Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40
Ну почему же он так хотел туда попасть? Бард говорил, что там ничего не было, кроме хозяйственного чулана.
Финелла отодвинула ведро с тростями в сторону, и они обе прислонились к двери. Девочки были в ловушке. Что же оставалось делать? Капитан подходил всё ближе, и, повинуясь импульсу, Кит выхватила трость из ближайшей корзины и угрожающе замахала.
– Ты! – закричала она в отчаянии. – Я не знаю, в чём твои проблемы, но мы не запирали этой двери!
В один миг мужчина остановился. Его рукава перестали болтаться и спокойно повисли, лицо тоже изменилось. Весь его гнев испарился. Он с неожиданным интересом смотрел на трость у Кит в руках.
– А-а-а, в самом деле, – сказал он. Его голос звучал на удивление благодушно. – Моя тросточка из ротанга. Я её куда-то задевал. Как любезно с вашей стороны вернуть её.
Полностью сбитая с толку, Кит позволила мужчине забрать трость. Он внимательно её осмотрел.
– Но это не моя.
– Э-э-э… нет? – сказала Кит.
– Нет, у моей был серебряный набалдашник.
Он отдал тросточку Кит.
– Хорошо, – сказала Кит. Тут её осенило. – Смотрите, здесь есть самые разные трости. Есть из чего выбрать. Почему бы вам не взять одну на время, пока не найдется ваша?
Кажется, идея капитану понравилась. Вскоре он копался в корзинах, вытягивая трости одну за другой и примеряя их.
– Что скажешь об этой? Не так плоха, а? Может, чуток тяжеловата? Я хочу, чтобы ею можно было помахивать при ходьбе.
Капитан настолько увлёкся своим занятием, что не заметил, как Кит и Финелла удалились на цыпочках.
Они уже почти вышли из галереи, когда он разгадал их план. Его былое неистовство возвратилось в полной мере. Он немедленно пустился в погоню:
– Стоять! Вернитесь, куклы!
Но к этому моменту они были уже далеко. Финелла схватила Кит за руку, и обе мчались со всех ног. Обернувшись, Кит увидела, что капитан их преследует. К счастью, он держал в руках несколько тростей, и они мешали ему бежать, что давало им преимущество.
Девочки пробежали через галереи, пронеслись по балкону, окружавшему холл, и по коридору, ведущему в жилые помещения. Не заботясь о возможном шуме, Кит взлетела по лестнице к своей спальне и распахнула дверь. Обернувшись, она увидела, что Финелла исчезла.
Кит остановилась в дверях, вглядываясь в темноту и прислушиваясь. Стояла полнейшая тишина.
Всё так же тяжело дыша, Кит закрыла дверь изнутри, прислонилась к ней спиной и сползла на пол, крепко прижимая трость к груди.
Глава седьмая
Кит проснулась поздно. За окном было светло. Она замёрзла, а всё её тело затекло.
Девочка осторожно села. Казалось, каждая клеточка её тела болела. Оглядевшись, увидела валявшуюся трость. Почему она заснула на полу?
Теперь Кит проснулась окончательно, и на неё нахлынули воспоминания о произошедшем: все эти музейные манекены в костюмах, живые и движущиеся; бегство от ненормального с болтающимися рукавами; Финелла, схватившая её за руку и мчавшаяся с ней вместе по галереям.
Вопросы роились в её голове. Что случилось потом, что происходит сейчас? Вернулось ли всё на свои места?
Мысли Кит постоянно возвращались к Финелле. Она помнила, что девочка была удивительно молчаливой, и не могла не заметить грусти в её глазах. Но всё же один раз Финелла улыбнулась. В тот момент она выглядела почти счастливой.
Кит была обеспокоена вчерашним исчезновением Финеллы. Куда же она могла уйти? Она всем сердцем желала, чтобы новой знакомой удалось избежать встречи с этим сумасшедшим капитаном. Внезапно Кит представила себе, как тот волочит Финеллу за руки к таинственной запертой двери, требуя немедленно её открыть. Почему капитану необходимо было попасть в чулан, где хранились швабры? Разве что там было что-то другое, а историю про швабры Бард придумал?
Тут Кит осенило. Она встала и направилась к кровати. Над ней висела схема музея, которую когда-то нарисовала её мама. Чтобы было удобнее смотреть, Кит залезла на кровать и поставила коленки на подушку.
Карта была очень красивой. Кит моментально по ней сориентировалась. Мама отметила на ней каждый камин, каждую дверь или окно, а у всех галерей были подписаны названия. Может, мама сама придумала эти названия? Одна галерея называлась «будуар» – должно быть, это была комната с кроватью с пологом. «Винтики», очевидно, относились к галерее с часами. Дальше был нарисован «музыкальный салон», за которым следовала выставка тростей, которая на карте называлась «коллекционной комнатой».
Кит поставила палец на интересующую её точку на карте. Бард говорил, что здесь находится чулан. Согласно карте, это был вовсе не он. За закрытой дверью были ещё две комнаты – «портретная галерея» и «летняя комната».
Через секунду Кит ворвалась в кухню.
– Бард, – спросила Кит, показывая ему карту в рамке, – почему ты сказал, что за запертой дверью в комнате с тростями находится чулан? Это же не так! Там ещё два выставочных зала. Они отмечены на маминой карте, вот.
Старик что-то мыл в раковине, стоя к ней спиной. Не оглядываясь, он буркнул: «Ты о чём?»
– На маминой карте нарисованы ещё две галереи за вот этой запертой дверью. Почему ты сказал мне, что там чулан?
– Я так сказал? Э-э-э… Наверное, думал о чём-то другом, отвлёкся… – ответил Бард, продолжая свои манипуляции.
Кит подумала, что звучало это неубедительно. Она ни на мгновение не поверила деду.
– Почему те галереи заперты? Можно мне их посмотреть?
– Нет, – отрезал Бард, ещё ниже наклоняясь над раковиной.
– Но я же ненадолго… Я только взглянуть хочу, нет ли там чего-нибудь такого… интересного.
Кит думала о капитане.
– Я сказал «нет»! – рявкнул Бард, со всей силы стукнув кулаками по маленькой полочке сбоку от раковины.
Кит немедленно замолчала. Но осознать свою вину она не успела, потому что в этот момент Бард обернулся.
– Ого! – воскликнула Кит от неожиданности. – Ты выглядишь… совершенно по-другому. Ты что, куда-то собрался?
Старик был при параде – надел пиджак, повязал галстук. Было заметно, что он только что старался отчистить грязь со своих старых башмаков.
– Эксли, – коротко ответил Бард. – У меня там есть кое-какое дело.
– Ага.
– Ты останешься здесь одна на пару часов. Можешь присмотреть за музеем.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 40