Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Принцесса - Джуд Деверо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Принцесса - Джуд Деверо

433
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принцесса - Джуд Деверо полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 12 13 14 ... 92
Перейти на страницу:

— Он не станет королем, пока я его не объявлю королем, а я не собираюсь этого делать. Я буду королевой, а он — принцем-консортом.

— Но если ему не быть королем, тогда зачем он женится на вас?

Ария сжала кулаки в складках своей юбки. Этот мужчина умеет повернуть так, что она забывает о недопустимости выказывать свои эмоции!

— Ланкония, — ответила она просто. — И он любит меня.

— После четырех танцев… пардон, четырех встреч?

— Трех, — поправила она его. — И это — последний вопрос, на который я вам отвечу. Уверена, у вас есть кое-какие книжки в библиотеках по Ланконии. Что вы подадите на обед?

Мы приготовим мясо. Когда-нибудь резали лук, Принцесса? Вам придется полюбить это занятие.

Глава 4

Ария понюхала свои руки — они все еще пахли отвратительно. Никакое количество воды не избавит ее от этого жуткого запаха лука. Она вернулась назад к лагерю и увидела, что лейтенант Монтгомери расположился в своем гамаке на ночь. Но где же кровать для нее? Что-то ее нигде не видно…

— А где спать мне?

Он даже не потрудился открыть глаза.

— Где вам будет угодно, Принцесса. У нас — свободная страна.

Уже сильно похолодало, и она начала потирать руки.

— Мне бы хотелось спать в гамаке. По-прежнему с закрытыми глазами он протянул руку из гамака.

— Будьте моей гостьей, детка. Я позволяю. Ария испустила вздох.

— Полагаю, излишне надеяться, что вы вылезете и уступите его мне.

— Дело не в этом. Я прихватил сюда все только для одного человека — одну «кровать», одно одеяло. Я могу поделиться с вами всем, что имею. И будьте уверены, я не буду ничего делать — только спать.

Ария села на землю возле дерева, ощущая, как ночь становится все холоднее. Поднялся ветерок, и на руках ее выступили мурашки. Она взглянула на него — такого теплого и сонного в гамаке. Она откинулась назад у дерева и закрыла глаза, но ее выстукивавшие мелкую дробь зубы не давали ей расслабиться. Ария встала и пошла бродить по крохотному лагерю.

Когда она снова взглянула на него, казалось, он уже уснул, но он вдруг протянул ей руку. Не думая о том, что делает, она забралась в гамак и оказалась рядом с ним. Она попробовала отвернуться от него, но гамак толкал их друг к другу, и от попытки держаться прямо и независимо у нее заныла спина.

— Извините, — проговорила она, словно он был прохожий на улице, и повернулась так, что ее голова оказалась у него на плече. Ария сделала попытку запахнуть его рубашку, но она была зажата его телом, и поэтому ей пришлось прижаться головой к его голой груди. К ее удивлению, ощущение оказалось вовсе не из неприятных.

Он обнял ее двумя руками, и она услышала его мягкий смешок. Нет, лучше не воспринимать все это всерьез — вообще не думать. Отчаянная ситуация диктует отчаянные законы. А кроме того, его большое теплое тело было таким приятным и ей было так хорошо. Она расслабилась, вытянула свою ногу вдоль его ноги, а потом согнула другую в колене и положила ее на его ногу. Она счастливо вздохнула и уснула.


— Просыпайтесь, уже утро, — услышала она голос возле своего уха.

Но ей вовсе не хотелось просыпаться, и она еще теснее прижалась к нему.

Он схватил ее за плечи, отодвинул от себя и взглянул на нее.

— Говорю вам — вставайте! И завяжите свои волосы. Они растрепались.

Но она еще не совсем проснулась. Ее глаза были полуоткрыты, а волосы падали на плечи. Она улыбнулась ему сонной улыбкой.

— Доброе утро.

Но уже в следующую секунду он вытащил ее из гамака и поставил на землю. Окончательно проснувшись, она стала потирать свои слегка затекшие бедра.

— Вы — самая глупая девчонка, какую я только встречал, — пробормотал он разъяренно. — Вы вообще когда-нибудь ходили в школу? Вам там хоть что-нибудь рассказывали о жизни?

— Если вы имеете в виду общественную школу, то нет — никогда. У меня были свои преподаватели и гувернантки.

Она потянулась.

— Я хорошо спала, а вы?

— Нет! — рявкнул он. — Я спал отвратительно. В сущности, я вообще не спал. Слава Богу, это наш последний день вместе. После этого «отпуска» я вернусь на войну отдыхать. Я же велел вам завязать волосы. Затяните их назад, как прежде, и как можно туже. И наденьте опять белье.

С этими словами он сорвался с места и устремился по тропинке.

Ария пораженно смотрела ему вслед, а потом начала улыбаться. Она не была уверена, что правильно понимает, что с ним, но чувствовала себя словно на небесах. Она подошла к ручью и взглянула на свое отражение в чистой воде.

Многие мужчины просили ее руки, но очень часто они делали это, даже ни разу не видя ее. Они хотели жениться на королеве — неважно, как она выглядит. Граф Джулиан, который был старше на восемнадцать лет, просил позволения ее дедушки жениться на ней, когда Арии было восемь лет.

Ария потрогала волосы. Сейчас они были грязными, но когда они чистые… Она взглянула на тропинку, не увидела мужчины, и тогда она заглянула в его корзинку. Там не было шампуня, но она нашла большой кусок мыла и мягкое полотенце.

Поспешно она скинула платье и ступила в ручей. Она выжимала волосы, когда он вернулся. Он застыл как вкопанный и уставился на нее широко раскрытыми глазами, челюсть его отвисла.

Ария охнула, судорожно прижала к себе крошечное полотенце и бросилась прятать свою наготу за ветвями деревьев.

— Уходите! Убирайтесь отсюда!

Со взглядом тупого послушания он отвернулся и ушел.

Ария улыбалась все шире и начала напевать. Этот странный мужчина и эти ужасные вещи, которые он ей говорил — «тощий зад», «вы можете пройти нагишом у меня под носом, и я не почувствую ни малейшего интереса»… Как хорошо ей становилось от его взглядов! Конечно, он ничего из себя не представляет, но все же… иногда этот тип мужчин… Ей не полагалось знать об этом, но она знала — ее кузина родила ребенка, не будучи замужем, и говорили, что отцом малютки был лакей, который каждый вечер заводил в ее спальне часы. Ария случайно слышала, как ее мать сказала: «Конечно, лакей просто загипнотизировал бедняжку». Она не сразу оделась — и не надела снова белье. А потом она стала расчесывать свои волосы. Она все еще причесывалась, когда он вернулся.

— Я добыл омара на завтрак, а в корзинке есть крекеры.

Он резко замолчал, и она чувствовала, как он смотрит на нее. Она слегка улыбалась, играя концами своих длинных, темных волос, распушившихся под дуновением легкого утреннего ветерка.

Неожиданно он схватил ее за плечи и заставил взглянуть ему в лицо.

— Леди, вы играете с огнем. Вы, наверное, думаете, что я — ваш слуга, которого вы можете дразнить и чувствовать себя при этом в безопасности, но вы ошибаетесь.

1 ... 12 13 14 ... 92
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Принцесса - Джуд Деверо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Принцесса - Джуд Деверо"