— Понятно… Но ты не переживай, теперь мы рядом и в обиду тебя не дадим.
— Спасибо, Майкл, — улыбнулась Крофт. — Но Дак уже говорил с генералом на эту тему, а ты знаешь Джона.
— Дак не может набить морду вашему генералу, а мы — свободно! Ну, конечно, выбрав место и время…
— Не надо с ним связываться.
— Заместитель у Дака тоже какой-то мутный…
— Он в карателях служил, что ты от него хочешь? Вся подгруппа Рифа такая же, под стать своему командиру.
— А почему капитан, как его…
— Ричард Стоун? — помогла Крофт.
— Да, Стоун. Почему он держится как бы отдельно от всей группы?
— Не знаю. О нем мне ничего не известно… Но что мы все о службе? Как твои личные дела, Майкл?
— Как всегда, лучше всех.
— Ларсен, к слову, души не чает в своей русской жене. Но, по-моему, они испытывают некоторые проблемы интимного характера…
— Об этом можешь не говорить, — рассмеялся Шепель. — Уж мне-то, как никому другому, известны эти проблемы. Но ничего, здесь, а потом на войне Пол отдохнет в этом плане. Сил поднаберется…
Рассмеялась и Крофт:
— Но и Настя соскучится…
— Тоже верно. Бедный Пол! Но он получил то, что хотел.
Из своего отсека вышел Тимохин:
— Луиза? Здравствуй! Шепель и тебя успел достать?
— Здравствуйте, сэр. Майкл не доставал меня. Напротив, мне так приятно видеть всех вас…
— Взаимно.
— Хорошо вы осадили Дрейка, полковник. Думаю, что так с ним еще никто не обращался. Но помните, генерал злопамятен и мстителен.
— Это все, что ты можешь сказать о нем?
— Пока все.
— Пока? Значит, можно рассчитывать на продолжение разговора?.. Мне необходимо понять, что собой представляют генерал Дрейк и его дополнительная подгруппа.
— Позднее, сэр.
— Конечно, Лу! Короче, я к Дрейку, посему оставляю вас. Шепель, — повернулся Тимохин к майору, — не задерживай Луизу, ей с дороги отдых нужен.
— Есть, товарищ полковник.
— И еще, Миша, очень прошу тебя: не задевай людей Рифа.
— Да на хрена они мне сдались, не при женщине будет сказано?
— Ты понял меня?
— Понял…
— Ну, вот и хорошо. Увидимся, Луиза!
— Конечно, мы ж теперь будем вместе. И, повторяю, я очень этому рада!
Тимохин прошел в отсек совещаний, где уже находились Дрейк и Дак.
— Вы опоздали на три минуты, полковник, — взглянул на часы бригадный генерал.
— Выполнял вашу просьбу по размещению дополнительной подгруппы «Ирбиса».
Генерал указал Тимохину, на стул:
— Присаживайтесь.
Александр устроился напротив Дака.
Дрейк указал на карту, лежавшую на столе:
— Внимание, господа. Отряду «Марс» поставлены две боевые задачи, которые предстоит решать в самое ближайшее время. Отмечу, что работа в Ливии, ранее планировавшаяся объединенным руководством проекта «Эльба», отменена по понятным, надеюсь, причинам. Повстанцы захватили власть, лидер Джамахирии Муаммар Каддафи убит, а точнее, казнен возмущенным его правлением народом. Силы, стоявшие на стороне Каддафи, частью уничтожены, частью рассеяны.
Тимохин поднял руку.
— У вас вопрос, мистер Тимохин? — недовольно спросил Дрейк.
— Да, если позволите, господин генерал.
— О’кей, но на будущее попрошу оставлять вопросы до окончания доклада.
— Хорошо.
— Что у вас за вопрос?
— По Ливии, господин генерал. Мне непонятно, почему гибель Каддафи явилась причиной отмены действий отряда в стране — ведь мы должны были, не вмешиваясь в противостояние повстанцев и правительственных войск, уничтожить базу террористов и далее работать по ликвидации угрозы занятия руководящих должностей в рядах повстанцев боевиками «Аль-Каиды», в частности «Талибана»? Или эта угроза автоматически была снята расправой над Каддафи и его семьей? А повстанцы сами разобрались с моджахедами и уничтожили их базу?
— Вы задаете вопросы не по адресу, — нахмурился Дрейк. — Решение по задачам отряда, а также по его новому штату принималось совместно с представителями России и США. Я разрешаю вам связаться с генералом Феофановым и прояснить вопрос, если он так сильно вас волнует.
— Ну, скажем, для связи с генералом Феофановым мне вашего разрешения не требуется, — улыбнулся Тимохин.
На физиономии Дрейка выступили красные пятна — признак крайнего раздражения.
— Вы ошибаетесь, мистер Тимохин. При необходимости все бойцы «Марса» будут спрашивать разрешения даже в туалет сходить.
— Вы снова много на себя берете, господин генерал.
В назревающий конфликт вмешался полковник Дак:
— Господа! Может быть, обойдемся без эмоций и приступим наконец к делу?
Дрейк, взяв себя в руки, ответил:
— Да, приступим к делу. Итак, отряду предстоит решить в Афганистане две боевые задачи, согласованные между российской и американской стороной. В принципе, обе эти задачи можно было бы свести в одну, но решение руководства не обсуждается. Вот что касается первой операции, которой присвоено кодовое название «Караван». По данным военной разведки НАТО, в четверг, 11 ноября сего года, из лагеря талибов у Пешавара в Афганистан выходит крупный караван с оружием, боеприпасами и наркотиками. Отправляет груз лично один из помощников муллы Омара, некий полевой командир Сербер Морзари.
— Погодите, — прервал генерала Тимохин. — По СМИ прошла информация, что следом за Бен Ладеном американскому спецназу удалось уничтожить руководителя движения «Талибан», муллу Омара. А получается, что он жив и продолжает свою террористическую деятельность?
— Я же просил вас не перебивать, мистер Тимохин! — повысил голос побагровевший Дрейк.
— Извините, господин генерал, но информация разведки НАТО либо не соответствует действительности, либо ваше руководство сбросило в СМИ дезинформацию по Омару. Для правильной оценки сложившейся ситуации необходимо сразу внести ясность в данный вопрос. Работать по реализации неподтвержденных разведданных отряд не сможет.
На помощь Тимохину снова пришел Дак:
— Я тоже считаю, сэр, что необходимо уточнение по вопросу, кто все же формирует и посылает караван из Пакистана в Афганистан.
— Да какая вам разница? Ну, не Омар, а его помощник Сербер Морзари. Что это принципиально меняет?
— Это меняет суть вопроса, — ответил Тимохин, — можем мы доверять информации разведки или ее придется перепроверять.