– Какой борьбе?! Ты – в любом случае, ни при каких раскладах не будешь ни с кем бороться на кулаках! Твоя борьба – это кучи бумаг, да цифры, бегущие по экранам монитора!
- Откуда ты знаешь? – я все больше распалялся. – Откуда? В лучшем случае – я буду главой корпорации, Айрис. И это значит, что меня постоянно будут пытаться убрать. И если от интриг я, возможно, знаю, как защищаться, то от физического устранения меня не защитят ни цифры на мониторе, ни кипы бумаг!
- От пули тебя буду защищать я, идиот! Да и от ножа тоже, – ну вот, пошла деваха в разнос. – Я, понимаешь?! Это не твоя забота, а моя!
- А если ты не справишься? - я опустил взгляд. У меня так и не получилось задать этот вопрос громко, глядя ей в глаза. Не хватило сил.
Айрис отшатнулась, глядя на меня огромными глазами. Я сглотнул. Понадобилось неожиданно сильное усилие воли, чтобы продолжить:
- Скажи честно, сколько ты планируешь быть рядом со мной? Год? Два? А что потом?
- Придет кто-то другой.
- Может быть, менее ответственный, чем ты, - дернул я плечом.
- А, может, более! Ты не можешь этого знать!
- Я и не собираюсь, - недавно заметил, что когда Гарри нервничает, все его движения становятся резкими, какими-то судорожными. Очень не хочется думать, что это первые симптомы надвигающейся болезни. – Просто мне нужно быть готовым к худшему. Я могу придумать три тысячи причин, почему остаюсь один, в окружении врагов. И в этом случае, мне лучше быть подготовленным бойцом, чем разжиревшим офисным клерком.
Девушка открыла рот, чтобы что-то сказать, но через секунду закрыла его. Оглядела меня каким-то недоверчивым, неверящим взглядом:
- Так это правда? У тебя и вправду было видение, в котором ты видел свою смерть? И ты серьезно веришь в это?
- Тут есть такой нюанс, - вздохнул я, почувствовав, что Айрис слегка успокоилась, выпустив пар в крике. – Понимаешь, Стик… короче, у него очень хорошо развиты органы чувств. Он легко отличает правду от лжи.
- А если он тебе поверил…
- Выводы делай сама.
Девушка кивнула, продолжая изучать меня сквозь оправу очков:
- Получается, ты – мутант, Гарри? – сделала вдруг неожиданный вывод мисс Смит. Вывод, который был очевиден, но не пришел мне в голову.
- Нет, - я покачал головой. – После аварии меня чуть ли не поклеточно просканировали. Думаю, если бы нашли какие-то отклонения, то об этом обязательно бы стало известно.
- Тогда как объяснить твои видения? – всплеснула руками Айрис. – В любом случае, о них надо рассказать мистеру Озборну. Он должен знать…
- Нет!
- Почему?
Думай. Ты сам себя загнал в эту ловушку. Думай. У тебя секунды три. Давай!
- Не будь идиоткой, Айрис, - я сжал кулаки, чтобы скрыть нервную дрожь. – Я – не мутант. Скорее всего – нет. Однако у меня было видение. Какой из этого вывод?
- Мгм… - она моргнула несколько раз, пытаясь понять, куда я клоню.
- А вывод такой, что кто-то специально мне эти видения подкинул, - я снова дернул плечом, словно это было очевидно. – Ты знаешь о мутантах-телепатах? Знаешь об их способностях? Они могут внушить нам то, что выгодно им. И, вероятнее всего, именно это и произошло.
В такие моменты благодаришь всех богов, за то, что просмотрел пару фильмов про «Людей Икс» и одного безногого профессора.
- Зачем какому-то мутанту-телепату тебе помогать? – все еще не догнала Айрис.
- А ты уверена, что он собирался мне помочь? – я выгнул бровь, пытаясь скопировать ее коронный жест. Получилось не очень, у нее выходит гораздо очаровательней. – Может, он хотел направить меня по какому-то пути, выгодному лишь этому телепату, или тем, кто за ним стоит?
- Но тогда еще важней рассказать обо всем мистеру Озборну!
- Как раз нет, - я покачал головой. – Именно так поступил бы любой на моем месте. Побежал бы к отцу, чтобы тот принял меры. Наверняка мой обожаемый папочка бы отмахнулся от меня, но телепат об этом мог и не знать. Кроме того, когда события из моего сна начали бы сбываться, игнорировать это «пророчество» у Нормана бы не получилось.
- А если ты изначально не прав? – вдруг возразила Айрис, когда со всех сторон обдумала мои слова. – А если телепат все же хотел помочь? Хотел, чтобы ты рассказал обо всем отцу, и чтобы тот принял какие-то меры?
- Ты сама знаешь, что никаких мер Норман бы принимать не стал, - поморщился я. – Он бы просто не принял всерьез какие-то кошмары своего сына… С другой стороны, если мы сами начнем готовиться к грядущему, при этом предполагая самое худшее (например то, что большинство из того, что мне привиделось - ложь, направленная на то, чтобы направить меня по неправильному пути), то ничего особенно не потеряем. Да и отцу мы сможем все рассказать в любой момент.
- Ты сказал «мы»? – она таки сделала это. Выгнула бровь так, как я хотел. Обожаю этот ее жест.
- Мне без тебя не справиться, Айрис, - вздохнул я. – Ты мне очень нужна. И скорее всего, будешь нужна еще очень долго…
Девушка шумно сглотнула, как будто ком встал у нее в горле. Может быть, я сам того не желая (или, все-таки желая?) пробудил в ней материнский инстинкт?
- Ладно, - произнесла она, когда убедилась, что сможет справиться с голосом. – Только ты должен пообещать мне: никаких больше секретов, ладно? Помни, я – на твоей стороне.
Конечно, психолог из нее великолепный. Я даже почти поверил. Остается надеяться, что Айрис сама поверила в то, что говорит.
Я улыбнулся счастливо, и тут же порывисто ее обнял. И не отпускал, пока она не погладила меня по голове.
Омак 2
- Что это? - голос Нормана Озборна пробирал до костей. Я чувствовал, что отец раздражен, причем раздражен сильно. Видимо, какие-то проблемы в компании, а тут еще я к нему со своим послезнанием…
- Это те люди, которые должны работать в ОзКорп, - усилием воли, придав голосу твердости, проговорил я.
- “Доктор Курт Коннорс и Профессор