Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу

26
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 45
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

ней.

– На этом всё?

– Да, на этом всё. Итак, где Черри? Это условие сделки.

– Нет, – отрезает Вейн. – Суть сделки заключалась в том, что мы вернём вам Черри. Не оговаривалось, когда.

Сми упирает руки в бока. Слева у неё на талии висит в ножнах кинжал, рукоять которого обтянута потёртой бурой кожей. На металле выгравировано несколько рун. Их очертания напоминают мне руны, вырезанные у меня на спине.

Её рука в нескольких дюймах от клинка, она легко сможет достать оружие, прежде чем остальные доберутся до неë.

– В таком случае когда? – спрашивает она.

– Завтра, – отвечает Пэн.

– Мы устроим ей вечеринку, – говорит Баш.

– Прощальную вечеринку, – добавляет Кас.

– Дайте мне поговорить с ней, – требует Сми.

Все четверо парней смотрят на Сми, и я чувствую, что между ними происходит некий поединок воли.

Наконец Пэн во весь голос гаркает:

– Черри!

Где-то в комнатах внизу перекрикиваются и смеются друг над другом Потерянные Мальчишки.

– Черри! – снова орёт Пэн.

– Иду-иду! – долетает на чердак её голос, а в следующую секунду на главной лестнице слышатся торопливые шаги.

На площадке Черри резко останавливается.

– О, Сми. Привет.

– Я здесь, чтобы забрать тебя. Я бы предпочла, чтобы ты пошла со мной сейчас. И твой брат тоже этого хочет.

Черри, скрестив руки на животе, поедает глазами Вейна.

Смерив её долгим взглядом, он произносит:

– Я сообщил Сми, что мы хотим устроить для тебя прощальную вечеринку.

– Верно. Да. Так и есть. – Она улыбается Сми. – А ещё мне нужно собраться. Немного. Упаковать некоторые вещи, а завтра я приду…

Все замечают, как она осекается, не выговорив слово «домой».

Я редко испытываю жалость к другим людям, да и с Черри мы толком не знакомы, но мне понятно желание иметь в мире собственное место.

– Джез рад, что ты возвращаешься, – говорит Сми.

– Я тоже рада, что возвращаюсь, – отвечает Черри. – Завтра, сразу как встану.

Сми ещё секунду изучает её лицо, кивает и снова обращается к парням:

– Если завтра она не вернётся к Крюку в целости и сохранности, я вырву вам глазные яблоки и сварю из этого дерьмового сырья какую-нибудь дерьмовую похлёбку. Уяснили?

Баш смеётся.

– Сми, ты всегда нравилась мне больше остальных пиратов.

Она неискренне улыбается ему.

– А ты мне – больше остальных говнюков.

Он со смехом восхищённо хлопает в ладоши:

– Давай я тебя провожу.

Они скрываются на главной лестнице.

Пэн садится на низкий столик передо мной и наклоняется ближе, глядя на меня испытующим взглядом:

– Дарлинг?

У меня что-то сжимается в животе, словно я хочу сделаться меньше и спрятаться, но я не понимаю, откуда такая реакция.

Я больше никогда не буду бегать и прятаться от Питера Пэна.

– Да?

– Ты уверена, что с тобой всё в порядке? – спрашивает он.

– Я в порядке. Честно. Просто устала, как и сказала Сми. Очень много всего случилось.

Кас садится на край дивана.

– Она права.

Но Пэн по-прежнему смотрит на меня хмуро, и Вейн маячит прямо за ним, его пристальный взгляд тоже вторгается в мои границы.

– Ну правда, я не сломалась из-за того, что вы меня трахали. Серьёзно. – Я издаю смешок, призванный успокоить их.

После этого Черри неодобрительно фыркает, разворачивается и с глухим стуком сбегает вниз по лестнице, а у меня в голове проносится вспышка воспоминания.

Воспоминания о Черри и… о чём-то ещё.

