Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова полная версия. Жанр: Разная литература / Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 105
Перейти на страницу:
сенсорику крыльев.

Двое людей в нескольких метрах справа, тяжело дышат.

— Эй! Вы меня слышите?!

Молчали, только кашляли, значит, дело плохо. Парень добрался до них практически вслепую — мужчина и женщина сидели под столом, последняя уже находилась без сознания.

— Эй, вы в порядке? Хватайтесь за руку, я вас выведу.

Вытащив женщину из-под стола, Ястреб с трудом закинул ее на плечо, а мужчина, едва шевеля ногами, вяло реагировал на попытки ускориться. Легкие жгло. Жуть. В таких условиях не хватало Всемогущего или Старателя, но насколько Таками помнил, их откомандировали к черту на рога. И надо было этому пожару случиться именно сейчас?

Даже приблизившись к разбитому окну, парень не почувствовал облегчения от близости свежего воздуха. С улицы доносился шум серен и толпы, кто-то кричал сверху. Но когда парень подошел ближе, готовясь эвакуировать найденных людей, воздух разрезал женский крик. Сквозь облако дыма вниз полетела женщина, пронеслась буквально в паре метрах от него. У Ястреба сердце болезненно сжалось, он едва не бросился за ней следом, однако мужчина так крепко вцепился в него, что он с трудом сдвинулся с места.

За секунду испытать испуг и облегчение. Испуг от того, что ему не удалось спасти жертву катастрофы, и облегчение от того, как ее кто-то перехватил в воздухе. Только было одно «но».

— Что, блин?

Возможно, от дыма Таками начинал бредить, он смог различить красную тень, однако на ум не пришло ни одного героя. Только времени на размышления не было, выпрыгнув из окна, Ястреб спикировал вниз и, выйдя из облака дыма, втянул прохладный воздух. Это помогло протрезветь и осмотреться, увидеть внизу героя, спасшего женщину, а точнее… он увидел себя. Человека с алыми крыльями. Ни черта не понимая, лишь в замешательстве наблюдая, как крылатый спаситель вновь взмывает в воздух, Таками чуть не совершил жесткую посадку. Он успел выловить момент, когда герой пронесся мимо него, и единственное, что он понял — это не герой, а героиня.

Опустив пострадавших на землю, к которым тут же подбежали спасатели, Ястреб перевел дух и в недоумении задрал голову, наблюдая, как среди облаков дыма парит крылатая фигура.

— Какого черта?.. — только и мог спросить Таками. — Дымом надышался что ли?

— Ястреб! — пришлось отвлечься от крылатой героини на подбежавшего спасателя. — Мы получили данные от охранной фирмы этого офиса. Судя по пропускной системе, на верхних этажах зарегистрировано на сегодняшний день тридцать восемь человек.

— Как-то немного для такого здания.

— В области риска находятся двадцать семь человек, восемнадцать ты спустил. Вам осталось в общей сложности двадцать человек вытащить. С Беркутом дела должны пойти быстрее.

— С Беркутом?.. Ты ее… а, ладно. Понял, двадцать человек.

Беркут — о герое с таким именем Ястреб слышал впервые. Есть, конечно, вариант, что это кто-то новый, неделю назад комиссия безопасности как раз проводила набор. Но возможно ли такое? Чтобы причуды оказались настолько похожи?

Оставшаяся миссия по спасению не подарила парню возможности пересечься с Беркутом. Он видел ее издалека. Стоит отдать должное, действовала она довольно быстро. Но от этого не становилось легче, наоборот, вместе с горьким дымом грудь жгло и раздражение. Дурное предчувствие.

Когда к спасательной операции подключились другие герои, это облегчило задачу. Унося одного из последних сотрудников офиса вниз, Ястреб чувствовал, как по телу разливалась усталость. Спасательные службы сосредоточились на тушении пожара. Он искренне надеялся, что внутри действительно никого не осталось. Не доверял он этой системе пропусков, мало ли кто забежал, придержав дверь коллеге. Поэтому лишний раз прислушался перьями, чтобы убедиться наверняка.

Зевак, конечно, собралась немалая толпа. Полиция оцепила площадь перед зданием, но люди с открытыми ртами и включенными камерами на телефонах наблюдали за работой героев. Типичный будний день. Многие выкрикивали имя Ястреба и махали ему рукой, благодарили за спасение. Привыкший к подобному вниманию, Таками только улыбнулся и помахал в ответ. Но громкий хлопок наверху моментально отвлек зевак к черному облаку с яркими языками пламени, вырвавшемуся из здания, из которого вылетела Беркут.

Словно дьявол выплюнул героиню из ада. По толпе прошлись взволнованные голоса. Девушку круто развернуло в воздухе и было чувство, что у нее горели перья, а хуже того — она кого-то прижимала к груди. Ястреб напрягся, готовый сорваться на помощь, однако Беркут смогла преодолеть свободное падение и спикировать на площадь перед зданием.

Пожарные, не тратя ни секунды, побежали к героине и женщине, которую она вытащила из здания. Правое крыло девушки дымилось, его тут же окатили из огнетушителя; пострадавшую тут же увели сотрудники скорой помощи.

Достойный поступок, но какого черта она полезла прямо в огонь, который для крылатых героев являлся наивысшей угрозой? Тем не менее девушка вроде как пребывала в здравии, как только она поднялась, толпа зевак ожила и начала осыпать героев аплодисментами и радостными окликами, благодарностью. Люди выкрикивали и его имя, однако по рядам то и дело ходили вопросы:

— А кто это?

— Слушай, я ее впервые вижу.

— Блин, они с Ястребом похожи.

— Может, это его родственница?

Родственница. Было бы забавно, но вот смеяться не хотелось. Все же надо хоть поприветствовать героиню, поблагодарить за помощь. Мало ли схожих причуд. Эта мысль немного успокоила Ястреба, он с лучезарной улыбкой направился к Беркуту и окружавших ее спасателей.

— Смотрю, новички в этом году просто невероятны! — под стать толпе захлопав в ладоши, улыбнулся Ястреб. — Даже не знаю, что…

За годы работы в геройской индустрии Таками научился держать эмоции под контролем на публике, но в этот раз все оказалось иначе. Когда он увидел, наконец, лицо Беркута, то в первый миг растерялся — оно показалось довольно знакомым. А вот секундой позже, когда в голову ударили воспоминания, у него чуть челюсть не упала.

— Беру пример со старших коллег, — непринужденно улыбнулась Кагами, однако взгляд ее, словно острое лезвие, резал холодом. — Рада видеть, Ястреб.

Рада видеть… прозвучало, скорее, как «не вздумай и слова лишнего сказать».

— Хэй-хэй! — обернувшись к толпе, девушка виновато улыбнулась и помахала руками. — Я в порядке, в порядке! Сейчас главное помочь пострадавшим, пожалуйста, освободите проезжую часть!

Хотел бы Ястребу засыпать Беркута вопросами, но для начала стоило начать с одного единственного. А именно — какого черта?!

— Ну что могу сказать? В общей сложности неплохо для первого раза, я бы сказал семь из десяти, но есть над чем работать. Во-первых, это скорость реагирования на ситуацию, с твоей причудой ты должна была прибыть на место намного быстрее. Во-вторых, нужно учитывать риски и свои уязвимости, а огонь для тебя,

1 ... 12 13 14 ... 105
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова"