Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 168
Перейти на страницу:

Глава 5

Глава 5

Соня прихлёбывала переданный  лекарем напиток и с интересом наблюдала за сменой чувств, в одно мгновение пронёсшихся по лицу «палочки-выручалочки»: от лёгкого недоумения к возмущению и ярости.

У, как даму-то разобрало! Сейчас закипит... Или прибьёт незваную конкурентку взглядом.

Но стоило его светлости повернуться в сторону невестки, как та мгновенно приняла покорный вид. Мол, как скажете, вы здесь хозяин.

Хм... Она ещё и актриса?! Судя по всему, игра на публику – её любимое  времяпровождение.  Репетирует, не отходя от кассы! То бишь от повседневной рутины.

– Тогда надо кого-то отправить к парадному входу, передать кучеру, чтобы правил назад, в конюшни, – неуверенно пробормотала интриганка. – И передать на кухню, пусть приготовят ещё творога... для её светлости. Могу я узнать, что случилось?

– Миледи нездорова, – Арман, который одновременно ещё Готье, Эймерай и герцог Д’Аламос, оторвал  наконец взор от жены и сосредоточился на любовнице. – Леди Адель, хорошо,  что напомнили! Надо срочно выяснить, кто принёс ягоды фликсы – сначала на кухню, а потом на мой стол.

– Но кучер...

– Пусть распоряжение передаст кто-нибудь другой, слуг полно! А вы отправляйтесь на кухню и найдите мне этого идиота! Или предателя...

Леди слегка сбледнула с лица, но попыталась  удержать хорошую мину.

– Всевидящий, так это была фликса? А миледи ещё, как нарочно, ягоду за ягодой... Какой ужас!!! Конечно, ваша светлость, я немедленно этим займусь. Думаю, надо искать среди женской прислуги. Вы ведь понимаете, что лишь та, которая хотела бы избежать... нежелательных последствий преступной связи, могла решиться на подобное? И где только она её нашла?

– Это вы правильно заметили, – не удержалась Софья. – Надо найти, кому выгодно.

– И кому это может быть выгодно, кроме леди или служанки, которая наставляет супругу рога? – едко парировала «ключница».

– Замужней женщине совершенно незачем так  подставляться: её беременность ни у кого не вызовет вопросов.  Никто и не подумает  удивиться, когда узнает,  что чья-то жена понесла. К чему ей рисковать здоровьем и  расположением супруга,  принимая фликсу? А вот, к примеру, леди,  которая состоит в тайной связи с женатым любовником...Особенно, если она не замужем и не сможет назвать имя виновника своего состояния... То да, ей регулярно требуется такая ягода. И если прямо сейчас, пока эта особа не успела спрятать улики,  осмотреть покои незамужних или вдовых обитательниц замка, то уже совсем скоро можно найти неплохой запас природного снадобья.

– Запас? – прервал молчание герцог. – Зачем столько?

– Ваша светлость, не бегать же несчастной женщине на базар, или где тут продают фрукты – в лавку зеленщика? – каждый раз, когда ей срочно понадобится... предотвратить последствия.  Разумеется, она заранее позаботилась, чтобы у неё всегда было достаточное количество ягоды. Не пожалейте времени, возьмите пару расторопных слуг, леди Адель и все вместе пройдите по спальням. А чтобы не переполошить прислугу – мол, его светлость нам не доверяет, обыск устроил! – начните со спальни вашей невестки.

– Зачем? Неужели вы думаете, что леди могла...

– Боже упаси! Как я могу голословно кого-то обвинять? Но начав со спальни леди, вы покажете, что перед законом все равны. Это произведёт хорошее впечатление и вызовет у прислуги доверие.

– Адель, а ведь это хорошая идея. Думаю, так мы и поступим. Гер Ханц, вы закончили?– и снова бровь домиком.

Всё-таки как он это делает? Надо попробовать перед зеркалом...

Додумать не успела – у вдовушки прорезался голос.

– Милорд, – если бы можно было убивать одним взмахом ресниц, Соня уже давно была бы на том свете. Теперь уже окончательно – столько ненависти плескалось в глазах невестки Армана, – в замке действительно есть фликса. Для служанок. Ну, вы понимаете? Молодая прислуга часто неосторожна, и чтобы в один отнюдь не прекрасный момент не остаться без горничной или прачки, я держу ягоды про запас.

И снова ненавидящий взгляд в сторону герцогини.

– Ума не приложу, как об этом стало известно кому-то третьему?  В меню завтрака значились плоды лайна! И некто,  кто знал, что у меня хранится фликса, просто поменял содержимое плошки! Мне бы такое и в голову не пришло.

– Да, ваша светлость, я закончил, – ожил гер Ханц. – Теперь миледи нужен покой и хороший сон. А ещё полноценное питание.

– Слышали, леди Адель? Распорядитесь на кухне, чтобы для моей жены готовили отдельные блюда!

– Зачем отдельные? – облегчать вероятной отравительнице работу Софья не собиралась. – Меня вполне устроят те блюда, которые  любит мой супруг. Передайте на кухню, пусть готовят их в двойном количестве. И подают на одном блюде. Милорд, пока мне нельзя вставать, вы же согласитесь завтракать, обедать и ужинать здесь, – она обвела вокруг себя рукой, – со мной? Думаю, ваши подданные поймут, всё-таки, – и хлоп-хлоп ресничками, – у нас медовый месяц!

– Не возражаю, – супруг весьма заинтересованно посмотрел на молодую жену, и это не ускользнуло от внимания леди Адель.

Разумеется, она не могла промолчать.

– Но милорд! Так не принято! И зачем одно блюдо на двоих, в вашем замке  посуды хватит даже для большого приёма!

– Да, Сона, объясни, зачем нам есть из одного блюда?

Врать и на ходу сочинять небылицы Софья никогда не умела. Но если она хочет выжить, ей придётся научиться, причём очень быстро. Буквально  прямо сейчас!

– Я читала, что давным-давно существовал древний обычай: после свадьбы целый месяц молодые муж и жена должны есть одно кушанье на двоих и из одной посуды. Так они становятся ближе, лучше друг друга понимают, учатся доверять и доказывают, что не желают супругу зла. Мне кажется, это прекрасный обычай!  И он очень нам поможет, тем более что мы уже разделили на двоих бентарку, – выпалила и поймала удивлённо-весёлый взгляд супруга.

– Я не против, – отреагировал герцог и переключился на невестку. – Леди Адель, распорядитесь насчёт обеда – всё как я люблю, только в двойном количестве. И в одной посуде на двоих. Миледи, – жене, – не будем вас утомлять. Отдыхайте.

После чего он предложил руку невестке и повёл её вон из покоев.

– Милорд! – Услышала Софья и в досаде прикусила губу, сейчас эта кукушка всё ей испортит! – Ваша супруга нездорова, вам не стоит прислушиваться к бреду больного! Вы же не думаете, что это я приказала накормить вашу супругу фликсой? Я обожаю детей и с нетерпением жду, когда в замке появятся малыши. Ваши, милорд, наследники!

«Ах ты, гадюка!» –Соня вытянула шею, стараясь не упустить ни слова – как же хорошо, что все предыдущие комнаты в этих покоях  идут друг за другом! Замечательно, что их целых три, пока герцог  с ночной кукушкой топают до выхода, она имеет возможность подслушать, о чём они говорят!

1 ... 12 13 14 ... 168
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ненаглядная жена его светлости - Натаэль Зика"