Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Дождавшись наступления ночи и очередной станции, я намазал веки мазью. Когда поезд дал первый гудок к отправке, я прихватил дедов жетон и вышел в пустой коридор. Поезд загудел вновь и медленно тронулся. В этот же момент я активировал магию жетона. Она прошлась волной по моему тонкому телу и рассеяла энергию метки.
Дверь соседнего купе распахнулась и в коридор выскочил Брайан МакЛили. Молодой колдун добывший Ферришу только двух зверей.
- Привет Брайан, сказал я.
- Э-эм, вы обознались, - сказал он.
Я указал на мазь под глазом.
- Проклятье! – выругался он.
Я же ехидненько улыбнулся, пожелал спокойной ночи и вернулся в купе. Через минуту в дверь постучали.
- Кто?
- Брайан.
Я открыл дверь.
- Чего хотел?
- Вместе поедем.
- Да хрен тебе. Я все купе оплатил.
- Дункан, подлец!
- Спокойной ночи!
Основную роль выходка сыграла - шпиона я выявил. Не думаю, что дядя на двоих раскошелился бы. Но отводил я ей и вторую роль. Брайан должен был увидеть, как развивается подобная ситуация. Долго прививать рефлекс на этот раз я не собирался, было бы подозрительно и могло иметь обратный эффект, заставив парня все время быть на взводе. Да и метка активно жизненные силы пожирала, восстанавливаясь. Пока что это простая усталость, но раза три повтори и жди неприятностей. Следующий повтор должен быть последним. Я достал из рюкзака заряженные камни и медленно перелил силу эфира и тумана в жетон. Половина энергии выливалась впустую, я потратил два из трех эфирных камней, что было еще одной причиной заканчивать аферу.
Булыжники из чемодана я выбросил в окно, а на их место переложил ненужную одежду из рюкзака. Две пятидесятипенсовые монеты оставил на столе проводнику и стал ждать следующую остановку.
Следующая мне не понравилась. Это была именно что остановка посреди захолустья, а мне нужен был город и вокзал побольше. В идеале – столица графства, как Авок. Такого города я не встретил, но следующий был понарядней и с первым гудком нашего поезда к платформе напротив прибыл встречный. События складывались в мою пользу, и я решил действовать.
Ситуация с Брайаном повторилась один в один, только на этот раз он выскакивал не так быстро. Колдун открыл двери купе, бросил на меня хмурый взгляд и захлопнул двери обратно. А ведь поезд совсем еще не набрал скорости. Я метнулся в свое купе, дверь на защелку, рюкзак в окно, и сам следом. Надеясь, что Брайан не смотрит. Через пару минут он начнет волноваться и решать стоит ли ему прыгать из поезда.
Второй откат от использования жетона был тяжелее, но я упрямо забросил рюкзак за плечи и побежал на железнодорожную станцию. Мой предыдущий поезд не успел отойти далеко от перрона, но к хвосту другого я добежал под его первый гудок, а в вагон забрался, когда проводник трап поднимал. Мужик подал руку и рывком втянул меня внутрь.
- Уф… Спасибо. – Я достал из кармана фунт. – Не поможете, уважаемый?
- Всегда рад угодить щедрому пассажиру! – ответил тот.
- Прекрасно! Чаю и железнодорожную карту.
- А едете куда, сэр?
- Вот карту посмотрю и пойму.
- Тогда прошу в мое купе.
Делится планами с проводником я не стал, просто отметил для себя первое большое пересечение железнодорожных линий на нашем пути и попросил разбудить там, добавив еще фунт. Поразительно, но за эти деньги я получил абсолютно пустое купе. Полчаса переодеваний, полтора часа крепкого сна и утренний перрон встретил совершенно другого человека. Вместо богатенького щеголя с рюкзаком с поезда сошел небогатый парень с саквояжем и сумкой через плечо, а через три часа он отправился в столицу графства Росс – Балливинтерурк. Мне нужен был реально большой вокзал, чтобы затеряться окончательно. Я собирался сделать еще три пересадки, но вспомнил, как дед костерил меня за излишнюю осторожность, и направился прямиком в Фарнелл.
Глава 6
Железнодорожный вокзал Фарнелла поражал: десятки пассажирских платформ, сотни, если не тысячи снующих туда-сюда пассажиров и ежеминутные гудки паровозов. Недаром этот город с окрестностями был полноценным административным графством, а доменом являлся вообще герцогским. Герцогу, конечно, принадлежал только старый район и часть порта, но имел он с них больше, чем наш клан с Бреморского леса, и я не возьмусь предположить во сколько раз. Шутка ли, второй по величине порт страны и первый, что торговал с Новым Светом. Герцог Фарнелл был богат сказочно, городская знать и бизнесмены – состоятельны, а денежный поток, которым они управляли – манил преступников и голодранцев, как свет лампы – мотыльков.
Пару раз в год мы с дедом и Логаном, либо кем еще из родственников выбирались в столицу, так что опыт нахождения в людных местах у меня был, да и столицу графства деревней не назовешь. Но я не обольщался, двести тысяч Авока сравнивать с тремя миллионами Фарнелла было смешно. Новый город – новый лес, перед охотой нужно изучить его зверей, их повадки, и было бы неплохо послушать опытного охотника. Связей у меня здесь не было, но тот специалист, что придумал трюк с перегреванием рун печати в энергоузле, жил где-то здесь. Жаль, адреса в дневнике не было, но талантливый чародей – не та личность, что уйдет от внимания общественности и желтых страниц.
От платформы я направился в здание вокзала, отыскал свободную телефонную будку и взял с полки изорванную телефонную книгу. Желтых страниц не хватало через одну, но Гарри Смит в разделе «Магических услуг» отыскался. Я уродовать книгу не стал, просто выписал адрес в оставленный дедом чистый дневник. Первая запись, я даже побег описывать не стал. Дед в своем тоже лаконичен был и не всегда мотивы раскрывал.
Кэбов у вокзала было полно – на любой вкус. Пару минут наблюдения хватило, чтобы определить систему в их движении. Ближе к центральному входу рычали новые таксомоторы, а по краям ютились конные повозки, впрочем, ни те, ни другие не простаивали. Стоило подойти к краю тротуара и поднять руку, как подкатывал извозчик, главное было верно определить зону ответственности. Самые шикарные, блестящие авто подъезжали прямо ко входу, думаю и цена за проезд там была соответствующая. Я стал ниже меж центром и ближайшим конным такси. Едва поднял руку, ко мне ломанулось сразу два такси. Одно подрезало другое, и возмущенный водитель ударил по клаксону, но тут рядом стала женщина, и второе такси переключилось на нее. Я тоже не стал зацикливаться на разборках кэбменов, открыл дверь и забросил саквояж на заднее сиденье.
- Рапси, Лонхед-роуд семнадцать, - сказал я.
- Понял, сэр, - улыбнулся водитель в большое зеркало заднего вида и потянул ручку таксометра. Механическое табло моментально накрутило тридцать пенсов, после чего пошел нормальный отсчет. – Впервые в городе, сэр?
Я посмотрел на излишне любопытного таксиста, пытаясь понять, чем вызвано его любопытство. Его коллеги из Авока не были столь болтливы, но там я принадлежал к клану хозяев, а здесь…
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76