Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер

294
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

— Здравствуйте, дорогая! Вы определенно новое лицо в этом доме.

Риган повернулась и увидела приятного темноволосого молодого человека с голубыми глазами, улыбавшегося ей.

— Итак, вы не можете быть приятельницей Каро, иначе мы бы встретились раньше. Вы принадлежите к местному обществу?

— Меня зовут Риган Фрэнсис. Я здесь в гостях.

— Неужели? Очень приятно. Мое имя Крис.

Она остановилась у дверей в стеклянную теплицу.

— Кристофер Вейд?

Он облокотился рукой на дверной косяк над ее головой и удивленно поднял брови.

— Я вижу, моя слава опережает меня. Что вы обо мне слышали? Что я великолепен? Что я красавец? Все это правда, уверяю вас.

— Это я вижу, — рассмеялась Риган.

— Исключительно чуткая женщина, — ухмыльнулся он и в течение нескольких минут болтал с нею.

Риган так увлеклась, что совершенно расслабилась, пока в поле ее зрения не попала мужская рука, держащая бокал с коктейлем.

— Вы не пробовали пунш, миссис Фрэнсис? Почему бы вам не взять этот бокал? Кажется, мой брат слишком увлекся беседой и забыл о своем долге джентльмена.

Риган уставилась не на протянутый бокал, а на запонку на рукаве рубашки — крупную золотую запонку с новозеландским нефритом. Она медленно подняла глаза.

— Ваш брат? — пробормотала она, не обращая внимания на молодого человека, замершего около нее.

Он знал ее имя! Значит, расспрашивал о ней. Кота выпустили из мешка.

Его улыбка была очень невеселой. А ее глаза остановились на Каролине, державшейся за его локоть, и на огромном алмазе, сверкавшем на ее пальце. И вдруг она все поняла.

Хозяин корпорации, известность в финансовых кругах, миллионер...

Джошуа Адам Вейд.

О Боже! Она спала с женихом внучки своего шефа! Фантастический любовник, говоривший ей, что он презирает людей, которые обманывают своих партнеров, был тем самым человеком, чью свадьбу она должна здесь организовать!

ГЛАВА ШЕСТАЯ

— Давно вы помолвлены? — внезапно охрипнув, спросила Риган.

— Около двух месяцев, — гордо ответила Каролина, с обожанием глядя на мужчину, стоящего рядом. — Наша помолвка состоялась во вторую неделю февраля, не так ли, Джей, дорогой? На День святого Валентина!

Риган поперхнулась пуншем. Это было всего через два дня после ее собственной встречи с «Адамом»!

— Извините, — просипела она, а Крис слегка ударил ее ладонью по спине.

По крайней мере, Джошуа не был помолвлен, когда развлекался с одной из «подруг» Дерека!

Но если он был увлечен Каролиной, почему же не обратился к ней, чтобы утолить свое желание, вместо того, чтобы искать случайной связи с незнакомкой... или он из тех мужчин, которые делят всех женщин на тех, с кем спят, и на тех, на ком женятся?

Но, глядя на пылающие щеки блондинки и чувственную грацию, с которой она прижималась к Джошуа, на ее глаза, перебегающие с одного мужчины на другого, Риган поняла, что, несмотря на свой вид дебютантки, Каролина не была безгрешной девственницей. И, во всяком случае, Джошуа был, конечно, настоящим джентльменом, чтобы следовать этому двойному стандарту!

Риган бросила взгляд на его лицо и увидела, что он смотрит на нее с презрением. И именно это презрение задело ее за живое.

Она расправила плечи и подняла подбородок, надменно не замечая его укоряющего взора. Уж не думает ли он, что она приехала сюда, чтобы встретить его? Риган вдруг возненавидела его за то, что он поставил ее в положение «другой женщины».

— Теперь все в порядке? — спросил Крис, покровительственно поглаживая ее спину.

Ноздри Джошуа раздулись, когда он посмотрел на руку брата, гладящую Риган.

— Вы позволяете такую ласку мужчинам, с которыми только что познакомились, миссис Фрэнсис? — спросил он, и его шутливая улыбка несколько смягчила грубость, с которой был задан вопрос. На что он намекает? На то, что она имеет привычку позволять и гораздо большие вольности?

Бокал задрожал в руке Риган, и даже Каролина прекратила на время прихорашиваться и с удивлением посмотрела на жениха.

Крис напрягся, его рука поднялась, словно он собирался влепить оплеуху своему циничному брату.

— Ее зовут Риган.

— Я знаю, как она себя называет. — Тон Джошуа был еще более вызывающим. — Мы с миссис Фрэнсис — старые знакомые.

Теперь — старые враги! Риган сжала губы, скрывая охвативший ее гнев.

— Это верно, — согласилась она и улыбнулась самой обворожительной улыбкой, на которую была способна. — Но в дополнение к той информации, которую он собирается вам сообщить, Крис, в качестве «старого знакомого», хочу вам сказать, что мистер Вейд хорошо знает, что в настоящее время я не замужем — мой муж погиб около года тому назад.

— Точнее, десять месяцев назад, если мне не изменяет память, — сказал Джошуа. Он медленно осмотрел ее сверху донизу. — Судя по вашему внешнему виду, можно сказать, что вы до сих пор не уверены, в трауре вы или нет.

Каролина издала нервный смешок, тогда как Риган боролась с желанием выплеснуть содержимое своего бокала в его отвратительную физиономию.

— Господи, когда же ты стал таким бесчувственным ублюдком! — воскликнул Крис, обнимая Риган за талию, словно защищая ее. Он наклонился к Риган и сказал, понизив голос: — Может быть, вам следует знать, что мои родители — отец Джошуа и его мачеха — погибли при пожаре, когда Джошу было семнадцать лет. Он затратил много усилий, чтобы вырастить меня и двух наших сестер-близнецов, для чего ему пришлось оставить мысли о карьере, о которой он мечтал, и бороться за опеку над нами, детьми, с родственниками отца и партнерами по бизнесу, которые хотели украсть наше наследство. По-моему, с тех пор он считает, что это дает ему право насмехаться над теми, кто не знает, сколько он пережил.

— Я не просил тебя извиняться за меня, — с угрозой в голосе произнес Джошуа.

— Я не извинялся — ты мог бы это сделать и самостоятельно, — сказал Крис, отбрасывая назад темно-каштановые волосы, — я только показал тебе, каково чувствовать, когда кто-то оскорбляет тебя на публике. Самое время дать тебе попробовать на вкус твое собственное лекарство.

— Отойди, Крис! — резко бросил Джошуа.

— А что? Ты понизишь мое жалованье? Я уже не маленький мальчик, которым можно командовать. Я на десять лет старше, чем был ты, когда возглавил отцовскую компанию. Теперь я квалифицированный врач и сам зарабатываю на свою проклятую жизнь.

Врач? Риган не могла представить себе этого самоуверенного молодого человека в модном белом костюме не легкомысленным плейбоем, а серьезным человеком.

— О, Крис, оставь ее в покое. — Каролина неожиданно пришла на помощь Риган. — Разве ты не видишь, что она вежливо старается отделаться от тебя?

1 ... 12 13 14 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дороже всех бриллиантов - Сьюзен Нэпьер"