Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
к ужину миленькое цветастое платье с оборками. Хотелось быть во всеоружии после болезненного столкновения с Конором. – Конор вам передал сообщение? Ничего, что будете одна? Не хотелось бы, чтобы вы там чувствовали себя покинутой.
– Все в порядке. Коттедж просто великолепный. Я буду там более чем счастлива, особенно с таким видом на море.
– Да, Конор над ним потрудился. Это он там все обновил.
Он, значит? Как ни противно восхищаться его трудами, в хорошем вкусе ему не откажешь.
– Э-э, а можно вопрос? Конор – он кто? В смысле, он тут работает? Ваш помощник?
Флисс громко цокнула языком.
– Шутишь, да? Никогда не слышала о «Достаточно хорошо, чтобы съесть»?
Даже Мередит и Алан оторопело уставились на Ханну. Мередит прибавила:
– Или «Достаточно хорошо, чтобы съесть снова»?
Бриджет и Адрианна расхохотались. Бриджет произнесла с коварной улыбкой:
– Вот это уделали нашего мальчика.
– Конор мой сын. Второй из четверых моих детей.
– В-ваш сын? – Ханна с трудом ворочала языком.
Переспала с сыном Адрианны. Вот теперь дно точно пробито.
– Да. Конор Бирн? – Адрианна вскинула бровь.
Судя по тому, как она это произнесла, Ханне полагалось знать его имя. Он что, знаменитость? Остальные, по-видимому, знали то, что для нее оставалось неведомым.
– Что-нибудь выпьете, Ханна? – предложила Адрианна. – Вино? Шерри? Джин? Пиво?
– Бокал белого вина, если можно.
– Конечно.
Адрианна полезла в сервант, полный всевозможных бутылок, а к Ханне подсела Мередит.
– Конор Бирн – знаменитый шеф-повар здесь, в Ирландии. Крут невероятно. У него свое шоу на телевидении, сеть ресторанов, и еще он написал уйму книг по кулинарии. Это ирландский Джейми Оливер.
– Ох. – Ханна судорожно сглотнула. Она почувствовала себя полной дурой. Понятно теперь, почему с ним так носились и в отеле, и в ресторане.
– А теперь он здесь управляет хозяйством вместо матери.
Тут Ханна вспомнила, что именно об этом он и говорил. Просто не уточнил, что он тут знаменитость.
– Он занимался всей работой по дизайну и реновации коттеджей. Говорят, руки из нужного места растут. Я бы не прочь проверить, конечно. – Мередит шутливо вскинула бровь. – Хотя почти гожусь ему в мамы. Таких в мои дни называли «горячими штучками».
– Он просто картинка, – сказала Иззи. – Понятно, почему пришелся ко двору на телевидении.
– Он все еще снимается? – Стала понятной реакция Джерарда и официантки. Они все знали, кто он такой. И та девушка в баре – тоже.
– Нет, – отозвалась Иззи. – Все это он бросил.
– И никто не знает почему, – гробовым шепотом добавила Мередит, с комическим драматизмом вытаращив глаза.
– Он и правда такой знаменитый? – спросила Ханна просто, чтобы убедиться. На самом деле все уже было ясно.
– Ага, – кивнула Иззи. – Тут вся семья – кулинарная элита. У Адрианны было свое шоу, ее дочь и зять пишут книги по кулинарии, а другая дочь замужем за шеф-поваром где-то в Штатах.
Ханна почувствовала себя дремучей невеждой – ощущение для нее непривычное. На работе она слыла всегда подготовленной и собранной, но там – совсем другое дело. Для начала, она явно недооценила масштаб Киллоргэлли. Просто узнала, что до Эйдана и Сорчи рукой подать, и решила, что хорошо бы с ними повидаться. Понятно, чертов Конор Бирн не сомневался, что она его знает. Он решил, что она его поэтому и поцеловала? Ясен перец, именно так он и подумал.
