Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Клинок флибустьера - Наталья Николаевна Александрова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клинок флибустьера - Наталья Николаевна Александрова

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клинок флибустьера - Наталья Николаевна Александрова полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

— Он сказал еще, что для Макдоннеллов даже омела в этом году не так зелена, как прежде.

— А, так бы сразу и говорили, сэр… а то я ведь не знаю, кто вы такой. Вокруг шныряет много английских шпионов.

— Ну, теперь-то ты знаешь, кто я. Так проводи меня к сэру Сорли Бою.

— Пройдемте со мной, сэр…

Горбун согнулся еще ниже и, быстро миновав шумный и людный общий зал таверны, прошел через низкую дверь за стойкой.

Гость следовал за ним.

Они оказались в кладовой, где были составлены бочонки с элем и ящики с сушеной рыбой. Тут же возился здоровенный детина.

При появлении гостя он замычал и схватил огромную суковатую дубину.

— Не волнуйся, Робин, — успокоил слуга немого. — Это свой. Он пришел издалека, чтобы повидать сэра Сорли. Лучше открой-ка нам дверь.

Немой еще что-то промычал, откатил от стены один из бочонков. За ним оказалась обитая гвоздями дверь. Немой открыл дверь и отступил в сторону.

За дверью были уходящие в подвал крутые ступени.

Горбун полез вниз; гостю ничего не оставалось, как последовать за ним. Они спустились по лестнице и оказались в большом сводчатом подвале.

Здесь сидели и стояли десятка полтора мрачных мужчин. Многие были вооружены пистолетами и палашами, кое-кто — простой суковатой дубинкой. Кто-то вполголоса переговаривался, кто-то пил эль из оловянной кружки.

Все покосились на вошедших.

Отделившись от прочих, к ним подошел рыжеволосый человек лет сорока с палашом на боку.

— Какая погода наверху? — спросил он приезжего и немного выдвинул свой палаш из ножен.

— Погода скверная, а для Макдоннеллов даже омела в этом году не так зелена, как прежде.

Рыжеволосый кивнул и вдвинул клинок в ножны.

— Кто вы, сэр? — спросил он.

— Я — Эгмунт Маклафлин.

— Я много слышал о вас, — в голосе рыжеволосого прозвучало уважение. — Что привело вас сюда?

— Сэр Сорли хотел меня увидеть.

— Тогда поторопитесь. Сэр Сорли при смерти. Вам повезло, что вы его застали.

Он кивнул горбатому слуге и провел гостя в дальний конец подвала, где была еще одна дверь.

Открыв эту дверь, он проговорил:

— Эгмунт Маклафлин к сэру Сорли!

С этими словами он пропустил гостя.

За дверью была еще одна комната, гораздо меньше первой.

Здесь было полутемно и душно, в воздухе разливался запах лечебных трав, и еще тот тягостный запах, который сопутствует болезни и приближающейся смерти.

В углу комнаты находилась низкая кровать, в которой полулежал старый человек с обветренным, исполосованным шрамами лицом. Вид у него был больной, и только в глазах еще горели воля и мужество.

Возле больного суетился старый лекарь, рядом с ним стояла знахарка.

— Приветствую вас, сэр Сорли Бой Макдоннелл! — проговорил гость, подходя к постели. — Рад видеть вас в добром здравии.

— Ты всегда любил пошутить, Эгмунт, но сейчас твое остроумие не очень уместно. Здравствуй, племянник. Хорошо ли ты добрался?

— Сейчас не самое время для вежливости, сэр Сорли. Вы хотели видеть меня — и я приехал, этим все сказано. Говорите, что я должен сделать.

— Ты — сын моей сестры, Маклафлин по имени, но Макдоннелл по крови.

— Это так, сэр Сорли.

— Значит, честь Макдоннеллов — это и твоя честь.

— И это правда.

— Ты знаешь, что случилось на острове Ратлин?

— Какой же ирландец не знает этого? Защитники замка сдались на милость победителей, но подлые англичане вырезали их всех, от мала до велика…

— Я умираю…

— Вы еще выкарабкаетесь, сэр!

— Не перебивай меня! — старик нахмурился. — Не перебивай и не спорь со мной! Я умираю и не смогу отомстить этим собакам. Ты должен сделать это за меня.

— Я почту это за честь!

— Многие из нашего клана готовы принять бремя этой мести, но мой выбор пал на тебя. Во-первых, ты сильный и опытный воин, во-вторых, не все знают о твоем родстве с Макдоннеллами.

— Я сделаю что должно, сэр!

— Я не сомневаюсь в твоих намерениях, но хватит ли у тебя сил?

— Вы знаете мой девиз — делай что должно, и будь что будет.

— Прекрасный девиз, но я хотел бы умереть, зная, что защитники Ратлина отмщены.

— Я сделаю…

— Подожди! — Старик поднял слабую руку. — Я дам тебе кое-что, что поможет тебе выполнить задуманное. Я дам тебе оружие, которому нет равных…

— Вы говорите о том самом клинке, который многие поколения хранится в вашей семье? О том клинке, который получил Томас Лермон от королевы фей?

— Именно о нем.

— Но я думал, что этот клинок — легенда…

— Не более чем сам Томас-Рифмач, от которого мы, Макдоннеллы, ведем свой род.

— Я буду счастлив получить это оружие и выполнить ваш приказ, сэр!

— Я надеюсь, что у тебя все получится!

Старик приподнялся в постели и хлопнул в ладоши.

Хотя его хлопок был негромким, тут же в комнате появилась, словно возникла из воздуха, невысокая седая женщина.

— Пэтти, — обратился к ней старик, — принеси мне то, что я тебе поручил.

Женщина взглянула на гостя и сказала:

— Ты никак малец Ламии?

— Да, леди, она была моей матерью.

— Ты очень похож на нее. И ты здорово вырос с тех пор, как я видела тебя последний раз.

Затем она повернулась к старику и проговорила:

— Думаешь, он справится?

— Если не он, то кто же?

Женщина кивнула и вышла, чтобы через несколько минут вернуться, неся в руках большую арфу.

— Вы говорили о клинке, сэр… — разочарованно протянул гость.

— Он знает, о чем говорил! — перебила его женщина.

Она поставила арфу на пол и ловким движением разделила ее раму на две части.

Внутри между этими частями обнаружился длинный клинок в ножнах. Женщина вынула клинок и протянула

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 67

1 ... 12 13 14 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клинок флибустьера - Наталья Николаевна Александрова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клинок флибустьера - Наталья Николаевна Александрова"