Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Не верь его улыбке - Eugenia Owl 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не верь его улыбке - Eugenia Owl

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не верь его улыбке - Eugenia Owl полная версия. Жанр: Сказки / Детективы / Классика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 47
Перейти на страницу:
дней.

Кто мог подумать, что её настроение и душевное состояние будет зависеть от человека. Элизабет, которая могла игнорировать даже собственного отца, но не могла контролировать свои чувства по отношению к бывшему напарнику. С одной стороны это дико раздражало её, но с другой стороны она не собиралась обманывать себя, что смогла легко его забыть. Бёль относилась к тому числу людей, которые с лёгкостью могут сказать всё, что думают. Как бы другие не предупреждали её, что однажды эта её открытость не доведёт до добра, она была при своём мнение.

— I'm a loser, — подпевала она, готовя себе завтрак.

Телефон заиграл, прерывая её выступление, и она ответила, включив на громкую связь.

— Люк, надеюсь, что-то серьёзное, — сказала девушка, переворачивая блинчик.

— Ребёнок пропал, — ответил тот.

— Буду через десять минут, — сказала она, выключила плиту, надела первое, что попалось под руку, и, влив в себе немного кофе, вышла из дома.

Она специально сняла себе квартиру, которая находилась в пяти минутах ходьбы от работы. И хотя отец, как обычно, был недоволен, пробубнив в трубку:

— Ты же понимаешь, что ни этот район, а уж тем более жильё не соответствует моему статусу. Что обо мне будут говорить друзья. Что я не смог приобрести дочери что-то более комфортабельное?

— Можешь сказать, что я сама не захотела.

— Я смирился со всеми твоими выходками, но хотя бы позволь купить тебе другую квартиру.

— Мне здесь комфортно. Но можешь купить, чтобы откупиться перед своими друзьями, но жить я там не буду.

— Элизабет.

— Прости, пап, я тебя не слышу. Плохая связь, пере-звоню поз-же, — специально разделяла она слова, будто создавая помехи, лишь бы не выслушивать его нравоучения.

Спустя два года она не пожалела, что решила обосноваться здесь, ведь вот в такие неожиданные вызовы по работе, ей не приходилось стоять в пробке и терять драгоценное время, которое стоит жизни человека. Дворами, сократив путь, ровно через пять минут она уже стояла в офисе полицейского участка.

— Что произошло? — спросила она, едва переступив порог.

Случаи с детьми особенно затрагивали её. Она не понимала, что должно быть у преступника в голове, чтобы так равнодушно загубить невинное создание. Когда девушка бралась за подобные дела, никто не узнавал её, потому что она становилась максимально сосредоточенной, а её взгляд мог убить даже с расстояния. Однако, все преступления были раскрыты с хорошим исходом. Многие поговаривали, что она обладает некой магией, которая помогает в этих делах, поэтому все расследования, касающиеся детей, доверяли только ей.

— Мать пропавшего мальчика обратилась к нам. Сказала, что сын зашёл в магазин, пока она покупала овощи, после этого его никто не видел.

— Вы проверили магазин?

— Дело в том, что в том месте, которое она указала, нет никакого магазина. Мы думали, что в стене потайная дверь, которая скрывает его, но нет ничего.

— Какой адрес? Я съезжу туда, вдруг вы что-то упустили.

Улица, на которой должна была находиться сувенирная лавка, была тихой, идеальной для совершения преступления. Я постучала ключом от автомобиля по кирпичам, пытаясь найти тот самый, который скрывает за собой дверь. В кармане завибрировал телефон, и я ответила, надеясь, что узнаю хоть какую-то зацепку.

— Ещё одна пропажа, — сказал Люк.

— Какие показания?

— Всё тот же магазин.

— Чёрт, — выругалась я. — Я ещё здесь, но кроме пустой стены, ничего не нахожу. Это очень странно, как можно спрятать магазин, не оставив никаких следов?

— Я знаю, что вы будете против, но у меня есть идея.

— Говори.

— Почему бы не обратиться к детективу Остин.

— Исключено, — оборвала его я.

— Но почему? Даже если он больше не работает с нами, думаю, он не откажется, чтобы помочь вам.

— Я справлюсь сама. Если станет что-то известно, звони.

— Что вы собираетесь делать?

— Останусь здесь до утра. Если преступник похищает детей здесь, то рано или поздно он объявится.

— Будьте осторожной.

— Как обычно. До связи, — ответила я, и отключилась.

Устроившись неподалёку, я не сводила глаз с проулка. Изредка мимо проходили люди, но ничего странного в их поведение не наблюдалось. На город опустился вечер, и прохладный ветер пробирал до костей. Я застегнула кожаную куртку и обняла себя за плечи, чтобы немного согреться. Мне надоело это бездействие, и я снова подошла к стене, прислонилась ухом к ней, пытаясь уловить посторонние звуки. В ответ мне вторила тишина.

— Как бы поступил Даниэль на моём месте?

— Уж точно бы не так, — ответил мне знакомый голос.

— Люк сказал?

— Мне не требуется, чтобы кто-то что-то говорил. Я и так прекрасно осведомлён, — проговорил он, снова проявив свой холодный нрав.

— Как давно ты наблюдал за мной, прежде чем подойти? — поинтересовалась я.

— С того момента, как ты приехала сюда.

— И почему же решил подойти только сейчас?

— Мне разрешили.

— Великому детективу Остин нужно чьё-то одобрение? — иронично спросила я, но он пропустил этот вопрос мимо ушей.

— Будут ещё пропажи, — сказал он.

— Что ты об этом знаешь?

— Не больше, чем ты.

— И что ты предлагаешь делать?

— Ждать, — равнодушно заявил он.

— Ждать? Ты шутишь? Дети в опасности! В любой момент может произойти непоправимое! — перешла на крик я.

— Не ты ли просидела весь день, ничего не предпринимая? — на таком же повышенном тоне ответил он.

— Я просто… — пыталась найти оправдание я, но он конечно же, как всегда, был прав.

— Прости, — сказал он. — Я знаю, как ты относишься к подобным расследованием, но нам правда стоит подождать.

— Ладно, — смирилась я, и прислонилась спиной к стене. — Подожди, что-то не так, — проговорила я, отступив на шаг, и снова прислонилась спиной.

— В чём дело?

— Температура кирпичей будто разная.

Даниэль стал прикладывать ладони к каждому кирпичу, подтверждая мой вердикт.

— Действительно. А если попробовать, — спустя минуту раздумий сказал он и достал зажигалку.

Он поднёс пламя к одному из кирпичей, который был теплее, и через несколько секунд он стал чёрным, а посередине возникла цифра тринадцать.

— Проверь остальные, — воодушевившись, сказала я.

Всего было восемь кирпичей. Проверяя каждый, мы обнаружили цифры: один, один, девять, девять, семь, три, четырнадцать.

— Что могут означать эти числа? — спросила я у Даниэля, потому что он точно уже разгадал эту загадку.

— Буквы английского алфавита. M, A, A, I, I, G, C, N. Если сложить их, то получится слово Magician.

— Фокусник?

— Теперь мы знаем, с кем имеем дело, — подытожил он.

Глава 8

Молодой человек ходил туда-сюда по комнате, заламывая руки, а на лице играла немного дикая улыбка. Вокруг валялись костюмы и реквизит, которые он собирался использовать

1 ... 12 13 14 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не верь его улыбке - Eugenia Owl», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не верь его улыбке - Eugenia Owl"