Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Клятва Смерти - Юлия Цезарь 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Клятва Смерти - Юлия Цезарь

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Клятва Смерти (СИ) - Юлия Цезарь полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 ... 168
Перейти на страницу:
раны нет смысла затыкать! ‒ в тон ему крикнул Кон, напуганный за Саймана не меньше. ‒ Их надо зашить! Мне нужны игла и нитки!

‒ Где мы тебе найдем иглу и нитки?!

Два парня смотрели друг на друга с безумием и паникой. Они знали, что нужно сделать, но тела их будто застыли. Но на помощь пришла Мира. Она привлекла внимания парней своей тонкой заколкой, Кон сначала не понял, к чему это… А потом резко схватил и бросил Сазгаусу:

‒ Сделай ее острой, ‒ приказал он, разворачиваясь к Маре и подбегая к ней. У нее всегда была такая одежда, которая не отличалась теплом и дешевизной. Пока Сазгаус немедленно выполнил просьбу с помощью кинжала, Кон потянул на себя спрятанный под шубой конец топика.

‒ Мара, нитки!

Она судорожно закивал, выхватывая конец у Кона и, надрывая ее, сняла с себя.

‒ Кон, готово.

Все было в сборе, и все ингредиенты достались Кону. Вот только он знал теорию, но совершенно не знал практики и человеческой анатомии. Лишь что-то банальное, мол, кровь хлещет из рваных сосудов. Что есть большие сосуды и маленькие. Зашивать ли рану или сосуды? Он нащупал края краны, что-то выискивал, где-то делал швы, и так он с плечом провозился очень долго, лишь единожды сказав:

‒ Прикопайте его снегом и приложите к ране ‒ холод уменьшит кровотечение. ‒ И все замерли в томительном ожидании. Только когда с плечом было закончено, Кон обратился ко всем: ‒ Мы с Сазгаусом потащили Саймана в город. Зед, Мара и Мира отправляются туда сейчас же.

‒ Но, Кон…

‒ Мара, если вы доберётесь до города раньше нас, вы подготовите лекаря и пришлёте его нам навстречу.

‒ Уверен? ‒ осторожно спросил Сазгаус. ‒ Тут сутки в пути, они не справятся столько идти. Даже мы с тобой с ним…

‒ Сазгаус, он не выживет, ‒ прошептал Кон, и этим заткнул его. Сайман не выживет, если они не будут торопиться, превозмогая боль в ногах и холод; трудный снежный путь. Они обязаны были. ‒ Зед, ты видел карту, видел, где Стоун. Идите туда… ‒ И хоть сам Зед встал на ноги, готовый идти, Марвало и Мира же пребывали в какой-то неуверенности. Кто-то из-за Зеда, кто-то из-за того, что придется оставить мальчиков тут. А ещё был страх, что они просто не добегут. ‒ Я сказал уходить! Живее, живее! Вы должны прийти в город раньше нас!

‒ Возможно, пригодится. ‒ Зед вложил в руку Сазгауса свою железную палку и показал, что нужно нажать, чтобы разложить ее, надавливая на маленький рычаг его же пальцем. Хватая Марвало за руку, он рванул с места вместе с ней. Конечно, он не понимал, почему все пытались спасти того, кто уже обречён, для Саймана было бы милосердием прекратить его страдания быстро. Даже если каким-то чудом он выживет, ещё долго будет восстанавливаться, а они не могли остаться. Грот звала к себе, нельзя заставлять богиню ждать.

‒ Попробуйте сделать носилки, ‒ предложила Мира. ‒ Если по дороге найдутся палки, оставим для вас.

Она сожалела, что не смогла сделать больше для Саймана. Будь у них больше времени, обязательно что-нибудь разузнала у призраков, тем более уже общалась здесь с лекарем, но времени не было. Бросив ещё один взгляд, возможно, последний, на Сая, Мира поспешила за Зедом и Марвало. Они сделают все, что в их руках, а остальное будет зависеть только от Саймана и его желания жить.

***

Нет смысла особо описывать то, как парни по очереди несли на своих руках Саймана. Пока один отдыхал, другой тратил накопленные силы на тело, которое дергалось и совершенно не подавало признаков жизни при беге несущих.

Они бежали целый день. Лишь пару остановок делали, но ради Саймана ‒ дать ему напиться, чтобы он получил силы для того, чтобы выжить, хоть из чего-нибудь. После чего брали его и тащили дальше. Кон следил за его температурой, чтобы она было достаточно холодная, но не настолько, чтобы это угрожало жизни.

***

Уру уже закрыла свою лавку и сладко потянулась, поднимая руки к потолку и хрустя косточками. День выдался не очень хорошим ‒ покупок никто не совершал, все были богаты травами от тех мимо проходящих торговцев. И еще нескоро молодая знахарка сможет получать прибыль от своего дела. Чем не время для сбора трав? Уру кивнула своим мыслям, соглашаясь с завтрашним походом в лес для сбора запасов на зиму.

Она прошла по своему дому, который и являлся магазином, запирая входную дверь. Уру показалось, что она снаружи услышала какие-то крики, но списала это на свое воображение и игры разума от усталости. Все-таки последние пару часов она провела рядом со свечой, создавая порошки из некоторых пород, пока ожидала покупателей.

Но крик повторился. И Уру нахмурилась и открыла дверь, выглядывая.

‒ Лекаря! Срочно лекаря!

‒ Помогите!

‒ Наш друг умирает!

Две женщины с каким-то парнем бегали по деревне, выкрикивая эти слова и, не дожидаясь ответа, убегали к следующей двери. Бедняжки, выглядели они страшно: все мокрые, бледные… А старик с ними еще хуже выглядел… Он… Он был в крови?

Решив, что помощь нужна ему, Уру вышла из дома и подняла руку, привлекая внимание.

‒ Я ученица городского лекаря, ‒ сказала она. ‒ Но моего наставника нет в городе ‒ он ушел в длительное паломничество. Чем я могу?..

Рогатая женщина! Неужели Уру сейчас видела женскую особь фавна? В их лесах они водятся, но как всем известно ‒ лишь маленькие рогатые мужики. И на миг Уру пожалела о своих словах, но её уже заметили и бежали к ней.

‒ Умоляю! ‒ закричала рогатая. ‒ Наш друг в горах! Он ранен птицами!..

‒ Гарпиями.

‒ И он теряет кровь!

‒ О, боги, где он? ‒ спросила Уру, заходя в дом и снимая с вешалки утепленную куртку.

‒ Зед, нет, убери это! ‒ накинулась на него Мира, увидев, что тот достал нож. Если он собирался угрожать бедной девушке, чтобы заставить ее помочь, то это была плохая идея. ‒ Мара, следи за ним. Останетесь здесь, а я покажу дорогу. Хотя нет, Зед, поможешь нести его Сазу и Кону. Мисс, возьмите все, что пригодится, чтобы зашить рану, залечить… Зелья, мази ‒ все!

Надеясь на нее, Мира подбежала к девушке, назвавшей себя ученицей лекаря. Лучше, чем ничего. Оставалось надеяться, что она учится уже достаточно давно. Подгоняя

1 ... 128 129 130 ... 168
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Клятва Смерти - Юлия Цезарь», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Клятва Смерти - Юлия Цезарь"