получил сообщение о приближении Рани, не поступало никаких известий о ней, и хотя он и высылал людей добыть сведения, однако, в силу того что сия земля была весьма необычной, ему не удалось получить ни единой весточки. Наконец, самолично отправившись в Гадху, начал набрасывать узду покорности на деревушки и села. Узнав [где смелая воительница], оставил войско в Гадхе и бросился за ней. Прослышав о приближении армии, Рани созвала своих военачальников и устроила совет. Она объявила, что если они думали отправиться в другое место, пока не соберутся все силы, то идти надлежит сейчас; однако ее собственное желание — сражаться. Сколько еще прятаться среди деревьев? Кто хочет уйти, пусть так и сделает. Они свободны. Третьего пути не дано. Она либо падет, либо победит. В конце концов собравшиеся — их оказалось около 5 000 — решились на битву. На следующий день пришли вести, что Назир Мухаммад, Ак Мухаммад и крупное войско отважных бойцов захватили вершину над ущельем, что обеспечивало доступ [к селению], и Арджан Дас Баис, фаудждар слонов (Дургавати), бесстрашно пожертвовал там жизнью. Рани облачилась в кольчугу, и [водрузила] шлем на голову, и, поднявшись на 213 слона, двинулась вперед, чтобы встретиться с героями, жаждущими сражения. Она обратилась к своим воинам: «Не торопитесь, пусть неприятель вступит в ущелье, и тогда мы ударим со всех сторон и рассеем их». Случилось так, как она предвидела, и произошла великая битва. Множество [бойцов] с каждой стороны смешались с прахом, и три сотни моголов сделали живительный глоток мученичества. Рани одержала победу, и преследовала противника, и вышла из ущелья. На исходе дня собрала военачальников и спросила, что они посоветуют. Каждый высказался сообразно собственному разуму и отваге. Дургавати сказала, что этой ночью следует предпринять атаку и добить врага. Иначе утром подоспеет Асаф-хан, и овладеет перевалом, и укре-
пит его пушками. Задача, легкая сейчас, осложнится. Никто не согласился с этим предложением. Наконец она уступила большинству и вернулась тем же путем, что и пришла, и занялась утешением тех своих людей, что лишились близких. А возвратившись, предложила совершить ночное нападение нескольким преданным сподвижникам. Никто не оказался столь же храбр. Утром же произошло то, что и предвидела Рани: подошел Асаф-хан с пушками и укрепил подступы к перевалу, и две победоносные армии вступили в горы. Предводительница, жаждущая сечи, взошла на огромного и быстрого слона, лучшего из ее животных и прозывавшегося Сарман, и выступила. Выстроив войска, распределила слонов и подготовилась к сражению. Когда армии столкнулись, от стрел и мушкетов дело перешло к кинжалам и мечам. Раджа Бир Са, сын Рани, номинальный правитель, выказал храбрость и свершил великие деяния. Шамс-хан Мияна и Мубарик-хан Билуч бились отважно. Сражение кипело до третьей стражи дня, так что
если описывать его полностью, повествование окажется слишком долгим. Три раза раджа Бир Са отбрасывал победоносную армию, и в третий был ранен. Когда Рани узнала об этом, то приказала верным людям увезти его с поля битвы в надежное укрытие. Те исполнили повеление и доставили его в спокойное место. Из-за этого очень многие покинули поле битвы, и ряды воинов сильно поредели. С ней осталось не более 800 [человек]. Но решимость Рани не поколебалась, и она продолжала яростно биться бок о бок с отважными товарищами. Стрела из лука удачи вонзилась ей в правый висок30, но женщина бесстрашно вытащила ее и отшвырнула прочь. Наконечник остался в ране и не выходил. Тотчас же другая стрела поразила в затылок. Ее она также выдернула рукой бесстрашия, однако потеряла сознание из-за невыносимой боли. Придя в себя, обратилась к сидевшему на слоне перед ней Адхару, принадлежавшему к касте Бакхилов31 и знаменитому отвагой и преданностью: «Я всегда тщилась воспитать и возвысить тебя, дабы однажды ты мог сослужить службу. Вот [настал] день, когда меня повергают в битве; да не допустит Господь, чтобы так же повергли мои имя и честь, а я попала в руки врага;
214
действуй, как подобает верному слуге, и умертви меня острым кинжа
лом». Его верное сердце было не в силах допустить такой жестокости: «Как могу я поднять руку ради такого дела? Как может рука, принимавшая ваши дары, исполнить столь ужасное деяние? Вот что я могу сделать — увезти вас с этого рокового поля. И всецело полагаюсь на этого быстрого слона». Услышав эти слова, проистекавшие от мягкосердечия, Рани разгневалась и упрекнула его: «Ты избираешь для меня такое бесчестье?» Затем достала свой кинжал, и сама нанесла себе удар, и умерла как мужчина32. Множество ее преданных приверженцев пало, служа ей, прежде всего Канур Кальян Бакхила, Чакарман Кхарчали, Хан Джахан Дакит и Махаракх Брахман. Великая победа царских слуг ознаменовалась захватом тысячи слонов и других трофеев. Наряду с захваченной богатой добычей к царским владениям оказались присоединены обширные земли, которыми Рани правила шестнадцать лет.
Два месяца спустя, после того как угас блеск правления Рани и в расцвет33 ее власти карающая десница осыпала прахом гибели главу благородной жены, Асаф-хан — чей разум не тревожился более о стране мииянов34 — отправился на завоевание крепости Чаурагарх. Эта твердыня была полна спрятанных сокровищ и редкостных драго-215 ценностей, о накоплении каковых прежние раджи пеклись многие годы. Они полагали, что это обеспечит безопасность, однако сие в конце концов послужило причиной краха. Воины препоясались храбростью, [вознамерившись] захватить золотую крепость, и, жаждая тех сокровищ, омыли свои руки от [привязанности] к жизни и с пылом устремились за Асаф-ханом. Сын Рани, покинувший поле боя и запершийся в цитадели, при приближении армии судьбы вышел, чтобы дать сражение, однако после недолгой сечи твердыня пала. Раджа погиб, доблестно сражаясь. Он назначил Бходжа Каитха [Каятха] и Мийян Бхикари Руми устроить джаухар, ибо у индийских раджей бытует обычай, что в подобных случаях в назначенном месте складывают дрова, хлопок, траву, гхи и прочее, приводят женщин и сжигают, желают те того или нет. Это и называется джаухар. Двое преданных слуг — стражей чести — исполнили сию службу. Кто же по слабости духа не захотел бы (пожертвовать собой), в соответствии с их обычаем, должен быть умерщвлён. Чудесное явление произошло: через четыре дня, после того как подожгли сложенную кругом поленницу и весь урожай роз превратился в пепел, те, кто отворил двери, обнаружили двух живых женщин. Огромный ку-
сок баёки прикрыл их и защитил от