в предложенную ей версию. Когда сестра Би вновь спросила ее о случившемся, женщина выглядела так, будто потеряла память, и больше не упоминала ни о каких «питонах» и «погоне».
Сюань Цзи спросил Ло Цуйцуя:
— Старшая сестра Би обладает особыми способностями? Она из… К какому классу она относится?
— Да, ее особые способности относятся к классу духовной энергии, именно в аспекте «духовной». — Ло Цуйцуй гордо выпятил грудь. — В нашем отделе не у всех есть способности, но все, кто обладает ими, сейчас находятся здесь.
Сюань Цзи смерил его взглядом.
— Ах, простите мою невнимательность. Вы тоже обладаете особыми способностями?
— О, я не настолько особенный, я скорее бесполезен, — с налетом ложной скромности произнес Ло Цуйцуй, после чего с гордостью пояснил. — Из шести великих родословных я представляю растительный класс. Моя особая способность заключается в том, что я могу превращать в растения некоторые части своего тела. Например, пальцы моих рук и ног имеют растительные особенности.
Сюань Цзи смиренно спросил15:
— Что подразумевается под «растительными особенностями»?
15 虚心求教 (xūxīn qiújiào) — с готовностью учиться у других, с усердием внимать советы.
— О, они просто продолжают расти. Если вовремя не подстригать их, за год можно испортить не одну пару обуви!
Сюань Цзи промолчал.
Похоже, старику Ло все же нужно было обратиться в больницу, чтобы вылечить свои «особые способности».
Стажер Ли, показывающий им дорогу, прыснул со смеху, но тут же почувствовал, что это было весьма невежливо. Он прокашлялся и поспешно заговорил:
— Шестой спасенный не пострадал, так что его поместили в семейную комнату дальше по коридору.
Следовавший за ним Сюань Цзи поднял глаза и посмотрел на свою ладонь, как вдруг в коридоре, пару раз мигнув, погас свет. В то же самое время на указательном пальце его правой руки появилось кольцо. В середине кольца виднелся кроваво-красный камень, размером с большое рисовое зернышко. Не обратив на него никакого внимания, Сюань Цзи поспешно спрятал руку в карман пальто.
Это кольцо, как и «Альманах тысячи демонов», было с ним с самого рождения и никогда не снималось. Оно казалось Сюань Цзи еще более загадочным, чем книга. Кольцо не относилось ни к демонам, ни к духам. Оно будто было часть его тела, как волосы или ногти, от него не было ни жарко, ни холодно16. Юноша даже не был уверен, есть ли от этого кольца хоть какая-то польза.
16 不痛不痒 (bù tòng bù yǎng) — не причинить ущерба, не задеть за живое.
За исключением примитивного внешнего вида, оно не доставляло Сюань Цзи никаких проблем. В обычное время кольцо оставалось невидимым, и можно было просто сделать вид, что его не существует.
В Чиюань мутировали деревья, «статуя» во сне внезапно обернулась, а невидимое кольцо появилось без его разрешения.
Сюань Цзи почувствовал тяжесть в груди. Слишком много необъяснимого произошло в этот день.
— Боже, да что снова не так с этим светом? — Сяо Ли вслепую направился дальше и неосознанно произнес. — Этот шестой… ну… он немного странный, вы сами все увидите.
Госпиталь был изолирован Управлением по контролю за аномалиями, так что в семейной комнате находился только один человек.
Он сидел на пластиковом стуле спиной к полуоткрытой двери, уставившись в телевизор на стене. На экране бессмысленным потоком мелькала реклама.
Даже в расслабленной позе спина этого человека оставалась прямой. Казалось, он прошел специальную подготовку, чтобы научиться так сидеть и один только взгляд на его осанку уже доставлял невыразимое наслаждение. Но самой привлекательной чертой оказались его длинные волосы. Густые и пышные, они доходили ему до пояса, и даже в условиях повышенной влажности, не растрепались и не завились. Если бы кто-то захотел заплести их в косу, она была бы толщиной с детскую руку.
Когда Сюань Цзи увидел этого человека, перед его глазами распустился цветок. Следом за кольцом возник и «Альманах тысячи демонов». Книга словно пыталась ему что-то сказать. Сюань Цзи долго ждал, но страницы так и остались пустыми.
— Вот удостоверение личности, что он предъявил. — Сяо Ли выудил из пакета с документами небольшую карточку. — Мобильного телефона при нем не оказалось, он сказал, что потерял его.
Взгляд старика Ло какое-то время был прикован к волосам незнакомца, ласково пригладив «штрих-код» на своей голове, он пробормотал:
— В наше время даже молодым людям приходится носить парики, наверное, всему виной загрязнение воздуха. Директор, позвольте мне поговорить с ним?
— Подождите.
Сюань Цзи резко вскинул руку, останавливая его. «Удостоверение личности», переданное ему стажером Ли, превратилось в увядший лист. Лист тут же вспыхнул и в мгновение ока рассыпался пеплом.
Возникшее, откуда ни возьмись, пламя, напугало Сяо Ли и Ло Цуйцуя.
В это время дверь семейной комнаты приоткрылась, скрипнула и с глухим протяжным звуком закачалась на петлях. Холодный гнилостный воздух волной хлынул из проема, пробуждая в людях воспоминания о деревянных гробах с белыми костями внутри. Экран висевшего на стене телевизора внезапно почернел, в нем отразилась пара глаз. Сюань Цзи тут же поймал чужой настороженный взгляд.
В этих глазах, словно наваждение, мелькнула улыбка.
Глава 4
Бедствие.
По черному экрану телевизора пробежала «искра», и изображение вернулось. Это была реклама летнего лагеря. На детской площадке резвилась группа детей. Сцена была спокойной и радостной, но сигнал оставлял желать лучшего. Видео сильно рябило. Детский смех то и дело обрывался и звучал донельзя странно.
Ха-ха-ха… Ха-ха-ха…
На экране появилась маленькая девочка. Она выглядела слишком счастливой, и в какой-то момент ее настроение вышло из-под контроля. Изображение снова остановилось, и выражение ее лица приняло свирепый вид. Трудно было сказать, плакала она или смеялась. Девочка слишком широко открыла рот, демонстрируя отсутствие передних зубов.
Ноги Ло Цуйцуя подкосились, он отшатнулся назад и едва не опрокинул железную урну. Металлический лязг разнесся по длинному извилистому коридору и эхом отразился от стен.
Сяо Ли среагировал на звук, нахмурился и обратился к длинноволосому мужчине:
— Что с тобой такое? Ты тоже из «особенных»? Ты можешь создавать иллюзии и таким образом дурачить других людей?
Услышав его голос, мужчина вздрогнул и повернул голову. Сюань Цзи потянулся, схватил Сяо Ли за грудки и с силой оттолкнул новоявленного храбреца себе за спину. Но человек, находившийся в комнате, неожиданно1 исчез. Сюань Цзи тут же выставил перед собой руку, и между его пальцев блеснул серебристый свет.
1 电光石火 (diàn guāng shí huǒ) молния блеснула, камень вспыхнул (обр. в знач.: моментально, молниеносно).
«Динь!»
Таинственный мужчина переместился к двери семейной комнаты, появившись прямо перед Сюань Цзи. Бледная, как нефрит, рука, нацелилась на горло