Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151
Там же, в Дриле, в одном из амбаров, выжившим дали по кружке горячего чаю с ромом и одеяла, чтобы накинуть на плечи. Около сорока джипов с носилками ждали раненых. Остальным еще предстояла долгая прогулка до перевязочного пункта, где их ждали грузовики. Многие так устали, что засыпали на ходу.
По данным 1-й союзной воздушно-десантной армии, в ту ночь были эвакуированы 1741 боец дивизии, 160 польских десантников, 75 солдат Дорсетского полка и 422 солдата планерного полка. Еще несколько солдат бежали следующей ночью[1299]. «Мы вернулись: четыре офицера, семьдесят два солдата», – записал полковник Пэйтон-Рейд, командир Собственных Его Величества Шотландских пограничников[1300]. Это была почти десятая часть личного состава батальона, если судить по перекличке после высадки девять дней тому назад.
В одной из групп, оставшихся на северном берегу, британский офицер, видя, что ситуация безнадежна, сказал своим людям, что у них нет другого выбора, как только сдаться. Он взмахнул белым платком, но немцы открыли огонь, убив его на месте[1301].
Когда немцы приблизились к выжившим, сгрудившимся на грязном берегу, польский солдат был потрясен, увидев, как четверо британских десантников, встав в тесный круг, соединили руки, затем один вытащил чеку, но гранату не швырнул. «Потом взрыв, и четверо упали»[1302]. У лейтенанта Смачного, когда его рота подошла к берегу реки, осталось не более двадцати человек. Внезапно они услышали крики, выстрелы в воздух. Смачный и его люди оказались в плену вместе с большой группой британских десантников. Смачный приказал бойцам немедленно бросить оружие. К счастью, серые береты у поляков были в карманах, а не на головах, так что опознали их не сразу.
Эту большую группу пленных немецкие охранники отправили всех вместе, но спустя какое-то время остановили. Офицер-эсэсовец крикнул, что все поляки должны сделать шаг вперед. Зная, какую ненависть немцы, особенно эсэсовцы, испытывали к полякам, британский офицер передал Смачному свой красный берет и выкрикнул на плохом немецком: «Нет поляков!» Смачный и его солдаты боялись, что их заставят снять десантные куртки, под которыми были польские шевроны с белым орлом, но в этот миг артиллерия 30-го корпуса снова ударила с южной стороны реки, и охранники спешно повели их дальше[1303].
Несколько пленных на северном берегу позже гадали: не стоило ли рискнуть и переплыть в одиночку? Трудно сказать, сколько людей утонули в ту ночь. По сведениям из Ренена, в двадцати пяти километрах вниз по течению «мертвые английские солдаты дрейфовали по Недер-Рейну. Мальчишки вылавливали их из воды крючками и тащили на берег, где их забирал Красный Крест для захоронения на гражданских кладбищах. Это стало рутиной»[1304].
Глава 25
Остербек, Арнем, Неймеген
Вторник, 26 сентября
Орудия смолкли. Уцелевшие стекла в оконных рамах уже не дрожали от грохота артиллерии. «Что-то изменилось, – вспоминал планерист тем утром в отеле “Схонорд”. – В первое мгновение я не мог понять, а потом понял. Было неестественно тихо». Вместе с сержантом медкорпуса они выглянули на улицу. Именно тогда преподобный Паре услышал новости. Вопреки ожиданиям тех, кто слышал мощный артогонь 30-го корпуса, 2-я армия не перешла ночью на северный берег. Вместо этого остатки 1-й воздушно-десантной дивизии отступили за Недер-Рейн. Это была горькая пилюля, признал он, но «бойцы приободрились – битва закончилась, они выжили. Вот голландцы были несчастны. Думаю, их смятение было намного сильнее, чем у нас»[1305].
Это было очень опасное время для всех голландцев, помогавших англичанам. Немцы были полны решимости их отыскать. «Наутро, когда мы проснулись, все было тихо, – писал некий К. Б. Лабушер. – Тишина, вот уже девять дней нам недоступная. Ни единого выстрела». Немецкие власти приказали жителям Остербека немедленно покинуть город. Вдоль дороги эсэсовцы выстроили 150 пленных немцев, освобожденных с теннисных кортов, чтобы найти и опознать всех гражданских из «Хартенстейна». Зная, насколько он узнаваем по росту и одежде, Лабушер задумался, как бы пройти мимо них незамеченным. «Я увидел двух пожилых дам, толкавших маленькую тележку с багажом и одеялами. Я предложил свою помощь. Две пожилые дамы шли по обе стороны от меня, а я, набросив на плечи одеяло, склонился над тележкой, которую толкал, и делал все возможное, чтобы выглядеть лет на двадцать старше»[1306]. Так Лабушеру удалось вернуться к жене и дочери в Велп на другой стороне Арнема: гражданских через город не пропускали. А у себя дома он обнаружил шестнадцать беженцев, пострадавших от войны.
Уцелевшие солдаты из бригады штурмовых орудий прогревали двигатели САУ перед утренней атакой, когда увидели колонну пленных британцев[1307]. Они смотрели в изумлении, едва осмеливаясь поверить, что битва наконец закончилась. Получив приказ покинуть свой дом, Кейт тер Хорст уложила детей и сумки в тележку и шла вместе с подругой неведомо куда. Некоторые эсэсовцы-голландцы злорадно кричали женщинам: «Вот видите! Вы слишком рано праздновали!» Одна из женщин философски написала: «Только на мгновение я оглянулась – из дома вырываются языки пламени и дым. Мы чувствуем себя отделенными от него. У нас все еще есть наша жизнь»[1308].
Отряды СС рыскали в разрушенных домах в поисках отставших бойцов. «То и дело, – писал полковник Уоррек, – вдалеке звучали выстрелы, словно кто-то сопротивлялся при сдаче в плен»[1309]. Многие десантники были так измотаны, что уснули прямо во время эвакуации, и теперь, внезапно проснувшись, начали отбиваться. Тяжело раненные, они были не способны переправиться через реку.
Ян Эйкельхоф с тремя ранеными англичанами сидел в подвале дома, когда сверху донесся голос немца: «Есть кто-нибудь?»
«Да!» – закричали в ответ солдаты. Двое немцев бросились вниз, один заорал: «Вы в плену! Руки вверх!» Он явно обезумел, начал их оскорблять, назвал наемниками и клял всеми словами, что приходили на ум. Эйкельхоф рассказал, как один из раненых с бесстрастным лицом вынул пачку сигарет и дал одну немцу. Он был так удивлен, что перестал кричать и просто стоял с полуоткрытым ртом[1310].
Ознакомительная версия. Доступно 31 страниц из 151