Вернулась Адрианна, вручила Ханне бокал и повернулась к Джейсону, отвечая на какой-то вопрос.
– Ханна, ты в порядке? – участливо спросила Иззи. – У тебя вид немного…
– Все прекрасно. – Если не считать того, что впору лезть в петлю от смущения. – Просто путешествия – штука утомительная. А ты издалека приехала?
– Ой, у меня прямо приключение. Сначала до Эдинбурга, оттуда самолетом до Лутона, и еще перелет в Керри. Там уже машину взяла напрокат. Выжата, как лимон. Если нам завтра рано вставать, завалюсь после ужина спать поскорее.
– Завтра никаких общественных работ, – вставила Адрианна, оторвавшись от разговора с Джейсоном. – Кто чем будет заниматься, определим потом, а первый день – без особых нагрузок. Хотя потрудиться все-таки придется. – Она ослепительно улыбнулась. – Не терпится за вас взяться.
Девушки переглянулись, и, когда Адрианна передвинулась, чтобы поболтать с Аланом, Иззи шепнула:
– Кулинарный лагерь какой-то. Может, я, конечно, слишком размахнулась, что сюда приехала, но мне правда позарез нужно научиться готовить, и побыстрее, а это лучший вариант.
– Уверена, все получится, – отозвалась Ханна, гадая, а точно ли Иззи нужна поддержка.
– Весело будет! – сказала Мередит. – Кормить людей и приносить им счастье. Что может быть лучше? Настоящая радость, уж вы мне поверьте.
– Вы говорите совсем как моя сестра. Она тоже обожает всех кормить. Она это хорошо умеет. У нее свое кафе в Швейцарии, и еще она готовит для маленького лыжного шале.
– Звучит сногсшибательно. Ты там была?
– Только на выходных, но это было замечательно. Такие виды, а швейцарские пироги… Я и не знала, какие они изумительные.
– А я как раз ищу рецепты пирогов для моего кафе! – воскликнула Иззи. – Хочется чего-нибудь такого, чего больше нигде не найдешь.
– Надо познакомить тебя с Миной. Хотя ее самая большая слабость – это шоколад.
– Шоколадный пирог. Звучит божественно!
– И про сыр не забудьте, – добавила Мередит.
– Вот, кстати, что меня очень интересует! – встрепенулась Иззи. – Здесь же можно и сыроварением заниматься. Мы в Шотландии держим коз, я и думаю, а пойдет ли козий сыр?
Ханна задумалась, а не слишком ли размахнулась она сама. Записываясь на курсы, она думала, что это отличная идея: побыть вдали от дома, ни с кем не видеться. Но, может, стоило хотя бы основными навыками обзавестись?
– Ужин подан, – позвала Бриджет. – Прошу к столу!
К своей радости, Ханна очутилась за столом в приятной компании – между Иззи и Мередит, и не сразу заметила, что место прямо перед ней еще пустует.
Пожалуйста, хоть бы не Конор Бирн притащился на ужин!
К ее облегчению, появился Фергус, который и плюхнулся на место напротив; с ним пришли мужчина и женщина, собиравшие урожай.
– Проголодался как зверь. Готов небольшую корову слопать.
– Знакомьтесь, это мой младший сын, Фергус. Вечно голодный. – Адрианна с нежностью улыбнулась отпрыску. – Мой свекр, Франклин Бирн, и моя дочь, Мейрид, которая замужем за Имоном Бьюкененом.
Оба кивнули, приветливо улыбаясь. Об Имоне Бьюкенене Ханна слышала: это же тот самый специалист по выпечке.
– Добро пожаловать в Киллоргэлли. – Глаза Франклина весело сверкнули под седыми бровями.
– А это Конор, – продолжила Адрианна при появлении другого сына, – и он в представлении не нуждается.
О нем, похоже, слышал даже Джейсон, поскольку ему отсалютовал. По счастью, Конор уселся рядом
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73