— Вы чертовски устали, — убежденно произнес он. — Я вымотал вас.
— Нет, вы тут ни при чем, — возразила она. — Вы выпроваживали меня, когда часы били шесть. Для вас не имело значения, успела я разделаться со своим заданием или нет. Просто я сегодня не в духе.
— О да, — без зазрения совести солгала она.
— Да так, с двумя парнями. Влюбились с первого взгляда… друг в друга!
Ивэн расхохотался.
— Сочувствую.
— Черновик, — терпеливо напомнила Розанна.
— А… — Он помолчал. — Да, собственно, ни в чем. Мне просто хотелось узнать, когда вы вернетесь домой.
— Меня тревожит, что вы одна в доме. Я представляю, как некий Ромео, доставив вас домой, пытается…
— Ну-у, Ивэн, — мягко проговорила она. — Нельзя же всех судить по себе.
— А я и не сужу по себе, в том-то и дело. Большинство мужчин, в отличие от меня, постарались бы зайти дальше в отношениях с вами. Я постоянно подвергаюсь соблазну, и у меня уже почти не осталось мочи, однако я не могу забыть, что вы — внучка Розы.
Розанна вздохнула.
— Так я и думала: будь у меня другая бабушка, вы бы попытались затащить меня в постель. Но существует еще одна причина, — возразила она. — Дэвид.
— Ах, да, доктор… Я уж совсем запамятовал о нем.
— А я — нет. Я собираюсь за него замуж, — парировала Розанна.
— Ага, и когда же? В этом году, в следующем или через сто лет?..
— Когда придет время! — Она оборвала его с такой злостью, что Ивэн расхохотался.
— Ладно, не буду больше вас дразнить. Рад слышать, что вы благополучно доехали домой и пребываете в добром здравии. До понедельника.
Глава шестая
Когда на следующий день раздался телефонный звонок из Австралии, Розанна заверила маму, что ей совсем не скучно сторожить дом.
— Ивэн Фрэзер щедро вознаграждает меня за труд. Сейчас у меня с финансами полный порядок.
— Ах, да, Ивэн Фрэзер. Тебе нравится работать у него, дорогая?
Розанна успокоила матушку, сказав, что увлечена работой и почти забыла о собственном разочаровании.
— Я была так уверена, что могу сочинять, — грустно объяснила она. — Однако теперь, ежедневно читая, как пишет Ивэн, я понимаю, что мне никогда не написать ничего подобного.
По правде говоря, работа была ей вовсе не в тягость, даже наоборот: ей было скучно торчать дома по выходным. Порой Ивэн раздражал ее тем, что ежедневно ровно в шесть часов выпроваживал ее. Розанна иногда даже не успевала завершить свое задание.
— Не испепеляйте меня взглядом, — однажды вечером предостерег он. — Пора.
— Мне бы хотелось задержаться, пока…
— Нет, — непреклонно ответил он. — Если приедут ваши родители и увидят, что вы полностью измотаны, мне станет стыдно.
— Неужели я так ужасно выгляжу? — осведомилась она, наклоняясь к экрану монитора.
— Нет, — отрывисто проговорил Ивэн. — Я не это хотел сказать, не берите в голову мои слова. — Проводив девушку до двери, он задумчиво посмотрел на нее. — Розанна, не могли бы вы оказать мне любезность?
— Если смогу, — осторожно сказала она. — А в чем дело?
— Вы в воскресенье свободны?
Розанна прищурилась.
— А что?
— Моя матушка хочет, чтобы я отобедал у нее. Поехали вместе, а?
Она изумленно уставилась на него.
— С какой стати?
Ивэн неопределенно пожал плечами.
— Мне нужна поддержка. Кое-кто из приглашенных гостей со времени моего скромного успеха стал усиленно преследовать меня.
— Кто же это: мужчина или женщина?
— С мужчиной не было бы никаких хлопот. Он бы не желал выйти за меня замуж.
— О, Боже… из огня да в полымя. Вам нужна нянька!
— Нет. Спутница. — Он подошел ближе. — Вы поедете?
Розанна задумалась над его предложением. Приглашение на обед, где будет много народу, разумеется, ничем не грозит ей.
— Ваши родители знают, что я имею некоторое отношение к Генри и Розе?
— Конечно, знают. Им не терпится познакомиться с вами.
— Так и быть, — согласилась Розанна.
Глаза Ивэна торжествующе сверкнули.
— В двенадцать я заеду за вами.
Розанна провела субботу с Луизой, которая удивленно присвистнула, узнав, что Ивэн Фрэзер пригласил ее на обед в семейном кругу.
— Ну-ну, — смакуя новость, проговорила она. — Дэвид в курсе?
— Это не то, о чем ты думаешь. Я для Ивэна буду всего лишь прикрытием.
— От чего прикрытием?
— Его преследует какая-то женщина, с тех пор как у него завелись деньги.
Луиза устремила сверкающий взор на подружку.
— Должно быть, он стоит того? — В ее взгляде промелькнуло изумление. — Бог ты мой. Ты покраснела?
Розанна поспешила отвлечь внимание Луизы, попросив ее подобрать ей платье для званого обеда. И тут же пожалела о своей опрометчивости. Луиза любила яркие, броские наряды. Она сразу отвергла выбор Розанны — льняное платье без рукавов цвета морской волны.
— В нем ты произведешь неизгладимое впечатление на его семейство, — неохотно признала Луиза, — однако, чтобы отпугнуть соперницу, требуется наряд, более подчеркивающий фигуру.
Розанна явилась домой поздно. Ей хотелось узнать у Ивэна, придется ли по вкусу его матушке коробка шоколадных конфет «Чарбоннель и Уокер». Однако на сей раз он не позвонил ей. Розанна испытала разочарование. Столь огромное, что, когда Дэвид позвонил и сказал, что она может приехать в первых числах августа, Розанна отреагировала более бурно, нежели обычно.
Проснувшись безоблачным воскресным утром от жарких лучей солнца, она при мысли о предстоящей встрече с родителями Ивэна почувствовала волнение. Ивэн позвонил и сказал, что заедет за ней в полдень и что ей нужно повязать голову шарфом.
Заинтригованная, Розанна нашла в шкафу у матери желтый шарф в синюю полоску и, чтобы он не испортил прическу, не стала завязывать его. Это придало более легкомысленный вид ее строгому наряду. Оставшись довольной своим внешним видом, она отворила дверь, когда в нее позвонил Ивэн.
Однако это был не Ивэн. Размахивая конвертом, в коридор влетел загорелый парень.
— Здорово, Чарли, — разочарованно протянула она. — Хорошо отдохнул?