ее там? Степная прыгушка… А прыгает она высоко. И далеко…
— Эльза, а ты почему не кричишь? — пожалуй, Кишмаил очень искренне сейчас удивился.
Я же сглотнула вязкую после солнцепёка слюну:
— Не боюсь.
После трех-то дней с крысами на корабле! Х-ха! Но, во-первых, в шалаш ни ногой, ночую под небом. А во-вторых, надо принять меры. Где мои успокоительные капли?
Но, этой ночью капли не помогли. Хотя что было бы, если б я их себе не накапала? И не только себе. Но, всё по порядку.
Киш развел костер очень быстро. Он вообще, я заметила, никогда не делал лишних движений. И наблюдать за этим обладателем прекрасных атлетических форм с прямой аристократичной (как ни странно) осанкой, было сущее удовольствие. Особенно, когда он этого не замечал… Не туда! Всё по порядку. И еще раз:
Киш развел костер. И вскипятил в своем котелке воду для чая. Остальное у нас было с собой: ветчина с хлебом из Мунжела, копченое сало оттуда же и фрукты от няни Ризы, которые я тихонько подъедала в течение дня. А потом вышел казус, мелкий такой. Я в свою кружку с чаем накапала успокоительных капель. Киш, выплывший почти голышом из «шалаша омовений», кружки перепутал. Но, всё на пользу мужской шаткой психике! Это я так решила вначале (про себя). И накапала еще раз уже во вторую кружку.
Тупой удар по растрепанной голове я, вмиг проснувшись, ощутила неверно. Это голова моя просто мотнулась и впечаталась в чужую, воняющую потом и дымом, широкую спину. Попыталась подтянуть к лицу руки — они оказались связанными друг с другом и болтались сейчас маятником в темпе движения. Мы уходили от нашего тлеющего костра. Точнее, меня уносили…
ГЛАВА 15
Омада, предгорье Сай-Долей,
Солнечная дорога.
Первые же мысли в мотавшейся туда-обратно голове мигом взбудоражили сознание: «Вот зря я не выложила перед сном из кармана нянин артефакт» и «А все-таки, надо было в Зайре купить тот переводчик с языков. Древних, естественно!» Потому что эти двое незнакомцев, а их было двое, идущих от дороги прочь, говорили меж собой именно на смеси из древнего континентального и омадийского наречия мик-дай… А хорошо меня взбодрило — название редчайшего наречия припомнила. Но, факт непререкаем — я понимала диалог процентов на семьдесят всего:
— А ты ее …… к себе ……? — идущий чуть впереди и без моих языковых прорех слова будто жевал и вообще как-то странно подхихикивал. — Или запрём в дальнем ……, чтоб Смерча проучить (или приучить)?
— Нет! — тот, что меня нес, встал как вкопанный. — Ему …… мстить — …… жить. Ты ж сам вспомни, Ир! Я …… караванщику Хифу предложу (или представлю). Он как раз через пески до Инжедеи тропой ……, - закончил так решительно и, меня на плече подбросив, потащился вновь.
Однако второму что-то не понравилось в этом гениальном коммерческом проекте:
— А прятать …… ее пока что? Смерч же …… спит у костра по странности (или дурости), а потом проснется и по нашим следам …….
— У Булгучая в старом …… на стойбище. И пойдем …… в обход.
Если мне не показалось, эти идиоты оба пьяны. Откуда они? Эх-туки или Сэй-туки? Вроде, вторые южнее обитают, а меня как раз на юг поволокли. И план действий тут же начал вырабатываться сам, когда его бессовестно прервали:
— Кух, а девка то проснулась! — вот именно сейчас я поняла всё до последней буквы. И встретилась глазами с этим, как его, подхихикивающим Иром.
Он был немного выше Куха, несшего меня. Но, так же непрезентабелен и остроскул. Типичный сэй-тукиец… И с кого ж из них немедленно начать?
В следующий миг меня мотнуло так, что приземление в траву показалось взлетом в небо. Я, дважды перевернувшись, очнулась лежа на спине и… дальше некуда тянуть. А как нынче доблестно сражаются аристократки?
Склонившегося надо мною Куха я парализовала, нажав на перстень-артефакт. Ярко голубая молния с треском вошла мужчине в грудь и, плюнув искорками еще вдогонку, вдруг, затихла. Благо, похитителю моему хватило — он рухнул набок и не встал. Но, вот еще один… Ир растерялся. В первый момент качнулся, будто намереваясь убежать, однако передумал. Я снова надавила на головку перстня… тьма. В прямом и в переносном смысле тьма.
— Убью, не подходи! — и главное, дальше со всей мочи заорать. — Кишмаил!!! Я здесь!!!
Друг к другу мы метнулись в одно время. Я, сжав в связанных руках пригоршни сорного песка. Мужик — рыча как зверь. И мой песок его опередил, влетев в глаза. Хоть часть, впрочем, и мне самой в открытый рот досталась. Я в это время дико скалилась, но кто ж увидит этот запугивающий ужас в темноте? Однако мой удар беспроигрышный пришелся точно в цель — мужик согнулся вмиг. И так надрывно застонал, что это слово вырвалось из меня непроизвольно:
— Из-звините.
А дальше я рванула наутек. Долго петляла меж кустов, пугая спящих птиц. А почему? Да потому, что ориентир — костер уже совсем погас. Но я, о, чудо, наших двух коней разглядела в лунном свете. И больше никого. Лежанка с отброшенным походным одеялом, на которой совсем недавно спал беспробудно Киш, была пуста и холодна… И вот тут мне стало страшно уже по-настоящему. А, вдруг, эти идиоты пьяные вернутся? А, вдруг, Киш не вернется никогда? И куда он делся? Ушел за мной?.. О, бесов чепчик! Я вновь забыла про этот нянин артефакт.
Естественно, я никуда не понеслась. Но, и прятаться не стала. Пыталась, не смогла. Видимо, прыгушки в шалаше меня пугали больше, чем невменяемые сэй-тукийцы. Все-таки, пугали… А еще я никак не могла сама избавиться от пут. Лишь чихала и отплевывалась долго.
Через некоторое время мне показалось, я вижу в темноте как эта самая прыгушка — превосходно. И… я на фоне новорожденной луны увидела Его.
Он шел довольно уверенно и быстро. И с совершенно противоположной стороны. В распахнутой рубахе, с кистенем в руке. И я невольно отшатнулась, как только разглядела тот кистень. Нет, я данное оружие и раньше видела в креплении к седлу. Но, сам вот этот… образ и явно ощущаемая злость, и сила… Чем ближе мужчина подходил, тем я отчетливее различала новые ссадины, кривую полосу наискосок груди.
— Киш, ты откуда? А я здесь.
Он подошел так близко, но на миг остановился чтобы глубоко вдохнуть. Ну а потом рывок и я прижата, смята так, что больше не дышу.
— Прости.