столь дорогое сокровище и как хороша его молодая жена.
Он, скрипнув зубами, усадил меня возле себя. Как ни странно следующее место пустовало, чтобы рядом никого не было.
— Перейдём к сути дела? — холодно поинтересовался Арден у окружающих.
Они переглянулись и один наиболее смелый всё-таки произнёс мысль, которая буквально повисла в воздухе:
— При даме?
— Госпожа Амина посвящена в часть моих дел. Видимо, пора ей узнать и о других.
В любом случай господин Эссердан сейчас выглядел так, что едва кто-то захочет с ним спорить. Мужчина сглотнул и велел открыть двери.
В комнату ввели троих девушек, примерно моего возраста, а может, даже младше. Я непонимающе взглянула на мужа.
— Новые служанки, — отчеканил он. — Куплены в соседнем королевстве, Альтероне, где по сей день процветает дело работорговцев. У этих девочек обнаружена не контролируемая форма магии. Возможно, Симир упоминал что-то про возраст двадцати трёх лет. Так вот, если не удастся с ними ничего сделать, то они умрут. А поскольку те, кто их продаёт, об этом знают, то и отдают их тем, кто не щадит товар, стараясь использовать его по любому назначению.
— То есть девушки, которые прислуживают у вас во дворце, бывшие рабыни? — едва слышно поинтересовалась я, пока так называемые послы соседнего королевства описывали свой "товар".
— Не все, но часть из них.
Вопрос про то, как ими пользуется сам герцог я решила не задавать, а вот то, что часть из девушек с метками были подвергнуты той самой странной магии меня немного пугала. Неужели они погибли от этого?
— А как проявляется эта магия?
— Я тебе потом расскажу, у нас ещё есть несколько вопросов. Я позвал тебя сюда, чтобы ты, так сказать, услышала информацию от первоисточников.
Кивнув, я переключила внимание на рассказчика. Он говорил, что эту магию уже призвали формой смертельной болезни. Подобных девушек в Альтероне боятся, даже из знатных семей выгоняют без оглядки на статус.
Слыша об ужасах, творящихся там, я понимала как повезло мне родиться без магии вообще. Раньше я считала, что это великий дар, ведь у моей сестры есть способности и она сможет пойти в академию. А мою жизнь ждало только замужество. И то сомнительное, поскольку приданого у меня не имелось.
— Девушек накормят, проверят и найдут им работу по силам, — уверил их герцог — а теперь к лесу. Моя жена обнаружила интересные породы, но официально, пока, мы не объявляли о начале торговли. Не желаете ли вы обсудить с леди Аминой новые возможности? Я знаю, что кораблестроение для вас не на столько актуально, как для нашего королевства. А вот другие породы вас действительно могут заинтересовать. Естественно, в моём присутствии.
Я сама не заметила, как увлёк меня разговор о том, что я успела узнать. Как оказалось, в Альтероне процветает религия. Однако, их храмы несколько отличаются от наших, но также для ритуалов используют ту самую чёрную древесину.
Всем известно, что служители одни из самых надёжных покупателей и у них никогда не бывает проблем с золотом. Именно поэтому предложение, поступившее от одного из послов, оказалось для меня очень выгодным.
Как оказалось делегация состояла из одного представителя храма, пары торговцев и четырёх магов.
Второй торговец сильно в разговоре не участвовал, но сидел ближе всех к герцогу и пару раз что-то говорил ему в пол голоса. Что именно мне расслышать не удалось. Но вот ответ герцога, что они обсудят это сегодня вечером в кабинете я услышала.
Глава 15
Обед плавно перетёк в ужин за разговорами о делах. Мужчинам начали подавать вино, но я отказалась, поскольку не представляла как оно может повлиять на мой разум. А сегодня вечером хотелось бы быть в своём уме и не поддаться на уловку герцога.
— Господа, — обратился Арден к гостям, — думаю, всем вам с дороги хотелось бы отдохнуть, а нам с женой уже пора. Завтра решим все формальные вопросы. Если вам что-то будет необходимо, то вы всегда можете попросить прислугу об этом. Приятного вечера.
Никто не посмел сказать ему и слова. Он первым встал из-за стола и протянул мне руку. На глазах у стольких людей я не стала ему отказывать и приняла его жест, вложив свою руку в его ладонь. Но как только мы оказались за дверью тут же её отпустила, замедлив шаг, чтобы немного отстать от Герцога.
Вот только он не спешил меня обгонять, а тут же развернулся.
— Не желаете идти возле меня?
— Я и так провела рядом с вами большую часть дня. Теперь ещё и в одну комнату направляемся. Могу я хоть немного побыть поодаль?
— Не волнуйся, герцогиня, у тебя будет время подготовиться к ночи со мной. Как ты уже слышала, меня ещё ждёт не решённый вопрос.
— Вы хотели сказать к ночи в одной комнате с вами?
— Я сказал ровно то, что хотел.
Как это понимать я не знала, но надеялась, что поняла слова герцога не правильно и всё-таки он не имел в виду близость между нами. Сказав это, он всё-таки пошёл дальше. Да и голоса гостей уже послышались неподалёку.
Они, конечно, будут находиться здесь, в главной части поместья и вряд ли вообще окажутся поблизости к нашим покоям. От этого понимания у меня закралась мысль, что их приезд стал лишь предлогом к тому, чтобы переселить меня в комнату герцога.
Но зачем?
Зайдя внутрь, я с ужасом поняла, что все мои вещи перенесли сюда.
— Что-то не очень похоже на то, что я буду здесь несколько ночей, — попыталась как можно твёрже озвучить свою мысль, но голос предательски ломался.
— А разве я говорил, что это на пару ночей? Тебе же не давало покоя то, что тут происходит. Вот теперь будешь точно знать с кем я провожу ночи.
Он начал расстёгивать камзол, совершенно не стесняясь моего присутствия. Следом за ним на диван полетела и рубашка.
— Располагайся, герцогиня, теперь это наши покои. По крайней мере, как гласят правила, до первого ребёнка.
— Но вы, вы… — я осеклась на полу фразе, пытаясь подобрать слова.
— Что? — он улыбнулся, окинув меня оценивающим взглядом.
— Вы говорили, что я вас не интересую в этом плане.
— Я сказал, что ты не готова. Но ты, судя по всему, стала чувствовать себя гораздо увереннее в этом доме. Не это ли значит, что нам пора двигаться дальше?
— Вы не тронете меня, — с непонятно откуда взявшейся уверенностью заявила я.
— Пока не трону, — в его глазах сверкнул огонёк, — но