Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Летун. Фламенко в небесах - Александр Владимирович Воронков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Летун. Фламенко в небесах - Александр Владимирович Воронков

4
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Летун. Фламенко в небесах - Александр Владимирович Воронков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:
факты имели место быть, даже в Интернете в хроникальных съёмках иногда попадается.

[8] Белофинны воевали с нашей страной ЧЕТЫРЕЖДЫ: в 1918–1920, в 1921–1922, в 1939–1940, в 1941–1944 годах. И три раза из четырёх именно они начинали войну и захватывали советские территории. И только в Третью Финскую войну 193901940 гг. боевые действия начала Красная Армия. И что бы не вопили либераст-истероиды, в той войне СССР победил, отобрав назад часть бывшей Выборгской губернии и ещё кое-что. К сожалению, победил большой кровью.

[9] Флаг «Испанской Фаланги». Там посредине ещё торчащие поверз воловьего ярма стрелы намалёваны, но из кабины самолёта герою эмблемы не видно

Глава 7

VII

Испанская республика, Валенсия / Испанское небо, 19 декабря 1936 г.

Пропеллер совершил несколько последних холостых оборотов и замер. Встав и развернувшись в кабине лицом к хвосту, я принялся судорожно открывать защёлки, удерживающие обтекатель, предназначенный для того, чтобы прикрывать бортового стрелка от потока холодного воздуха во время полёта. Откровенно колбасило и пальцы дрожали от напряжения, и то ли поэтому, то ли из-за того, что защёлки оказались слишком тугими, но фигурную «покрышку» я откинул только тогда, когда к «Бреге» уже подбежал механик:

— Ола, ком-ман-диир! Еста тодо бьен[1]⁈

— Ни хрена не бьен. Франсиско, помогай!

Вдвоём мы выволокли из машины перепуганного Кармона, со всей дури зажимающего пулевые отверстия в бедре. В глазах — слёзы, но молчит. Они гордые, испанские мужчины. И Лало[2] тоже мужчина, несмотря на свои семнадцать лет. Гордость не позволяет кричать от боли.

Не удержали на нижнем крыле полутораплана, парень всё-таки шлёпнулся на утрамбованный гравий «взлётки». Отключился от боли, ну да так, пожалуй, лучше.

О, у бомбера уже человек восемь из наземного персонала: чужие механики, оружейники, главный гэсээмщик, а заодно и «пускач» Руис Рохо, в чьём ведении находится единственный действующий автостартёр для раскрутки пропеллеров перед взлётом, совмещённый на одном грузовике с цистерной для бензина. Безобразие, конечно, держать такую «бомбу» на аэродроме — но испанцы не видят в этом ничего страшного: «всегда так было, камарадо Денисио, не беспокойся». Вообще от аборигенного менталитета, густо замешанного на бесшабашной храбрости, подозрительности и пофигизме, я нахожусь в состоянии перманентного обалдения. Как эти люди ухитрились пережить римское владычество, разгромить средневековых мавров, завоевать три четверти Американского континента, а потом ещё четыре года отбиваться от лучшей на то время наполеоновской армии? Ума не приложу.

А вот санитара, как назло, поблизости не видать. Впрочем, Руис Рохо частично его замещает, добыв из своей безразмерной чересплечной синей сумки пару индивидуальных пакетов и перемотав ногу страдальца прямо поверх штанины. Тем временем кто-то расстилает прямо на «взлётке» суконный плащ с пелериной, Кармона перекладывают на него и вшестером, словно на носилках, резво уволакивают. Испанскому языку я пока что только учусь и понимаю скверно, даже не с пятого на десятое, а с третьего на трёхсотое, а уж когда компаньерос балакают экспрессивно, перебивая друг дружку, смысл и вовсе ускользает. Но, к счастью, слух улавливает слово «медико». Это верно: без медицинской помощи моему бортстрелку сейчас не обойтись.

Удерживаю за рукав моно механика. Повезло, что Пепе самую малость «спикает» на инглише, потому его и приставили к пилоту-американцу. За прошедшее время я его ещё немного подучил и английскому, и русскому языкам. К слову, то, что «камарадо Денисио» оказался «русо американо», вызвало у испанских товарищей приступ неподдельного энтузиазма, выразившееся в энергичных хлопках по плечам и спине, вопросах типа «Еста сано эль камарада Сталин?», «Кью ха пасадо колхозас?» «Ха мучос авионес эн эль Эхерцидо Рохо?». Испанцам всё равно, что товарища Сталина американский гражданин Денис Русанов мог увидеть только на газетных фотографиях и кинохронике — впрочем, не уверен, что в СШАиздавались газеты с его портретами и демонстрировалась советская фотохроника — по крайней мере, вне зданий посольства и консульств. И уж тем более никто не докладывал молодому белоэмигранту, не подхватил ли Иосиф Виссарионович насморк, не говоря уж об иных болезнях. Тем более Денис ничего, кроме антисоветской пропаганды не знал о колхозах и совхозах. А уж количество самолётов в ВВС РККА было неизвестно и большинству советских лётчиков. «Много!» — и всё на этом! А желающие узнать подробнее — ступайте смотреть «Эскадрилью №5» и «Истребителей»![3]

Испанцев понять можно: в Республике к Советской России относятся очень хорошо. Ведь только СССР вместе с Мексиканскими Соединёнными Штатами с первых дней осудили фашистский мятеж и стали оказывать реальную помощь легитимному правительству и народу Испании. В значительной мере именно советские добровольцы — танкисты, лётчики, диверсанты помогли минувшей осенью спасти Мадрид. Что, кроме советских, существуют ещё и «белые русские» как-то не укладывается в массовом сознании. Хотя они, конечно, есть, и прямо сейчас на стороне Франко воюют и бежавшие из России белогвардейцы. Со времён их эвакуации прошло немногим больше полутора десятилетий, в большинстве своём это ещё довольно крепкие люди с большим военным опытом и ненавистью к «быдлу», посмевшему их победить. Но для большинства простых испанцев слова «русо[4]» и «амиго[5]» сейчас, в декабре тридцать шестого, означают одно и то же.

— Пепе! Проверь машину, приведи в порядок. Возможно, снова придётся лететь.

— Хорошо, ком-ман-диир!

— И ещё. У тебя есть красная краска?

— Нет, ком-ман-диир.

Достань немного. И вот здесь нарисуешь звёздочку. — Пальцем прочерчиваю контуры на стенке пилотской кабины. Не пятиконечную, введённую в армии Республики полтора месяца назад — трёхлучевую звезду Интербригады.

Да, час тому, как я всё-таки сбил своего первого фашиста.

Сегодня мы забирались в тылы мятежников почти на четыреста километров. Первый вылет прошёл штатно, нас прикрывала тройка французов[6] на истребителях «Девуатин Д-371» и Фредерик Айвз Лорд, которому в качестве «утешительного приза» за инцидент с отвалившимся крылом и отменённым экспресс-расстрелом высокоумное штабное начальство от щедрот выделило «летающий бочонок» — пузатенький морской истребитель «Грумман GE.23 Дельфин». По непроверенным слухам, какие-то канадские бизнесмены предложили легитимному правительству Испании партию этих самолётов, выпущенных по американской лицензии. Испанцы заинтересовались, но пока что приобрели только одну машину — как образец. Вот этого самого «Дельфина» Лорду и выделили. Дескать, раз американец — летай на американском, раз у

1 ... 12 13 14 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Летун. Фламенко в небесах - Александр Владимирович Воронков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Летун. Фламенко в небесах - Александр Владимирович Воронков"