class="p1">– Дай-ка посмотреть, – попросила она, просовываясь в магазин вслед за ним. Впрочем, Мерль оказалась осторожнее и тут же вытащила Ленни обратно в коридор. На его лице теперь остался след ещё и жёлтой пены.
– Хм, – сказала Мерль, – на вкус приятно. Что-то похожее на лимон.
Ленни всё понял:
– Ага, съедобная пена для ванны! Чего они устроили?
Мерль подбоченилась:
– Давай-ка разберёмся!
Они решительно ворвались в магазин. Там царил безумный хаос! Магазинный «Игра-бэнд» – ударная установка, пианино из кукольного домика, железный человечек с трубой и поющий эльф – заливался музыкой. Но звучала она не так мелодично, как всегда, а резко и пронзительно. Будто робот-пианист касался клавиш не пальцами, а дубасил по ним кулаками. Труба тоже свистела, точно сломанная. Мерль закрыла уши руками. Однако игрушки не возражали против такой музыки. Белла, Эмми и прочие куклы из салона красоты закидывали друг дружку цветной пеной. Динозавры с диким криком спрыгивали со своей высокой полки на гору мягких игрушек на полу. Роботы грохотали в такт. Только Робомен не мог пошевелиться, потому что слизь забила ему механизмы. А ещё тут и там по магазину расплескалась разноцветная пена для ванны.
– Какого колдуна?! – выругался кто-то. Но это был не раздосадованный Робомен, а одна из красоток-кукол в королевском дворце. – Моё лучшее платье испачкали! Что ж, эти слизняки мне за всё ответят!
Только один уголок оставался тихим и пустым: в плюшевом зоопарке Ленни и Мерль не обнаружили ни единой игрушки…
…Потому что животные стояли у магазинной двери и пытались добраться до ручки, громоздясь друг другу на плечи и спины. Они трясли дверь и кричали:
– Дайте выйти! Мы хотим свободы!
Мерль что-то говорила, но из-за шума Ленни только видел, как шевелятся её губы. Сквозь слизь и пену он пробрался к прилавку: там оказалось немного спокойнее. Все книги из библиотечки повскакивали с полок и собрались в центре зала. Леди Тамара единственная осталась на своём месте. Она лежала на прилавке открытая.
– Вовремя мы заглянули! – заметил Ленни вместо приветствия.
– Ты ведь предпримешь что-нибудь наконец?
– А что тут вообще происходит? Почему игрушки так странно себя ведут? – Ленни всё ещё не понимал, что стряслось.
Книга зашелестела страницами, листая их то в одну сторону, то в другую.
– Разве они не всегда какие-то странные? – проговорила книга. – Думаю, я здесь единственная, на кого можно положиться. И когда ты наконец это поймёшь!
Ленни и Мерль озадаченно переглянулись.
– Ты о чём? – спросил Ленни.
Леди Тамара вздохнула.
– Он не понимает! – сказала она как будто всем вокруг. – Хорошо, юный Ленни, я тебе объясню. Загляни в…
Ленни и Мерль, не сговариваясь, одновременно повернулись к третьему ящику справа.
– Он открыт! – закричала Мерль.
Глава 11
Ленни почувствовал, как его лицо, покрытое пеной, залилось краской. И правда, тот самый ящик оказался открыт! Всего лишь слегка выдвинут, но и этого хватило: даже в темноте Ленни разглядел, как вылетает изнутри и разносится по комнате блестящий порошок. Хотя каждая игрушка в магазине уже получила свою крупинку волшебной пыли, сейчас живительный порошок сыпался на них снова.
– Это слишком много для них! – ужаснулся Ленни. – Хорошо, но почему они так разбушевались?
Мерль засмеялась.
– Так из-за порошка же! Я думаю, у них что-то вроде опьянения.
– Ну, почти, – добавила леди Тамара, – а больше похоже на сахарный удар. Они как под сахарной глазурью, засахарились. Как пересоленные, только наоборот. Хотите узнать больше?
– Нет, спасибо! – отказался Ленни. – Лучше расскажи нам, как всё исправить.
Леди Тамара гордо откашлялась.
– Обрати внимание, юный Ленни. Что бы вы делали без такой умной книги?
Мерль толкнула Ленни в бок:
– Мне кажется, леди Тамара тоже получила передозировку живительного порошка, – шепнула она, – и потому стала ещё умнее обычного. И это кое-что значит.
Ленни не смог сдержать смех, но вмиг снова сделал серьёзное лицо.
Сначала он закрыл третий ящик справа. Очень-очень плотно.
– Нужно было проверить его сегодня утром, – посетовал он. – Что за напасть!
Ленни хотел сесть на табуретку в виде слона, но она куда-то убежала.
– Не переживай, Ленни, – ответила Мерль, – я тоже не проверила! А сейчас нам нужно успокоить игрушки, пока они тут всё не разнесли. Давай подумаем, как мы можем убрать с них лишний порошок.
Ленни прикусил губу. Ему стало досадно от того, что утром он не проверил ящик. А потом ещё и отвлёкся на пони, которых как раз утром и оживили. Кстати, среди них Ленни тоже не нашёл свою единственную игрушку. Почему в магазине столько проблем? Или… всё шло вкривь и вкось, потому что у Ленни не было той самой игрушки? Ведь Вальдо Дивман сказал, что без неё нельзя сделаться настоящим игрушечным мастером. А Ленни даже не думал, что она так важна.
Вальдо Дивман! Будто прочитав мысли Ленни, мастер внезапно появился в дверном проёме. Он оглядел магазин, и его большие совиные глаза вытаращились даже сильнее обычного.
– Без пяти полночь! – объявила часовая бабушка Хельма, приветствуя его.
– Да, – ответил Дивман с улыбкой, хотя явно беспокоился, – вижу. Но никто не спит, все шумят… Леннарт, Мерль, что тут происходит?
Ленни всё рассказал, и даже прикусил губу от стыда.
– Я везде приберу, – пообещал он.
Мерль уже немного успокоила буянов, а теперь помогала господину Дивману оттирать с пола пену и слизь. Ленни расставлял игрушки по местам.
– Что нам теперь делать с живительным порошком? – шепнул он леди Тамаре. – Помоги мне!
Книга торжественно выпрямилась, как будто говоря: «Всегда готова служить!»
– Мы найдём выход, юный Ленни. Живительный порошок – мой профиль. Вообще, всё – мой профиль. Но особенно живительный порошок! Вероятно, ты помнишь, как я отобрала украденный порошок у Железного Ноэля, злобного игрушечного человечка? Разделалась с ним задорно, с огоньком! Я ещё храбрее, чем Виннету, бесстрашный вождь индейцев! И куда неуловимее, чем Олд Шаттерхэнд, старина Разящая Рука, бледнолицый друг индейцев! Я просто лучшая?
Настроение у Ленни поднялось, несмотря на проблемы в магазине.
– Конечно, леди Тамара, вы лучшая! – ответил он с улыбкой. – Вы даёте самые замечательные советы и больше всех помогаете. Кстати, у меня уже есть идея, что можно сделать. Вся эта история натолкнула меня на мысль…
Ленни взял толстую книгу и потряс ею в воздухе, будто выбивая монеты из копилки.
– Эй-эй! – запротестовала леди Тамара, но