Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71
вопрос – вы всегда берете с собой американский флаг, когда идете обедать в «Макдональдс»?
Я смеюсь.
– Чего?! Ты, видимо, не так уж много американцев встречал прежде.
– Определенно, не таких красивых, как ты.
Ого, я уже успела забыть, как приятно получать комплименты.
Мы продолжаем гулять – в моем случае порхать – мимо торговых рядов. Уилл рассказывает об одном из домов, которые он помогал продать, я делюсь впечатлениями от Эмбертона. Он раньше слышал о поместье, но никогда не был там, так что я расписываю все в мельчайших подробностях. Болтая, мы продолжаем рассматривать товары.
– Ничего, если я оставлю тебя ненадолго? – спрашивает он, когда я останавливаюсь понюхать ароматические свечи ручной работы. – Мне надо кое-куда сходить.
Я кладу свечу на место.
– Я могу сходить с тобой.
– Не стоит, я скоро вернусь.
Он срывается с места прежде, чем я успеваю его остановить. Я смотрю ему в спину, не понимая, почему он не хотел, чтобы я пошла с ним. Неужели я сказала что-то глупое? Или ему со мной скучно? Надеюсь, это не предлог, чтобы сбежать от меня.
Я возвращаюсь к свечам и делаю вид, что внимательно рассматриваю их. Мои ладони вспотели от нервного ожидания. Вдруг я замечаю что-то белое, и когда поворачиваюсь, вижу Уилла с букетом ромашек, обернутых в крафт-бумагу. Он протягивает цветы.
– Это тебе. – Он подходит чуть ближе. – Хотел сделать сюрприз. Я подумал, ты заслужила цветы, потому что помогла выбрать фею для сестры. Надеюсь, они тебе нравятся.
– Ого! – Я сжимаю букет с такой силой, что могла бы поломать стебли. – Вау, они мне очень нравятся. Так мило с твоей стороны.
Мы продолжаем гулять по рынку, и я представляю, в каком восторге будет мама от моего рассказа о сегодняшнем дне. Она захочет узнать все о городе, о рынке и о Уилле. Да и после длительного игнорирования инстаграма и остальных соцсетей будет здорово запостить что-нибудь стоящее. Поэтому я, набравшись смелости, спрашиваю Уилла:
– Ты не против сфотографироваться со мной? Просто ты мой первый британский друг.
– Так ты считаешь меня своим другом? – уточняет он, улыбаясь. – Хорошо. Мне нужны новые друзья. – Он наклоняется ближе, наши лица разделяют лишь пара сантиметров. – Улыбнись!
О, сладкая, сладкая свобода, эта фотка появится во всех моих соцсетях.
– Хей! – Мы оборачиваемся и видим, как Фрэнк направляется в нашу сторону. – Мне скучно.
Уилл сжимает губы. Я стараюсь ничем не выдать, что у меня сердце заныло от мысли, что нам пора расставаться.
– Все в порядке, – уверяю я. – Мне уже пора искать друзей.
– Я мог бы подвезти тебя до Эмбертона, если ты уже готова возвращаться.
Мое сердце забилось чаще.
– Правда?
– Конечно. Каким бы я был джентльменом, если бы бросил тебя здесь? – Он случайно задевает мою руку, и я ощущаю покалывание в том месте, где он коснулся меня.
Мы находим Сэйдж и Хуана в букинистической лавке. Сэйдж так увлечена книгами, что даже не замечает нас, а Хуан занят своим телефоном.
Дэва поблизости не наблюдается.
– Эй, ребята, – окрикаю я.
– Ну наконец-то! – восклицает Хуан, не поднимая на меня взгляда. – Я не могу увести Сэйдж отсюда, а Дэв куда-то делся. Вы его не видели?
– Я здесь. – Дэв возникает у книжного стеллажа, засовывая какой-то листок в карман.
– Что ж… – Я внезапно начинаю нервничать. – Кажется, я сейчас поеду обратно в Эмбертон.
– Чем ты слушала раньше? – интересуется Дэв. – Автобус приедет только в четыре вечера. У нас еще есть время посмотреть город.
– Ну… – Я взглядываю на Уилла. – Уилл подвезет меня.
Все резко поворачиваются в нашу сторону.
– Не думаю, что это хорошая идея, – замечает Сэйдж.
– Она будет в полной безопасности, – отвечает Уилл. – В моей машине не хватит места для всех, но я могу взять с собой еще одного человека. Может, хочешь поехать с нами? – Он игриво улыбается Сэйдж. Я могла бы и позавидовать ей, если бы не видела, что она абсолютно не заинтересована в Уилле.
– Я поеду, – решается Дэв.
Я подхожу к нему.
– Это не обязательно.
Его взгляд мечется между Сэйдж и Уиллом.
– Конечно, обязательно. Тогда у Сэйдж будет больше времени погулять по городу.
– Так останься с ней, – шепчу я. – Со мной все будет хорошо.
Он закатывает глаза.
– Если у него британский акцент, это совсем не значит, что он не может быть маньяком. Ты что, «Лютера» не смотрела?
Он подходит к Уиллу и Фрэнку, и мне кажется, судя по их смущенным взглядам, они слышали его последнее замечание. Я, стараясь скрыть раздражение, следую за ним.
Мы покидаем рыночную площадь и проходим пару кварталов до парковки. Там стоят только европейские машины с желтыми номерными знаками. Все они выглядят вполне обычно, кроме одной, к которой Уилл как раз направляется. Я не разбираюсь в машинах, но эта смотрится суперски.
Дэв даже икает, когда видит на капоте фигурку ягуара.
– Готова? – спрашивает Уилл.
Еще никогда в жизни я не была так к чему-либо готова.
Поездка потрясающая. Теплый воздух обдувает мое лицо сквозь открытое окно. Каждый раз, когда машина возникает с правой стороны, я вздрагиваю, а затем дико смеюсь, когда она исчезает из вида. Теперь я не жалею, что потратила деньги, которые копила, чтобы купить машину, на эту поездку, потому что она того стоит.
Дэв наклоняется вперед и просовывает голову между передними сиденьями.
– Ты, как я вижу, хорошо проводишь время, да, Элли?
– Элли? – Уилл смотрит на меня. – Так тебя зовут Элли?
– Нет, я Элл. Я предпочитаю, чтобы меня называли Элл. Он просто дурачится. – Я уставилась на Дэва, умоляя не выдавать меня.
Дэв усмехается.
– Ага. Вечно я дурака валяю.
– Знаете, – подает голос Фрэнк, – Уиллу тоже не особо нравится его полное имя.
– Заткнись, Фрэнк.
– И как оно звучит?
– Его мать настояла, чтобы назвать его Уиллоуби. – Фрэнк с трудом сдерживает смех.
– В честь героя из «Чувства и Чувствительности»? – уточняю я.
Уилл пристально смотрит на машину, которая едет перед нами.
– Ненавижу эти романы. Всю жизнь люди не перестают говорить мне о них.
Хорошо, что я узнала об этом сейчас. Теперь я не стану даже пытаться уговорить его отправиться со мной в один из посвященных Джейн Остин туров, которые мы с мамой нашли в интернете.
Уилл сворачивает на пыльную дорогу, которая ведет прямо к поместью Эмбертон. Нам повезло, что он знает дорогу, потому что я не имею ни малейшего представления, в какую сторону надо двигаться. За машиной поднимаются клубы пыли. Эмбертон выглядит потрясающе издалека, но я уже не испытываю того восторга, от которого меня распирало, когда я увидела его впервые. Как я смогу видеться с Уиллом, если я
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71