивалось заклинание. Глядя в книгу, я начала читать заклинание задом наперед:
— Ко-о-ко-ко! Куд-кудах!
Мне следовало сделать три шага вперед и два вправо, поэтому я сделала два шага влево и три назад. Водя костлявым куриным пальцем по строчкам, я старательно читала их наоборот:
— Ко-ко-ко! Ко-ко-ко!
Затем, как было сказано в книге, я сделала два широких шага, а потом еще три вправо, захлопала крыльями и трижды прокудахтала. В последнюю очередь я прочла первые слова заклинания, напечатанные вверху страницы. Вот и все. Заклинание произнесено наоборот. Но подействует ли оно? Может, чары Ванессы окажутся сильнее?
Я прислушалась к своим ощущениям и поняла, что заклинание сработало. Меня вдруг охватило странное чувство. Руки и ноги начали нестерпимо зудеть, перья встали дыбом.
Книга выпала из моих рук и глухо стукнулась об пол. Перед глазами поплыли овальные пятна, а когда они рассеялись, все в комнате вдруг стало лиловым и утратило очертания.
— Что это? — испуганно воскликнул Коул откуда-то издалека.
Что-то происходит, поняла я, хватаясь за подоконник, чтобы не упасть. Вот только что?
24
У меня кружилась голова. Комната качалась и вращалась перед глазами. Пол вдруг оказался где-то внизу. Я растерянно моргала: и вправду, до пола очень далеко. *
— Ко-ко-коул! — кричала я брату, объятая ужасом.
Теперь-то я поняла, почему пол отдалился. Мы с Коулом выросли! И стали не просто курами, а гигантскими курами!
— Я огромная, как лошадь! — Я подняла голову и едва не уперлась ею в потолок.
Испуганный Коул застонал и начал дрожать, роняя огромные перья на пол. Он захлопал крыльями, продолжая их сбрасывать.
Из коридора появился черный кот Ванессы, его желтые глаза расширились словно от удивления. Выгнув спину, он поднял хвост и яростно зашипел.
Я шагнула к Коулу, дергая огромной плоской головой.
— Кажется, я все испортила! — в отчаянии произнесла я.