Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Морально безнравственные - Вероника Ланцет 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Морально безнравственные - Вероника Ланцет

18
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морально безнравственные - Вероника Ланцет полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126
Перейти на страницу:
будем здесь сегодня? — размышляю я вслух.

Конечно, не я, учитывая бурное начало нашего брака и последующие проблемы, с которыми мы столкнулись. Но мы выстояли и, вопреки всему, смогли построить свою жизнь.

— Мама, — поворачиваюсь я, чтобы увидеть Диотиму, за которой следует Нерисса, мчащаяся к нам. Лука медленно движется за ними, его взгляд устремлен на книгу в его руках.

— Иди сюда, — я наклоняюсь, чтобы подхватить Диотиму на руки, в то время как Энцо берет Нериссу.

— Почему вы двое встали так рано? — я поднимаю бровь.

— Риссе было скучно, — Диотима указывает на свою сестру.

— Не мне! — она быстро защищается. — Дио хотела пойти погулять, — дуется наша младшая, выглядя так невинно, но так, так хитро.

Я поворачиваюсь к Энцо и вижу, что он изо всех сил старается не улыбнуться.

По словам наших девочек, зачинщиком всего всегда является другая. У нас было достаточно опыта с их выходками, чтобы понять, что обычно это происходит по общему согласию. Они просто любят поддразнивать друг друга, чтобы посмотреть, кто из них чаще попадает в неприятности.

— Мы должны отправиться на завтрак, раз уж вы все встали, — я делаю шаг вперед, Энцо следует за Риссой.

Лука отстает, на его лице написано недоумение.

— Лука? — Я останавливаюсь, чтобы спросить, понимая, что он не идет.

— Теперь я понял, — говорит он, дважды моргнув.

— Что это, дорогой?

— Диотима. Я знаю, откуда ты взял это имя, — говорит он, поднимая книгу, чтобы мы могли видеть название.

Я смотрю на Энцо и впервые замечаю слабый румянец на его щеках.

— Верно, сынок, — отвечает он, и его глаза ищут мои.

— Почему? — спрашивает Лука, его любопытство невинно, хотя ответ на этот вопрос - совсем нет.

— Энцо, почему бы тебе не отвести девочек в дом, а я поговорю с Лукой, — мягко побуждаю я его, передавая Диотиму ему на руки.

— Удачи, — он быстро целует меня, прежде чем уйти, испытывая облегчение от того, что не он один занимается объяснениями.

Положив руку на спину Луки, я пытаюсь найти лучшие слова, чтобы описать ситуацию, тем более что это не текст для человека его возраста.

— Здесь, — указываю я на его книгу, — Диотима говорит последней, и ее идея любви заключается в том, что она всеохватывающая.

Он кивает, внимательно наблюдая за мной.

— Именно так мы с твоим папой относимся друг к другу. И твоя сестра - результат этой любви, поэтому в знак уважения мы назвали ее в честь Диотимы.

Он задумчиво смотрит на меня, переваривая информацию.

— Ты сильно любишь папу? — неожиданно спрашивает он, и на моем лице появляется улыбка.

— Сильно — это мягко сказано, — говорю я ему. — Твой папа — моя вторая половина.

Лука поджимает губы, сужает глаза, а затем медленно кивает.

— Понимаю, — отвечает он, наклоняя голову в сторону. — Я тоже хочу... вторую половинку.

Борясь со слезами счастья, я прижимаю его к своей груди и обнимаю, уже очень гордясь им.

— Ты тоже найдешь свою, дорогой. Просто не закрывай глаза. Иногда это случается, когда ты меньше всего этого ожидаешь.

Я никогда не думала, что буду здесь сегодня, когда пятнадцать лет назад сказала «да» перед этим священником. Но за всю душевную боль, оскорбления и потери, которые я пережила, я также получила самый большой подарок — любовь. С Энцо и детьми я просто избалована любовью.

Если раньше я была самой несчастной девушкой на земле, то теперь я просто самая счастливая.

 

 

Конец

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Cara — дорогая (от итал.)

2 Принцесса (от итал.)

3 Игра слов sheet — переводится и как «простыни», и как «обноски»

4 Другое значение слова come — кончить

1 ... 125 126
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морально безнравственные - Вероника Ланцет», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морально безнравственные - Вероника Ланцет"