восприятия России и русских в «Записках о Московии» Сигизмунда Герберштейна. С. 59–60.
351
Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988. С. 112.
352
Кудрявцев О. Ф. О некоторых стереотипах восприятия России и русских в «Записках о Московии» Сигизмунда Герберштейна. С. 59.
353
Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988. С. 217.
354
Кудрявцев О. Ф. О некоторых стереотипах восприятия России и русских в «Записках о Московии» Сигизмунда Герберштейна. С. 59.
355
Меттан Г. Указ. соч. С. 199–200.
356
Поссевино А. Указ. соч. С. 48–49.
357
Меттан Г. Указ. соч. С. 202.
358
В XIX веке только некоторые авторы писали о патриархальном характере российского крепостного права.
359
Как отмечает Н.Ш. Коллманн, анализируя вопрос о свободе, «могущество и стабильность России как империи были следствием синергии между сильной центральной властью и властью местной, которой во многих случаях предоставляли существенную свободу». Коллманн Н.Ш. Указ. соч. С. 16.
360
Герберштейн С. Записки о Московии. М., 1988. С. 72.
361
Там же. С. 127.
362
Поссевино А. Указ. соч. С. 24.
363
Герберштейн С. Записки о Московии. М.,1988. С. 121. Безусловно, были и исключения из этого правила. Например, польский дворянин Самуил Маскевич(ок. 1580-1632), бывший в России в 1609-1612 годах, писал о русских нравах: «Московитяне соблюдают великую трезвость, которой требуют строго и от вельмож, и от народа. Пьянство запрещено; корчем или кабаков нет во всей России; негде купить ни вина, ни пива; и даже дома, исключая бояр, никто не смеет приготовить для себя хмельного…». См.: Иностранцы о древней Москве (Москва XV–XVII веков). Составитель М.М. Сухман: очерки. М., 1991. С. 261.
364
Горсей Джером. Записки о России. XVI — начало XVII в. / Под ред. В.Л. Янина; Пер. и сост. А.А. Севастьяновой. М., 1990. С. 258. Что касается англичан, то, как отмечает В.В. Дегоев, отстав в колониальном соперничестве на заре эпохи Великих географических открытий от испанцев и португальцев, они стремились наверстать упущенное и рассматривали богатую Московию как сферу реализации своих колониальных амбиций. Действуя по схеме «метрополия — колония», они попытались получить от Ивана Грозного монополию на беспошлинную торговлю, прежде всего пушниной, и свободное использование волжско-каспийского пути в обоих направлениях, а также требовали для английских поселений права экстерриториальности. Иван Васильевич согласился, но выдвинул условие: помощь Англии в войне против Польши и Литвы. Англия, однако, не желала ввязываться в войну и ссориться с влиятельными европейскими государствами. В результате Иван IV лишил англичан почти всех полученных ими привилегий. Оскорблённые английские купцы и дипломаты, вернувшись на родину, опубликовали множество язвительных записок о России и её жителях. Дегоев В.В. Краткий курс истории британской русофобии. С. 32.
365
Нойманн И. Указ. соч. С. 107.
366
Горсей Джером. Указ. соч. С. 258–259.
367
Первое издание книги Маржерета появилось в Париже в 1607 году. Впоследствии книга неоднократно переиздавалась. Российские издания см.: Маржерет Ж. Состояние Российской державы и Великого княжества Московского в 1606 году/ Пер. с фр. со вступ. ст. И.Н. Бороздина. М., [1915]; Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях (Тексты, комментарии, статьи) / Под ред. А.Н. Бере-ловича, В.Д. Назарова, П.Ю. Уварова. М., 2007.
368
Это традиционный западный взгляд на восточное общество и «восточную лень».
369
Маржерет Ж. Состояние Российской империи. Ж. Маржерет в документах и исследованиях. С. 122.
370
Там же. С. 128.
371
И. И. Иванов так писал о «творческом методе» Адама Олеария и о его восприятии труда Герберштейна: «Лет сто спустя в Москве был голштинский посол, припомнил своего предшественника — и немедленно налгал, раз коснулся русской истории: Герберштейн, оказалось, был очевидцем падения Новгорода в 1477 году, — Герберштейн, родившийся на свет только одиннадцать лет спустя!» При этом, подчёркивает публицист, Олеарий «учился в Лейпцигском университете, считался одним из самых видных учёных, изучал истории многих варварских азиатских народов, — но не смог справиться с пустяками, — как следует привести в связь рассказы другого иностранца о России и её прошлом». См.: Иванов Ив. Указ. соч. С. 172.
372
Олеарий А. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно / Введение, перевод, примечания и указатель А.М. Ловягина. СПб., 1906. С. 178.
373
Там же. С. 179.
374
Там же. С. 181.
375
Там же. С. 189–190.
376
Там же. С. 190.
377
Там же. С. 191.
378
Там же. С. 194–195.
379
Там же. С. 195. Самоименование представителями знати Московской Руси в конце XV-XVII веков в обращениях к государю его «холопами» восходит к ордынской практике, где монгольским термином «богол», а затем его тюркским эквивалентом «кул» назывались знатные лица, непосредственно зависимые от ханов. Русское «холоп» было в данном случае дословным переводом этих слов. Однако совпадение этого определения с древним русским наименованием рабов является не более чем любопытным фактом истории взаимодействия языков. К уничижению знати обращение «холоп твой» не имело в период его появления никакого отношения. См.: Горский А. А. Указ. соч. С. 222. Подробнее об использовании термина «холоп» см.: Там же. С. 210–222.
380
Олеарий А. Указ. соч. С. 181.
381
И. И. Иванов так писал о связи между мифотворчеством Герберштейна и мифотворчеством самого Олеария: «Он сильно сомневается, христиане ли русские, но знает, что они читают сочинения св. Николая. Откуда путешественник слышал об этих сочинениях —