Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Панчо Вилья и мексиканская революция - Иосиф Ромуальдович Григулевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Панчо Вилья и мексиканская революция - Иосиф Ромуальдович Григулевич

38
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Панчо Вилья и мексиканская революция - Иосиф Ромуальдович Григулевич полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 56
Перейти на страницу:
Вилья возвратил Ороско приказ, написав на его обороте: «Сеньор Паскуаль Ороско! Я ознакомился с содержанием вашего письма и сообщаю вам в ответ, что предателям и подлецам будет нелегко меня использовать. Я покидаю Чиуауа; вскоре вы убедитесь, что я – честный человек».

Когда Ороско читал эти строки, Вилья уже скакал со своими людьми по направлению к родным горам Сьерра-Асуль…

Восстание Ороско вначале имело успех. Прикрываясь прогрессивными лозунгами, обещая раздать землю крестьянам и поставить на место Мадеро радикала Васкеса Гомеса, Ороско сумел повести за собой значительную часть крестьянства штата Чиуауа. Войска, посланные против него правительством, потерпели поражение, командовавший ими военный министр покончил самоубийством.

Пока правительство снаряжало новую экспедицию против Ороско, единственной силой, сдерживавшей мятежников, был отряд Панчо Вильи.

После неудачи с приказом Ороско прибегнул к другой уловке. Однажды он послал к Вилье своего отца. Старик Ороско предложил Панчо 300 тысяч песо за то, чтобы он оставил Мексику и уехал в Соединенные Штаты.

– Если я вас не расстреляю, – ответил Вилья, – то лишь потому, что я честный человек. Возвращайтесь к сыну и скажите, что он предатель и что я буду бороться против него до тех пор, пока не уничтожу.

Впоследствии Вилья рассказывал, что, глядя на старика Ороско, он подумал: самое худшее, что может выпасть на долю человека, это быть отцом предателя.

Вилья решает взять город Парраль, где каждый второй житель его кум или приятель.

У Вильи всего 70 человек в отряде, а в Паррале 400 бойцов. Но Вилья уверен в победе и, как всегда в таких случаях, направляет перед боем послание своим противникам: «Если вы сторонники Мадеро, то встречайте меня с музыкой. Если же вы его враги, то выходите сражаться со мной».

Командир гарнизона в Паррале нервничает. Неужели Вилья со своими семьюдесятью бойцами отважится привести в исполнение угрозу? Как истинный кабальеро, Вилья ждет ответа весь день. Ночью он незамеченным пробирается со своими бойцами в окрестности Парраля и появляется в одной из казарм, где расквартирован отряд его старого соратника Макловио Эрреры. Панчо убеждает приятеля порвать с Ороско, затем с помощью Эрреры разоружает остальные части гарнизона.

Итак, не сделав ни одного выстрела, Вилья овладевает Парралем. Победитель накладывает контрибуцию в 100 тысяч песо на местных богатеев. Ему эти деньги нужны для того, чтобы вознаградить своих солдат, закупить боеприпасы.

Ороско решает отбить Парраль и направляет против него колонну солдат, в несколько раз превосходившую силы Вильи. Командир колонны настолько уверен в победе, что вызывает Вилью к телефону и говорит:

– Звоню тебе из Сомбрерильо, жди меня под вечер. Я приеду сбить с тебя спесь.

– Просим, почтеннейший, просим. Мы тебя обласкаем соответствующим образом.

Командир колонны точен. Вечером его солдаты атакуют Парраль. Однако все попытки овладеть городом кончаются неудачей. Измотав врага, Вилья вынуждает его отступить.

Четыре дня спустя новая армия мятежников в 5 тысяч бойцов – пехота, кавалерия, артиллерия – вновь атаковала Парраль.

Напуганные местные богатеи послали к Вилье делегацию с просьбой сдать город без боя.

– Сеньоры, – ответил им Вилья, – я не могу отступить без боя. Мне запрещает сделать это моя воинская честь. Я буду здесь сражаться до тех пор, пока враг меня не удалит из города силой или я его не одолею.

