Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Библиотекарша в опале! - Лина Эвери 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Библиотекарша в опале! - Лина Эвери

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Библиотекарша в опале! - Лина Эвери полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 55
Перейти на страницу:
Есть редкий и темный фолиант, прочтение которого лишает магии, но не способности читать. Сделано это было из-за строго контроля за магами — все они должны состоять в Армии Императора. А в библиотеке такие таланты, да проблемы не нужны. И все, кто здесь работал, когда-то могли стать великими магами. Но они выбрали… книги. Лена поражалась и гордилась их выбором. И думала, что окажись она на их месте, сомневалась бы…

Она думала, что книги и библиотечная жизнь — это её путь. Но в этом мире она может стать магом… просто научившись читать! Это казалось таким соблазнительным и интересным…

И этот Санд — талантливый юноша, что предпочел магии книги. Лене не терпелось узнать его поближе.

Но когда она зашла за стеллаж её ждало разочарование — никого здесь не было. Лишь окно распахнуто настежь. Лена подошла и выглянула из него. Лишь краем глаза она ухватилась за зеленую мантию, что скрылась за поворотом. Лена цокнула. Он подслушал их разговор? Но ведь они ничего такого не говорили!

С раздражением Лена решила найти этого Санда во что бы то ни стало.

И добиться того, чтобы здешние книги перестали мучать, конечно.

Глава 10

Жизнь потекла размеренно, но с сюрпризами. Лена была словно кораблем в чистом море. То полный спокойствия штиль, то шторм. Она пыталась быть везде и сразу. И это оказалось не так просто — особенно в мире, который она совсем не знает. Она стала осваивать местные манеры, обращения — в этом ей прекрасно помогала Соландж. Но Лене было трудно привыкнуть называть каждого мужчину «господином», да голову склонять. Но стоило ей хоть раз забыть, как на нее докладывали. И тут же к ней бежал Трифорс, умоляя вести себя нормально. Он явно думал, что Лена возгордилась собой и уже представила себя главной, но на деле все было не так! И никому же не скажешь!

Все думали, что её прислали из Академии и как же Лена была рада, что недавние выпускники все уехали к Мертвой библиотеке. Она не представляла, как будет лгать и убегать от любых расспросов. Пока она могла таинственно отводить глазки и говорить, что просто родом из далека. Соландж и Трифорс думают, что она северянка из-за отсутствия манер и полного незнания местных обычаев и политики. Но, как узнала Лена, северяне обычно отличаются ростом и темными волосами, в отличии от жителей Запада и Востока. И её розовая шевелюра вызывала пересуды…

Лена ненавидела лгать! Но понимала, что правда может обернутся против нее… Ей надо поскорее научится читать. Она чувствовала, что это поможет ей разобраться во всем. Но куда тут учиться, когда Первая Библиотека Империи так и кишит проблемами?!

— Вы все равно запустили это место! — возмущалась Лена. — Не вижу проблемы, чтобы использовать его на благо Империи.

Трифорс словно язык проглотил. А Лена радовалась, что научилась правильно подобрать слова. Стоило сказать «на благо Империи» и все сразу серьёзные! Сама Лена ничего не вкладывала в слова, кроме желания быть услышанной. Она, блин, до сих пор забывала, как Восточная Империя называется…

— Понимаете ли, миледи Илиос, — вступился один из хороших друзей Трифорса, высокий и тонкий человек, напоминающий потрескавшуюся соломинку. Он был стар, но всегда остер на язык. Звали его Джеромом и Трифорс аж заулыбался, когда тот заговорил. — Благо Империи сейчас — армия. Никто не будет давать нам денег для расширения.

— Но армия магов разве не зависит от Библиотеки?! — не унималась Лена. — Каждый день во дворец заказывают книги пачками! Вам не стыдно отсылать их в таком виде?!

Лена махнула рукой назад, где возвышалась горы из брака. Несчастные книги, пораженные плесенью, что тут называли «книжной чумой» или высохшие под палящим солнцем с верхних этажей.

Та история с заменой окон — пострадали как раз-таки окна на стеклянной крыше. И заменили их на обычное стекло, ни о какой магии там и речи не шло! Им прислали замену и уже сейчас там трудились работяги, подтягивающие новые окна с помощью канатов. А Лена с небольшой группой разобрали все стеллажи наверху, обнаружив там гору книг, которым требовалась срочная помощь.

— Наша работа выдавать книги, а не содержать, — легко ответил Джером.

— Поэтому меня к вам и прислали, — цокнула Лена. Когда дело касалось работы она была упряма, как баран. — И помнится мне, леди Аурелии говорила вам поддерживать все мои идеи…

— Ваши идеи, милая, будут проходить через Императора, а не через магессу, — презрительно бросил Джером.

— Джер, будь снисходителен к миледи Илиос, она ведь у нас новенькая, — даже заступился господин Триф.

— Я просто сразу указываю ей на её место, — гадкий старик даже не смотрел на Лену. Они стояли вокруг круглого стола, и Джером двумя пальцами отодвинул от себя несколько лежащих на нем чертежей. — Вам стоит делать свою работу, милая, а не запрашивать деньги из казны Империи на свои хотелки!

Лена вспыхнула румянцем — хотелки?! Она всего лишь предложила разумную идею — на месте заброшенного сада построить новое хранилище. Книги позади требовали ремонта, а потом их надо где-то содержать. Лена собиралась расформировать все главное хранилище и для начала хватило бы территории сада. Он был огромен, даже с фонтаном, множеством клумб, там росли пальмы и розы. Точнее, росли когда-то… Из-за смены климата все растения потеряли свой прежний вид, фонтан не работал, трава была сухой и выцветшей. Никто по саду не гулял, лишь иногда там прятались за серыми стволами деревьев, чтобы выкурить трубку. Как господин Трифорс, например, что выступил сразу против идеи Лены.

— Это будет очень дорого, — заверил он её. — Император не одобрит…

— Что не одобрит Император?

Лена привыкла, что здесь, в Главном зале, не было посторонних звуков — лишь шум ветра, да шорох пергамента. Незнакомый голос разорвал тишину и заставил обернуться. Библиотекари рядом, что разбирались с браком, подскочили с мест так быстро, что чуть не уронили книги. Все они, вместе с господином Трифорсом и Джеромом, опустились на одно колено. Лена искренне думала, что самый красивый мужчина в Империи это прятавшийся от нее Джонас Санд, но парень напротив мог бы с ним поспорить… Высокий, в белом позолоченном дублете и сапогах до колен. Он прошел к их столу в несколько больших шагов, рядом с ним были стражники в знакомой форме. Такую же носил Виктор.

Лена стушевалась. Она не привыкла вставать на колени, поэтому просто наклонила голову. Этот человек большая шишка, она уверена! Но внутренние барьеры

1 ... 12 13 14 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Библиотекарша в опале! - Лина Эвери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Библиотекарша в опале! - Лина Эвери"