Он действительно поднял ребенка, удивившись, как мало весит девочка.
– Не скучаешь? – спросил он у нее, не зная, правильный ли вопрос он задает двухлетнему малышу.
– Нет. Мы с Мелиссой делаем пирожки. Хочешь попробовать?
– С удовольствием, – улыбнулся Сурим, стараясь использовать совет Мелиссы и включить воображение.
– Только ты по-настоящему их не ешь, – на ушко прошептала ему малютка.
– Договорились, – подмигнул ей Сурим. – Отличный замок, – похвалил он Хамида.
– Алия, не заплывай так далеко! – крикнула Мелисса. Сурим оглянулся и увидел, что Алия плывет обратно к берегу.
– Она плавает так же хорошо, как и ее мама, – сказал Сурим.
– И хочет заплыть совсем далеко, но я не могу следить и за ней, и за этими двумя. Если что-то случится, я не успею вытащить ее из воды.
– К ней поплыву я. Мы с ее мамой любили доплывать до буйков.
– Так далеко? – засомневалась Мелисса.
– Ну, мы были немного постарше. Мара любила воду.
– Как и ее дети, – Мелисса улыбнулась шейху, который все еще держал Нади на руках. – Я смотрю, вы помирились.
– Мы и не ссорились.
– Хотите, я подержу ее? – Мелисса потянулась к девочке, но та крепко обняла Сурима за шею.
– Нет, мы кушаем пирожок, – сказала Нади. Мелисса кивнула.
– Плыви ко мне, Мелисса, – позвала Алия.
– Сурим, может, поплаваете с ней? Расскажете про любовь ее мамы к воде.
Он кивнул.
– А ты хочешь поплавать, малышка?
Нади радостно захлопала в ладоши.
– Я быстро искупаю ее, а потом поплыву к Алии, – сказал он и опустил ребенка, чтобы снять футболку и шорты.
У Мелиссы захватило дыхание от того, что она увидела в следующую секунду. Его тело было идеальным. Мелисса не ожидала увидеть его в такой хорошей форме. Вся эта красота обычно скрывалась за деловыми костюмами. Девушка отвернулась, чтобы не поддаться искушению.
Если Сурим заметит ее восхищенные глаза, то сразу же отправит собирать чемоданы. А может, и правда лучше уехать? Еще не хватало, чтобы она влюбилась в шейха!
– Ты в порядке? – спросил он. Мелисса кивнула и поднялась на ноги.
– Спрошу у Хамида, хочет ли он искупаться. – Она пошла к мальчику, не позволяя своим глазам задерживаться на загорелой фигуре шейха.
Остаток прогулки прошел спокойно. Мелисса старалась держать дистанцию между ней и Суримом, а дети к концу дня совсем к нему привыкли и беззаботно смеялись.
Когда они наконец собрались домой, Сурим извинился и отправился по делам. Мелисса была рада этому. Ее уже не на шутку пугало то, какое впечатление произвел на нее Сурим. Ей ни в коем случае нельзя было влюбляться в этого мужчину! Шейх Сурим аль-Тани мог взять себе в жены любую красавицу мира. Последней кандидатурой на роль жены будет няня его детей.
Да и ей самой сейчас не до шейха. Совсем недавно Мелисса пережила конец неудачного романа с Полом, и не стоило отдавать свое сердце мужчине, который изначально был недоступен для нее.
Уложив детей спать, Мелисса вернулась в свою комнату, чтобы написать пару писем и забыть о Поле. И о Суриме.
Оказалось, что о банкире забыть куда легче, чем о шейхе. Сурим постоянно всплывал у нее в памяти. Пытаясь сосредоточиться на письмах, она никак не могла избавиться от образа Сурима, который преследовал ее. Ведь нужно было рассказать маме об их совместной работе, о том, какой потрясающий курорт задумал Сурим, о его детях...
Дописав письмо, она положила ручку и сладко потянулась. Завтра она попросит кого-нибудь отправить их в Англию. Интересно, а Сурим все еще на деловой встрече? Или это совсем не деловая встреча, а свидание?.. Может быть, именно в это время он делает предложение Делае?
Перед сном Мелисса любила выпить чашку горячего чая. Поэтому она вышла из своей комнаты и направилась на поиски кухни. Однако в холле ее встретил слуга и вежливо спросил:
– Что-нибудь желаете?
– Да, чашку чая, пожалуйста, – ответила она.
– Я буду рад обслужить вас. Пожалуйста, подождите в гостиной.
– М-да, просто так на кухню здесь не сходишь, – пробормотала Мелисса. Гостиная была великолепна. На стенах висели изумительные картины с видами Персидского залива, а в углу стоял стол, на котором был разложен жемчуг. Да, ведь здесь занимаются жемчугом! Мелисса надеялась, что она сможет посетить одну из фабрик перед отъездом.
Жемчуг был потрясающий, самых разных цветов: от белоснежного до темно-серого.
– Красивые жемчужины, правда? – спросил Сурим.
Мелисса удивленно оглянулась. Как он неслышно подошел!
– О да. Я бы с удовольствием посмотрела, как их добывают.
– Это не проблема, но, к сожалению, сейчас не сезон. А почему ты не спишь? Уже поздно.
– Я жду чай. Я хотела сама его приготовить, но ваш слуга предложил подождать здесь. Не хотелось причинять никому неудобств...
– Мы с удовольствием ухаживаем за нашими гостями, – ответил Сурим. – Чем комфортнее ты здесь будешь себя чувствовать, тем дольше останешься.
Мелисса улыбнулась.
– Я бы с удовольствием осталась подольше. Но я не могу подвести Макдоналдсов. Они рассчитывают на мою помощь. Кроме того, нельзя так долго пользоваться вашим гостеприимством.
– Я буду только рад.
– Спасибо за приглашение, но я должна выполнить свои обязательства.
Секунду он молча смотрел на нее, а потом добавил:
– Предложение остается в силе, если ты вдруг передумаешь.
В этот момент в комнату вошел слуга, поставил на стол поднос с двумя чашками и чайником и, поклонившись, удалился.
– Хватит для двоих? – спросил Сурим.
– Конечно. Присоединитесь ко мне?
– С удовольствием.
Он подождал, пока сядет Мелисса, и только тогда присел сам. Мелисса наполнила чашки и протянула одну шейху. Их пальцы соприкоснулись, когда он забирал чашку из её рук.
– У меня есть для тебя несколько документов для перевода. Я принес их сюда. Мы только что внесли несколько поправок, думаю, Макс захочет ознакомиться.
– Ой, а я думала... – начала Мелисса и запнулась.
– Думала что?
– Что ваша сегодняшняя встреча... была личного характера.
– Свидание? – спокойно уточнил он. Мелисса кивнула.
– Это была встреча с поставщиком, и ее нельзя было отложить. Как я уже говорил, ты моя гостья, и если я решу на ком-нибудь жениться, обязательно приглашу тебя.
Мелисса округлила глаза.
– Как это? Ведь вы ищете жену. Почему вы должны приглашать меня на свидание с будущей супругой?