Весь день длился неравный бой. К, вечеру Вилья вынужден был оставить Парраль. Во время отступления к нему присоединился его компадре Томас Урбина с отрядом в 400 человек. Урбина сообщил, что в Торреон из столицы прибыл генерал Викториано Уэрта во главе дивизии правительственных войск для борьбы с Ороско. Вскоре Вилья получил приказ явиться к Уэрте в Торреон.

Любимчик диктатора Диаса, коротышка с лицом гиены, всегда в темных очках, всегда пьяный, завзятый курильщик мариуаны, Уэрта производил отталкивающее впечатление. Однако он слыл самым способным генералом федеральной армии. Поэтому именно ему и поручил Мадеро подавить мятеж Ороско.

Незамеченным появляется в Торреоне Вилья. Никто в штабе не обращает внимания на запыленного, обросшего щетиной пеона, который без доклада проводит к Уэрте.

Уэрта, как обычно, пьян. Он хлопает по плечу Вилью:

– Панчо! Твои отряды будут действовать в авангарде моей армии. Они будут ее ударной силой. Ороско мы скрутим в два счета.

В тот же день Вилья получает телеграмму от Мадеро; «Панчо, я поздравляю тебя с проявленной преданностью. Дай бог, чтобы ты всегда вел себя так, как теперь. Проси у генерала Уэрты все, что тебе нужно. Он тебя всем обеспечит. Ты мне доставишь большое удовольствие, если будешь действовать в согласии с этим генералом».

Войска Уэрты начинают медленно двигаться по направлению к Чиуауа. В авангарде идет отряд Вильи, который принимает на себя всю тяжесть ударов мятежников.

В походе Вилья внимательно наблюдает за работой боевого механизма большой армии. В особенности привлекает его внимание артиллерия. Он расспрашивает у артиллеристов, как они выбирают цель, как делают наводку, как заряжают пушки.

При селении Тауалило Вилья окружил и разгромил большой отряд Ороско.

Среди сторонников Ороско было много пеонов, которые примкнули к нему в надежде, что он осуществит их заветную мечту – прогонит помещиков и отдаст землю крестьянам. Вилья знал это. Он приказал приводить к нему пленных и каждому объяснял, что Ороско продался помещикам и защищает интересы толстосумов.

– А теперь, амиго, – заканчивал Вилья свою беседу с очередным пленным, – делай, как знаешь; хочешь служить помещикам – возвращайся к Ороско, хочешь бороться за народное счастье – оставайся с нами.

Пленные, как правило, оставались с Вильей, но некоторые возвращались к своим друзьям для того, чтобы уговорить их перейти на сторону Панчо.

Армия Уэрты настигла главные силы Ороско в местности Сьерра де лос Конехос – Горы зайцев.

Накануне боя Уэрта вызвал Вилью.

– Панчо, на рассвете начнется сражение. Вам надлежит первому напасть на правый фланг противника и преследовать врага до тех пор, пока не разобьете его наголову или пока мне не сообщат, что вы пали смертью храбрых на поле брани.

– Слушаюсь, сеньор генерал. Вилья пошел к своим бойцам.

– Мучачос! Завтра нас ждет или победа, или смерть. Я поведу вас в бой. Будьте беспощадны к врагу. Ороско должен быть разгромлен.

На заре отряд Вильи перешел в наступление, в то время как основные силы Уэрты продолжали оставаться на месте. Только артиллерия оказывала поддержку бойцам Вильи, которые в стремительной атаке едва поспевали за своим вожаком.

Мятежники были разгромлены без участия федеральных частей Уэрты.

После победы при Сьерра де лос Конехос по приказу Мадеро Вилье был присвоен чин бригадного генерала.

Итак, победа одержана.

1 ... 12 13 14 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Панчо Вилья и мексиканская революция - Иосиф Ромуальдович Григулевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Панчо Вилья и мексиканская революция - Иосиф Ромуальдович Григулевич"