скоро, но возражений не последовало.
- Хорошо, - пророкотал Тард. – С тех пор, как Таннин погиб, нам не хватало славной музыки.
- Погиб? – напрягся Алин.
Недовольный Дэлкин дёрнулся и выпучил глаза на Тарда.
- Когда дракон напал, - объяснила Инри.
- Ага, проклятая зверюга застала нас врасплох, - задумчиво протянул жрец. – Бедняга Таннин… Рискованная это работа, приключения и всё остальное… - он перевёл взгляд на юношу. – Эм, не то чтобы тебе будет грозить какая-то опасность.
Алину казалось, что он должен быть в ужасе, но вместо этого он ощущал лишь волну воодушевления во всём теле.
- Дракон? – спросил новоявленный искатель приключений. – Вы же можете справиться с подобным созданием, правда?
Болотные Бегуны снова переглянулись, на этот раз с сомнением.
Наконец, Дэлкин пожал плечами и согласился:
- Да, несомненно. Ну, скорее… вероятно. Эм, точнее даже, нет, на самом деле нет. Но вот что нам действительно нужно….
В этот момент двери «Поющего Ветра» распахнулись, с треском врезавшись в стены таверны. Головы всех посетителей, словно дёрнутые невидимыми вожжами, резко повернулись к источнику шума; немало народу задержало дыхание.
Женщина с огненно-рыжими волосами, вошедшая в главное помещение, была высокой, стройной и чарующей. Чёрная кожа и броня в тэйском стиле, дополненная шипами в виде когтей, огибали её мускулистый торс. С плеча свисал чёрный полуплащ, а с пояса из тёмной кожи какой-то рептилии – ножны с изогнутым мечом. На правой руке поблёскивало серебряное кольцо в форме крылатого дракона, кусающего собственный хвост. Левую покрывала шипастая рукавица. Её бледное лицо было узким и острым, а глаза – тёмные и мерцающие – будто полнились голодом.
- Кто же эта красотка, интересно? – выдал Дэлкин.
Инри сурово посмотрела на него, затем вернула свой пытливый взгляд на незнакомку. Алин не говорил ничего, просто сидел, лишившись дара речи.
Тишина держалась лишь мгновение, потом женщина заговорила. Её голос был сильным, почти рычащим, поэтому она с лёгкостью завладела всеобщим вниманием.
- Я так понимаю, у вас дракон завёлся? – потребовала она ответа.
- Ага, а чо? – хмыкнул одноглазый завсегдатай.
- Я ищу смельчаков, что помогут мне избавиться от чудовища, - продолжала рыжая красавица. – По возможности, следопыта и мага.
- Помогут тебе? – подал голос другой человек. Алин узнал в нём одного вредного караванщика. – Какая-то девица в смешной…
Он осёкся, когда у его горла появилась полоса металла. Собравшиеся в зале охнули. Никто не заметил, как женщина хотя бы двинулась, не говоря уже о том, как обнажила оружие. Несчастный задрожал, раскрыв рот.
- Рила Драконий Коготь, - процедила она сквозь сжатые зубы. – Запомни это имя.
Караванщик съёжился от ужаса под её испепеляющим взглядом.
- Охотница на драконов! – вырвалось у Алина. В благоговейной тишине его голос прозвучал едва ли не богохульно громко.
Взгляд Рилы метнулся к нему, и женщина лихо убрала оружие обратно в ножны. Оставив обмякшего бедолагу позади, плавной и уверенной походкой она направилась прямо к Болотным Бегунам.
- Ты знаешь меня, - сказала она барду, обращаясь только к нему.
Он попытался пролопотать что-то в ответ, но слова не шли. Ясная речь и обжигающий взор красотки ошеломляли и будоражили его. Онемев, парень мог лишь смотреть на это миловидное существо с ореолом багряных волос вокруг чувственного лица.
- Какая встреча, леди Драконий Коготь, - начал Дэлкин.
- Просто Рила, - прервала драконоборец. – Ни леди, ни рыцарь.
Жрец пожал плечами и продолжил:
- Рила, значит. Я – Дэлкин Снегозар, предводитель Болотных Бегунов. Это – Алин Катален…
- Кательн, - выдохнул юноша.
- Точно. Алин Катален из Тилвертона, - он махнул в сторону Инри и Тарда, - а эти двое…
- А, искатели приключений, - вновь прервала женщина, по-прежнему обращаясь к барду.
«Эти двое» Бегунов прищурились. Рила не сводила глаз с парня и повторяла его имя, будто катая на языке. Дрожь предвкушения пробежала по позвоночнику Алина.
- Как раз те, кто нужен, - добавила эта странная женщина.
Инри взглянула на Рилу, затем на Дэлкина, но заговорил Алин:
- Чтобы убить твоего дракона? – спросил он с нескрываемым восхищением.
- Тхараc’калаграма, - поправила воительница. – Да. Красного вирма, за которым я следовала сюда. Я знаю, куда он направился, и мне нужны смелые и… - она осмотрела Алина с головы до ног горящими глазами, - крепкие люди. Чтобы помочь убить его.
Глядя на молодого барда, она слегка облизала губы – так, чтобы заметил только он.
- Наши извинения, драконоборец, - ответил Дэлкин, получив знак от Инри, - Но сейчас мы слегка заняты, подыскиваем замену нашему барду, и не можем отвлекаться на…
- Мы согласны! – возопил Алин.
Выражения, с которыми остальные Болотные Бегуны посмотрели на него, отличались разнообразием – на лице жреца читался шок, в чертах Торда прослеживалось удивление, и гримаса презрения, смешанного с ужасом, на прекрасном лице эльфийки.
Рубиновые губы Рилы скривились в невесомой улыбке.
- Тогда хорошего отдыха, добрый бард, - пожелала она. – На рассвете выходим в Лес Вирмов.
- Кто дал тебе право говорить за всех нас? – накинулась Инри, как только юноша вышел из гостиницы, протирая глаза в ярком солнечном свете.
- Что? – спросил Алин, застегнув манжеты туники. – Я думал…
Болотные Бегуны оседлали коней и приготовились к отбытию раньше Алина, не привыкшего вставать с первыми лучами солнца. Огромный Тард в мехах и дублёной коже сидел на гигантском чёрном жеребце. Рядом на белой кобыле боком устроилась Инри, в зелёно-серебристых шёлковых одеждах. В чешуйчатом доспехе и белом табарде с Восходом Латандера, Дэлкин на своём сером скакуне выглядел нервным. Повинуясь свисту хозяина, кобыла Дэлкина встала перед эльфийкой, и жрец что-то сказал, успокаивая волшебницу.
- Алкин, я всеми руками за охоту на драконов, но можем ли мы доверять этой твоей девочке?
Алин так и не смог поправить его, потому что слово взяла Инри:
- У неё есть волшебное кольцо, но и только. Будет ли драконоборец настолько пренебрегать магией?
Тард кивнул. Хоть народ Утгарта особо не полагался на волшебство, он был вынужден согласиться.
- Что-то здесь нечисто.
- Может она просто… способная, - запротестовал бард, похлопав Нэба, своего выносливого кормирского коня. Он был рад, что тот пережил атаку дракона. – Тэйская броня хорошо известна, а катана – кара-турский клинок