Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131
Перед обедом он проводил уплывающего в дальний путь Рональда и наскоро пообедал с печальными родственниками в королевском дворце. За столом Теодоро затеял с тестем разговор:
– Вообще-то, было бы гораздо лучше, чтобы Виктория осталась на берегу. Все-таки здесь ей будет спокойнее…
Как ни странно, Виктория на это никак не отреагировала и продолжала ковыряться вилкой в тарелке. По всей видимости, аппетит у нее отсутствовал полностью.
– Заболела? – забеспокоился отец. – Температура? Доча, чего молчишь?
Молодая королева нехотя пожала плечами:
– Я совершенно здорова и не хочу оставаться на берегу. Но Теодоро уговорил меня дать ему шанс. Вот пусть он с тобой и объясняется.
Семен нахмурился и повернулся к зятю:
– Что за размолвка?
– Да нет, у нас все в порядке! – поспешил успокоить Загребного молодой король, одновременно ища взглядом поддержки у Хазры. Но та сделала вид, что внимательно перебирает или считает зернышки риса в своей тарелке. Люссия тоже не поднимала головы. Все три особы женского пола как бы говорили своим видом: «Сам решился – вот теперь сам и доказывай!»
И Теодоро с тяжелым вздохом продолжил:
– Просто дело довольно деликатное… Следовало бы Викторию поберечь…
– В каком смысле?
– Ну, как бы это сказать… Она сейчас находится в некотором деликатном положении…
Тут до Семена дошло. И вместо того чтобы обрадоваться и поздравить молодого короля и любимую дочь с будущим наследником или наследницей, он в сердцах хлопнул ладонями по столу так, что подпрыгнула вся посуда:
– Да что же вы творите!
Дело в том, что он уже давно, и не раз, говорил с дочерью на эту тему. А потом и с Теодоро. А потом и с Хазрой. И они сошлись на том, что в такой трудный для королевства час беременность крайне нежелательна. А вот потом, когда все образуется и мирное небо засияет особыми красками, тогда, пожалуйста, делайте детей, сколько вам заблагорассудится. Важная роль отводилась Хазре, которая должна была научить Викторию предохраняться не только физически, но и магически. Именно на нее Загребной устремил рассерженный взгляд.
– Уважаемая графиня! – процедил он. – Позвольте вас спросить: а вы куда смотрели?
Бенида побоялась поднять голову и только виновато пожала плечами и пробормотала, словно забывшая урок школьница:
– Чего только не случается в жизни. За всем не уследишь…
– М-да! – Разъяренный Семен перевел взгляд на короля. – А вы, ваше… извиняюсь, молодое величество? Чем вы думали, ставя в такое рискованное положение свою юную супругу? Да ведь она совсем еще ребенок! А вы, взрослый мужчина…
Теодоро хоть и был смелым парнем, но сейчас счел благоразумным промолчать, хотя тесть явно противоречил сам себе. Сначала чуть ли не обвинил в излишней молодости, но тут же назвал взрослым…
Юная королева отца не боялась и попыталась заступиться за своего любимого:
– Папа, ну он же не виноват!
Гнев отца тут же излился на нее:
– А ты вообще помолчи! Сколько раз просил! Умолял! Предупреждал! И в ответ всегда одно и то же: «Да, папочка, конечно, папочка». А что теперь?! Выходит, все мои слова летели на ветер? В пустоту? Ну, знаете, это уже выходит за все рамки! Неужели нельзя было подождать? Хоть пару месяцев?
– Ну, па! Да мы ждали, честно! Но… так получилось. Совершенно случайно. Что же нам было делать? Скрывать от тебя, что ли?
– О-о! Светлые демоны!
Загребной вскочил из-за стола и стал ходить вокруг него. Благо стол был огромный, и уже через несколько кругов он успокоился и резко остановился возле Хазры, да так громко спросил, что Бенида вздрогнула от неожиданности:
– Мальчик или девочка?
– М-мальчик, – выдавила из себя Хазра, глядя вслед продолжившему вышагивать графу Ривьери.
А тот опять остановился, но теперь уже возле молодого короля и грозно навис над ним:
– Придется тебе, зятек, попотеть при благоустройстве своего королевства.
– Так… я с радостью…
– Да? Ну, тогда поздравляю тебя с намечающимся наследником и желаю, чтобы он стал еще лучшим королем, чем его папаша.
Лицо Теодоро просветлело.
– Значит, Виктория останется со мной на берегу?
– Ха! Может, хватит надо мной издеваться? – вновь вскипел Загребной, опять усаживаясь на свое место. – Во-первых, она мне очень нужна в походе как самый сильный после меня Шабен. А во-вторых, ты не оправдал моего доверия и не защитил мою дочь от неприятностей. Значит, теперь она останется под моей опекой. И советую не спорить. Я еще очень сердит.
После этих своих слов он перехватил многозначительный взгляд дочери, которым она словно хотела сказать своему супругу: «Ну что? Переспорил папу? Радуйся, что и так все хорошо закончилось! Он ведь у меня добрый!»
Но судя по тому, с какой неуверенностью молодой король вытер пот со лба, в невероятной доброте своего тестя он явно сомневался.
Расклад на море
Только под вечер Загребному удалось забраться на маяк и там воочию полюбоваться волшебным корытом. Почти недвижимые на поверхности воды точки завораживали своим густым зеленым светом, и если долго на них смотреть, то создавалось ощущение падения в никуда.
Старый хранитель, пристально наблюдавший за гостем, доверительно сообщил:
– Есть одна непроверенная легенда, согласно которой некоторые люди могут уйти сознанием в одну из этих зеленых точек. Но потом их сознание так и не возвращается, а тело умирает на восьмые-десятые сутки. Поэтому не рекомендуется поддаваться этому тяготению.
– Ладно, поддаваться не буду. Тем более что меня интересует лишь одно: каковы силы нашего противника и где они находятся?
Хранитель осторожно указал на корыто:
– Их размещение так явно, что в моей подсказке господин Загребной вряд ли нуждается.
Действительно, одна прерывистая линия из зеленых точек протянулась поперек предполагаемого пути эскадры возмездия, и Семен начал их подсчитывать:
– Хм! Целых восемнадцать! И давно они так стоят?
– Четвертые сутки.
– На каком расстоянии от Шлема?
– Дневной переход при хорошем ветре.
– А почему они расположились словно по линейке?
– В том месте как раз находится банка, за которую удобно держаться якорями. Вот они и выстроились, похоже, в пределах видимости друг друга.
– Понятно. Какие еще силы флота находятся возле самого Шлема?
– У них никогда не было много кораблей, хотя те, что есть, весьма внушительные. Мне довелось видеть эти громады, они чуть ли не все больше, чем бывший макдорский флагман.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 131