К ней в комнату залетела птица? Или нет?

Вейн направляется за Черри, но Питер Пэн останавливает его:

– Тёмный. Не надо.

– Она что-то скрывает.

– Сми сказала, что с Дарлинг всё в порядке.

– Ты веришь пиратке? Нашему врагу?

– Сми нам не враг, – возражает Пэн. – Она, пожалуй, наиболее нейтральная сторона на этом острове.

Вейн, презрительно всплеснув руками, отворачивается.

– Не ходи к Черри, не трогай Черри и не убивай её, – требует Пэн.

Пропустив его слова мимо ушей, Вейн с мрачным ворчанием покидает комнату.

– Он на грани, – говорю я Пэну.

– Он всегда такой, – отшучивается тот. – С ним всё будет в порядке.

Но даже я слышу в голосе Питера Пэна нотки сомнения.

На самом деле я почти уверена, что Вейн вот-вот сорвётся.

Глава 10

Рок

– Мы будто в грёбаном Средневековье, – возмущается Хольт по дороге во дворец фейри. – Никаких машин? Вообще никакого транспорта? Жители Неверленда везде ходят пешком? Варварство.

Жизель вышагивает по грязи в сапогах на каблуке, высоко подняв складки платья, чтобы не запачкать подол. Амара рядом со мной смеётся над своими родственниками.

– Мне здесь даже нравится, – признаëтся она. – Неверленд едва ли не последнее дикое место на Семи островах. А ты как думаешь? – Она поворачивается ко мне, надо лбом у неё вьётся прядь светлых волос, выбившаяся из скреплённого шпилькой пучка. Позднее утреннее солнце согревает мою кожу и обрамляет фигуру Амары золотым контуром.

– Я думаю, что все вещи, которые остаются прежними вместо того, чтобы пытаться стать тем, чем не являются, заслуживают одобрения.

Сцепив руки за спиной, Амара кивает:

– Полагаю, за это стоит уважать Питера Пэна и его Неверленд.

Его Неверленд.

Пусть я бессмертен, но даже я не так стар, как Питер Пэн.

Во времена моего детства в нагорьях Даркленда уже ходили слухи о правителе, который, возможно, на самом деле был богом.

Таким образом возникает закономерный вопрос – можно ли его убить? Способен ли он умереть? Потому что в ином случае противостояние с ним потребует особенно ловкого и изобретательного подхода.

Если, конечно, наши пути с Питером Пэном пересекутся и нам придётся взаимодействовать.

В поле зрения полностью возникает дворец фейри, и Хольт ворчит с облегчением:

– Наконец-то.

– Ого, – тихо произносит Амара.

Мы все останавливаемся на тропинке, чтобы полюбоваться видом.

Дворец фейри – одна из самых идиллических локаций на островах. Небо исчерчено шпилями, а камень стен за большими арочными воротами блестит, как молочно-белая морская раковина.

К этому дворцу так и просится описание «прямо как из сборника сказок», но мне сразу же вспоминаются сюжет о Гензеле и Гретель и пряничный домик ведьмы.

За волшебной привлекательной картинкой далеко не всегда скрывается место, которое стоит посещать по приглашению.

У ворот нас ожидают два стражника-фейри. Их плотные крылья отливают тёмной зеленью, словно растения со дна болота. У мужчины надо лбом загибаются назад рога.

У большеглазой стражницы такой испуганный взгляд, словно сегодня ей предстоят неожиданные похороны или запланированная оргия.

– Нам назначена аудиенция у королевы. – Уголки губ Жизель подрагивают от нетерпения.

– Назовитесь, – требует мужчина.

– Назваться? – фыркает Жизель.

– Честно говоря, сестра, – пожимает плечами Амара, – ты бы тоже не впустила кого попало

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 45

1 ... 12 13 14 ... 45
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Их темная Дарлинг - Никки Сент Кроу"