Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

19
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 1255 1256 1257 ... 1260
Перейти на страницу:
девушки остались только глаза с эмоциями.

Она нежно положила руку на тело Нидерхёгга.

Закон Странствующего Мага на существах в сети тиамат демонстрирует свое абсолютное величие.

«Каждый раз, когда недоступная Ферги наносит боевые повреждения существу, убейте это существо. '

В глубоком космосе был долгий траур.

Но когда время снова начинает течь, в этот момент заканчивается миф о бессмертии и вечности. Подобно концу цикла, энергия и материя, все, что составляет Бронзового Короля, бесконечно излучается во всех направлениях и взрывается в пустоте.

В бесконечном белом свете маяк темного мира, вершина изумруда рухнула.

Все царство мертвых словно купается в чистом и безупречном белом свете, а бесчисленная энергия, словно огромное кольцо, медленно расползается с неба. Все исчезло, кроме того, что Брендель находился под твердой опекой космических законов, а неподалеку находился черный алтарь.

Из света вылетела маленькая штучка, и Брендель поймал ее подсознательно.

Это был обломок броши с фиолетовым цветком мака. На поверхности мифрила была выгравирована строка маленьких слов:

— Отдай Дельфине.

——Миссреал-Таларис'

Брендель молча посмотрел на брошь в своей руке и моргнул, и в этом мире ничего у него в глазах был песок. Он сжал губы и глубоко вздохнул.

Прежде чем обернуться, Брендель наконец взглянул на центр белого света.

В этом чистом и безукоризненном свете он, казалось, тихо спал в сердце юной девушки.

Затем он развернулся и без колебаний вошел в световые ворота.

Там.

Это будет началом и концом всего.

...

В темноте и пустоте раздался слабый рев.

Бель-Тиамас вдруг поднял голову, словно в тревоге. Она посмотрела на песочные часы, плывущие в темноте, и на тихо струящийся золотой гравий. Это было уже в этот раз, и казалось, что призрак принцессы среагировал.

Она очнулась от темноты, в ее глазах отразился тяжелый свет, а вдалеке как бы падающая звезда, и соответственно один из рядов чашек Петри в поле зрения стал ярко вставать.

"Первый."

Тиамас посмотрел на сцену и легко сказал.

Она подняла руку и нежно провела волосами по лбу, и ее серебряные глаза вспыхнули сложным светом. Черный мир погружен в безмолвный покой.

Но это последний покой.

Пустота дрожит.

Тиамас взяла со стола перевернутую рамку, перевернула ее и нарисовала простые улыбки на грубой бумаге. Один из них был настолько размыт, что его почти не было видно. Тиамас нежно погладила мужчину по лицу, и слезы потекли вниз и уплыли в темноту.

— Вильфор, надеюсь, вы простите меня.

Тиамас снова взглянул на своих двух дочерей, становясь нежным и умиротворенным.

Но в итоге она опустила раму и посмотрела вверх.

"это началось."

В пустоте Буносуна ведьмы из тринадцати королевств, каждое из которых возглавляла ведьма унаследованной луны, пришли к границам своего королевства.

Звезды на небе словно отражают свет эпохи.

София подняла голову, глядя на серебряного волка вдалеке, и взгляд Эсис выглядел холодным и взволнованным.

«Время вышло», — эхом отозвался в пустоте голос волка: «София, почему я не могу по-настоящему контролировать силу правления тиамат, где же последний трон?»

Но Софья лишь мягко улыбнулась: «Не знаю».

"что вы сказали?"

Гневный вой пронесся через всю стихийную границу.

Но в темноте...

Тиамас уже раскрыла свою форму, и она молча наблюдала за этой древней битвой. За ней когда-то было дано особое имя — Гея.

Значение существования земли заключается в охране зарождения жизни.

И в этом вся надежда.

...

Янтарный Меч Книга 6 Глава 538 Все Возращается 1

Мир за световыми воротами на самом деле является миром воды.

Спокойная вода, как зеркало, похожа на мелкое море. Морская гладь отражается звездным небом, по далекому горизонту проносится метеор, а над горизонтом очерчиваются неглубокие облака, словно гора.

Пальцы Брендель мягко ступали по поверхности воды, над зеркалом рябила рябь.

Это место всех рождений. Свет путешествует по поверхности воды, и дух рождается из воды.

Он посмотрел вверх, на спину далекой девушки, и неподвижно поднял голову, глядя на яркое звездное небо.

«Ты пришел позже, чем я думал…»

Она медленно повернулась, ее яркие темные глаза смотрели на Брендель, и она тихо заговорила.

Между ними трон...

Оно голубое, как море, позволяющее звездам слагать на нем стихи, и оно чистое и безупречное, как венец Марфы.

...

Над плато Карасу закат медленно опускается за горизонт.

Все подняли глаза на ту ночь, когда Вонду суждено было стать экстраординарным; половина неба словно пылала золотым пламенем, слой за слоем облака, отражающие огненный свет, горящий метеор, немного Горизонт.

А другая половина неба, восходят звезды, эти великолепные, яркие и величественные созвездия, одно за другим выставленные на светло-фиолетовом небе. Звезды меняются светом друг друга. В неглубокую и глубокую ночь в глазах людей постепенно появляется созвездие короля.

—— Это замечательная сцена бессчетное количество раз.

Облака и звезды на ночном небе сменяют друг друга, образуя высокую гору.

Дракон в небе и король над горой посмотрели друг на друга.

В глазах у всех в этот миг отражения таких звезд и снов, пламени и смерти, что есть великолепнейшая сцена, написанная на стихи Цанга, дракона сумерек, в этот миг с тиамат Законы природы едины .

И в этот момент по небу раздался голос:

"Ты пришел позже, чем я думал, Брендель..."

— Но все кончено, — тихо сказал Роман, и когда она протянула ладонь, в ее белых ладонях был чистый и безупречный свет; свет лился медленно, как немое стихотворение, описывая несколько раз С повестью.

У него много имен в бесчисленных мифах.

Поэма Цан.

Черное пророчество.

авторитет Марты и...

Последний трон.

Роман уставился на яркий свет и сказал: «Смотри, это вся твоя зависимость, последний трон — и теперь он принадлежит мне».

Она подняла голову, любуясь великолепным звездным небом, глаза ее отражали ослепительные лучи света, словно завороженные им: «Я своими глазами увижу, что мир погибнет в огне. Такое великолепное звездное небо. в конце концов немного рассеется В бесконечной тьме, когда звезды погаснут одна за другой, Вселенная возвестит вечную тишину».

— Тебе не кажется, что это красиво, Брендель? Она мягко улыбнулась: «Потому что правда всегда прекрасна, ты помнишь звезды, которые мы видели вместе в летнюю ночь Мясника, хотя им очень жаль, они в конце концов умрут…»

Брендель looked at her silently.

На мгновение он действительно увидел тень купчихи с другой стороны.

К сожалению, тени есть тени.

Он вздохнул.

Роман обернулся, чтобы посмотреть на него: «Что вздыхаешь, ты сожалеешь обо всем этом?»

Брендель shook his head.

«Я вздыхаю, но те времена, которые ушли навсегда, задерживаясь

1 ... 1255 1256 1257 ... 1260
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей"