Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Боясь тебя - Б. Б. Рейд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Боясь тебя - Б. Б. Рейд

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боясь тебя - Б. Б. Рейд полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 93
Перейти на страницу:
только слова Кинана, но он спросил Кирана, почему он собирается им помочь. Я не знала, пока он не закончил разговор, что Киран вернет Тревора и Аню. Я просто так и не узнала почему. Кинан был довольно молчалив.

— Если Киран не убил их, то кто это сделал? — возразила я.

— Я не знаю. Киран вернулся, прежде чем он смог добраться до них. Думаю, именно тогда он получил от тебя телефонный звонок.

— Он мог бы вернуться, чтобы сделать это, — заявила Уиллоу.

— С его братом, борющимся за свою жизнь в больнице? Киран может быть хладнокровным ублюдком, но он не так уж привязан к человеческим эмоциям.

— Так где он был в течение той недели, когда ушел?

— Не знаю, но что-то мне подсказывает, что он этого не делал. Это просто бессмысленно.

— Это не имеет значения. Киран несет ответственность за их смерть вне зависимости от того, был он там или нет.

— Ну и что ты собираешься делать? Он не может узнать, что ты его сдала.

— Он уже знает, — призналась я. Для них дела пошли еще хуже.

— Откуда он мог узнать?

— Я сама сказала ему. — Я равнодушно пожала плечами, в то время как в душе творилось совсем не то. Я была разбитой, но никто не должен был знать об этом, кроме меня. Моя битва с Кираном только моя. Он уже показал, что не выше того, чтобы использовать против меня людей, которых я люблю и о которых забочусь. На этот раз я не спущу ему это так легко с рук.

— Почему ты сказала ему? — зашипела Шелдон. Уиллоу выглядела так, будто хотела задушить меня, когда она ущипнула себя за переносицу.

— Я не знаю. Он звонил несколько дней назад. Я очень расстроилась, и это только что вышло наружу. Я знаю, что это был глупый ход, но мне нужно было показать ему, что я больше не боюсь.

— Так ты сделала это, а теперь говоришь, что из-за этого еще глубже погрязла в этом дерьме с ним, чем уже есть?

— Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я ответила, — огрызнулась я, защищаясь. Шелдон испустила проклятие и, качая головой, стала ходить по кафельному полу кухни.

— Как думаешь, он здесь из-за тебя? — спросила Уиллоу.

— Думаю, да, — ответила я, глядя в окно, но на этот раз не замечая Кирана или Дэша.

— Как ты собираешься с этим справиться? — потребовала ответа Шелдон. — Я надеюсь, что у тебя есть план действий, потому что Киран ни за что не откажется от этого.

Это второй раз, когда Киран попадает в тюрьму за то, что, по его мнению, было твоим делом, только на этот раз все оказалось правдой.

— Мне все равно. Он убил двух человек.

— Я даже не знаю, как объяснить то, что он теперь на воле ради тебя.

— Где ребята? — спросила Уиллоу.

— Я не знаю. Они ужасно тихие.

Слишком тихие.

Я выглянула в окно, но их нигде не увидела.

— Может быть, я смогу заставить Дэша поговорить с ним. Если Киран знает, что ты его сдала, то Дэш тоже знает.

— Ты знаешь, почему его освободили? — Уиллоу посмотрела на нас двоих.

— Понятия не имею, — ответила Шелдон, прежде чем искать у меня ответы.

— Детектив Дениелс и детектив Уилсон сказали, что это их адвокаты.

— Ну, в этот раз мой отец не участвовал, как и Джон. Фактически, Джон очень скромно отреагировал на арест Кирана. Он был в больнице, чтобы навестить сына, — голос Шелдон перешел в слезы. Я могла только сказать, что состояние Кинана беспокоило ее, особенно после их расставания.

— Они когда-нибудь проходили тест на отцовство?

— Нет. Джон сказал, что не хочет.

В тот день, когда я сдала Кирана, и Шелдон позвонила мне, чтобы сказать, что единственное легкое Кинана отказывает, я подумала, что он прошел тест на отцовство.

Позже я обнаружила, что тест на определение отцовства сделан не был вообще.

Кинану удалось продержать свое легкое, чтобы выиграть больше времени, но он был не в очень тяжелом состоянии. Я сделала себе мысленную заметку, чтобы навестить его, когда все образумится. Быть подстреленным и узнать, что твой отец не был твоим отцом, а твой двоюродный брат был твоим братом, а затем потерять любимую девушку, должно было сказаться на нем.

— У кого-то еще сложилось впечатление, что Киран не был слишком удивлен, что они братья? — спросила Уиллоу.

Шелдон склонила голову набок и медленно кивнула.

— Да, я тоже это поняла. Ты думаешь …

Звук открывающейся входной двери заглушил все, о чем Шелдон собиралась спросить. Я услышала тяжелые шаги, направляющиеся в сторону кухни, но кровь, прилившаяся к моей голове, не позволяла ясно слышать.

Был ли это один или два человека?

Мы все замерли и ждали, пока они не появятся на кухне, и когда она, наконец, открылась, я почувствовала, как мои колени ослабли.

Нет, не делай этого. Ты больше не та девушка, Лэйк.

Я заставила свои ноги выпрямиться и пыталась показать то, что, как я надеялась, было смелым выражением лица.

Дэш появился в дверях первым, когда он быстро огляделся, и могу сказать, он боролся с тем, чтобы не рассмеяться.

Я не отрывала глаз от двери, ожидая, когда он войдет следующим, но он так и не пришел.

— Блин, вы, цыпочки, все королевы драмы. Расслабься, принцесса, — отрезал он, привлекая мое внимание. — Большой, злой волк здесь не для того, чтобы съесть тебя. — Дэш закатил глаза, схватил бутылку с водой из холодильника и ушел, но не раньше, чем послал Уиллоу мерзкий взгляд, заставивший ее отступить на шаг.

Я снова посмотрела в окно, как только Дэш ушел, и увидела, что машина Кирана исчезла. Я несколько раз моргнула и спросила себя, причудилось ли мне все это. В какую игру он играет?

Глава 6

Киран

ДЕСЯТЬ ЛЕТ НАЗАД

Мне завязали глаза и велели молчать, прежде чем меня увезут с территории. Когда мы приехали, они наконец сняли с моего лица вонючую тряпку, и когда мои глаза привыкли, я еле разглядел страшное здание впереди.

В большой пустой комнате, в которую меня привели, было темно, и повсюду были лужи воды. Запах в здании был ужасным. Я никогда раньше не нюхал такого. Была только одна дверь, ведущая внутрь и наружу, и не было окон.

Крики человека, привязанного к стулу, залитого водой, которую выливали на него мужчины, были ужасающими. Некоторые из мужчин, которых они называли «тренерами», стояли вокруг со смешанными выражениями трепета,

1 ... 12 13 14 ... 93
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Боясь тебя - Б. Б. Рейд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Боясь тебя - Б. Б. Рейд"