Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Ревность и обман - Френсин Паскаль 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ревность и обман - Френсин Паскаль

220
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ревность и обман - Френсин Паскаль полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:

Том уставился на нее.

- Ну…. Я…. Я ведь тоже тебя подвел, - запинаясь, пробормоталон.

Джина быстро встала и принялась разбирать свою сумку. Ееголос стал строгим.

- Это чтобы ты не скучал, пока болеешь. – Она протянула емукнигу и журнал. – А это, - она достала из сумки коробку чая, - успокоит твойжелудок. Моя мама всегда только им и спасается.

- Джина, просто не верится! Ты так ко мне добра.

Джина нетерпеливо тряхнула головой:

- Так ты до сих пор не понял, Том Маккей, как я волнуюсьиз-за того, что с тобой случилось?

«Ну что, приятель как я тебе нравлюсь», - подумала она, ноТом уже попался на крючок. Он смотрел на нее с волнением и благодарностью.

- А это что? – удивился Том, доставая из журнала листокбумаги.

Джина улыбнулась:

- Это телефон неотложной помощи. Если почувствуешь себяплохо или тебе что-нибудь понадобиться, просто позвони, и я приеду.

Глаза Тома заблестели.

- Спасибо тебе, Джина, - хрипло сказал он. – Знаешь, натвоем месте другая поступила бы совсем не так. Я хочу сказать, что испортилтебе вечер. Я дозвонился тебе, но слишком поздно. Ты даже не успела поужинать……

- Не говори ерунду, - перебила Джина. – На самом деле, Том,ты ведь не по собственному желанию заболел, правда?

Том молчал. А Джина подумала: «Но ты ведь не болел! Тыунизил меня перед всем «Пи Бета Альфа», и я отмщу тебе, чего бы мне это нистоило!»

Если все произойдет так, как она задумала, то можнорассчитывать на одно: в следующую пятницу вечером Том скажет правду о своемотравлении. Осталось только убедиться в этом.

Том  задумчиво отложил «Иллюстрированный спорт». «Девчонки!– подумал он. В тот день, когда я их пойму….»

Он был убежден, что Джина Уэст должна быть сегодня утромнастолько сердита на него, что и заговорить не захочет. А она приехала узнать,как он себя чувствует! Привезла ему подарки, развлекала его целый час, а передуходом даже поцеловала в лоб.

«Я, должно быть, все не так понял», подумал он, потирая лоб.После намеков Сандры в теннисном магазине у него сложилось впечатление, чтоДжина просто использует его, чтобы вступить в «Пи Бета Альфа». Но если этоправда, то зачем она приехала навестить его сегодня утром? Вопрос ее приема вклуб был поставлен под угрозу из-за того, что он сделал прошлым вечером, ипосле этого она все-таки захотела узнать о его самочувствии. Кроме того, Томаудивило ее отношение к «Пи Бета Альфа». Да, ей это было интересно, но не доумопомешательства. «Единственное объяснение, которое можно всему этому найти, -самое простое: она, должно быть, на самом деле беспокоится обо мне, - озадаченоподумал Том, - должно быть, я ей нравлюсь. И она вовсе меня не использовала. Яодин во всем виноват, а она мне верит и заботится обо мне как ни в чем небывало!»

В этот день Том убедился, что Джина Уэст – самое лучшее вего жизни. Он не мог дождаться, когда же наконец наступит следующий день и онсможет увидеть ее в школе. Ему не терпелось загладить свою вину. Он так сильнохотел поговорить с ней, что в конце концов 6набрад номер ее телефона.

- Джина! Это Том! – нетерпеливо сказал он.

Долю секунды она молчала.

- Том! – Ее голос звучал радостно. – Как ты себя чувствуешь?Помогла тебе моя аптечка?

- Нет  слов, - ответил Том, - знаешь, завтра мне, кажется.Потребуется твое особое внимание. Ты не пообедаешь со мной?

Джина засмеялась.

- С удовольствием, Том, - обрадовалась она.

- Прекрасно, я приготовлю тебе сюрприз.

- Хорошо,  - согласилась Джина. Все еще улыбаясь, онаповесила трубку. «Это ты так думаешь, Том Маккей, - подумала она. – Теперь ябуду делать сюрпризы, а не ты». Если ее план сработает, то он еще пожалеет отом, что их пути пересеклись.

- Стив! – воскликнула Джессика, выбежав во двор, где ее братгрелся на солнце с воскресной газетой в руках.  – Смотри, что я для тебядостала! Брошюры о Дальнем Востоке.

Стивен сел в шезлонге и, прищурившись от яркого солнца,посмотрел на сестру.

- О, спасибо, - не очень радостно поблагодарил он.

- Я до сих пор не могу поверить, что через какие-нибудьнесколько недель ты уже будешь там. – Джессика протянула брошюры, с большиминтересом разглядывая их. – Ты ведь всем сможешь привезти такие замечательныеподарки. Купи мне нефритовое ожерелье в Китае, ладно?

Стивен нахмурился.

- Конечно, - равнодушно ответил он, - обязательно куплю.

Джессика посмотрела на него:

- А что ты собираешься купить Каре? Могу поспорить, ей тоженравятся украшения из нефрита. Они очень подойдут к ее цвету лица.

- Кара, - хмуро ответил Стивен, - не получит никакихподарков. Мы с ней разошлись. Ты что, не слышала?

- Нет, - удивилась Джессика. – Почему?

Стивен пожал плечами:

- Очевидно, Каре не очень-то хочется ждать восемь-девятьмесяцев, пока она снова меня увидит. Она, вероятно, очень счастливараспрощаться со мной в конце недели и на этом успокоиться.

- Ну и ну! Так ты ее и вправду винишь в этом? Ведь тебепредставилась такая возможность, какая бывает раз в жизни, и будетнесправедливо, если Каре придется сидеть дома и скучать.

Я не хотел, чтобы она сидела и скучала! – вскричал Стивен.-Но я и не хотел, чтобы она так буквально восприняла наш разрыв. Она ведет себятак, будто ей все безразлично и не имеет значения все, что между нами было.

- Знаешь, - задумалась Джессика, - может, ей кажется, чтоименно ты себя так ведешь. Обсуждал ты с ней свое решение бросить колледж илихотя бы поговорил, когда вернулся домой?

- Я звонил ей из колледжа и сообщил….- ответил Стивен ивдруг покраснел, поняв: «сообщил» - совсем не то, что «поговорил».

Джессика  пожала плечами:

- Лично мне кажется, что Кара делает лучше для вас обоих.Тебе будет гораздо легче уехать и не беспокоиться о ней, Стив. Честно. Тывстретишь за границей столько потрясающих женщин. Круизы бывают такиеромантичные.

- Да, - мрачно согласился Стивен, - точно. Я найду кучувсякого романтического «сверх», вместо того чтобы делать то, что для менялучше.

Джессика едва сдержала ликование. Заработало! Стивен началколебаться.

- О, Стив, - начала Джессика, стараясь придать своему голосукак можно более разочарованные интонации, - ты ведь не передумаешь, правда? Ярассчитывала, что ты привезешь мне столько разных подарков со всех концовсвета.

Стивен ничего не ответил. Его взгляд в раздумье остановилсяна прозрачной воде бассейна. «Если б я только знал, что мне делать», - думалон.

1 ... 12 13 14 ... 22
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ревность и обман - Френсин Паскаль», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ревность и обман - Френсин Паскаль"