ответил король. – Вот только для того, чтобы снять проклятие, понадобится сущая малость.
Я осела, а леди Лайт тут же подхватила меня, но не повела к дивану, побоявшись усадить меня на черную паутину, которая продолжала оплетать все вокруг, вырываясь из рук Торна.
- Что за пустяк? – спросила я, осознав, что все это время молчала.
Взгляд его величества обратился ко мне и Леопольд, почти с удовольствием, ответил:
- Граф должен умереть.
Глава 23
Он что, с ума сошел?
Кажется, я прокричала эти слова вслух. Но Леопольд казался удивительно спокойным. Он посмотрел на меня и проговорил:
- Дорогая графиня, не надо так волноваться. Я ведь уже объяснил, что смогу спасти вашего дражайшего супруга, вернув его назад. Проклятие, которое наложила на Рейна его мачеха, мне знакомо. Давно, много лет назад, я встречал подобное. Если вы действительно желаете, чтобы все закончилось, вам придется довериться мне…
- Но не таким способом! – воскликнула я. – Вы не смеете его убивать! Я против! Я…
Король усмехнулся. Кажется, ему доставляло особое, извращенное удовольствие приговорить человека, когда-то спасшего его никчемную жизнь, к смерти.
Впрочем, возможно, король бы и не умер. Ведь тогда тоже существовал этот артефакт. Правда, я подозревала, что в то время он бездействовал, выпив до дна жизнь какого-то бедолаги. И Рейн так удачно попал под руку! А еще и оказался сильным магом, которого можно было пить долго, наполняя свои силы чужой.
- Мне нет смысла лгать, - произнес его величество, продолжая смотреть почти спокойно, с тем королевским достоинством, с каким, вероятно, разговаривал в палате лордов. Он снова стал самим собой: уверенным, сдержанным. – Ведь если я солгу, Торн меня не пощадит, не так ли? Вы все, собравшиеся здесь, кучка дурачья, которые могли иметь так много, но сделали ничтожный выбор, - усмехнулся монарх.
- Уж лучше так, чем жить бесконечно и ничего не чувствовать, играя другими, - сказала я.
Рука невольно опустилась, прикрывая живот. Король проследил за мной взглядом. Глаза его вспыхнули и он произнес:
- Теперь я понимаю, почему вы, Риверс, так настойчивы в своем желании жить.
Рейн оглянулся на меня. Я отдернула руку, но муж успел увидеть этот защитный жест, который появляется у каждой женщины, когда в ней зарождается новая жизнь.
- Я готов умереть, - сказал муж и повернулся к королю.
- И вернуться, - сказал монарх в ответ. – Мне только будет жаль артефакт. Столько долгих веков я и мои предки собирали в него силу. Вы даже представить себе не можете, как много жизней было отдано, чтобы у меня был этот единственный шанс жить дальше.
- Соберешь еще, - спокойно прервал пылкую речь короля Торн. – Хватит болтать, Лео, - фамильярно продолжил маг. – Тянуть время нет никакого смысла.
- Хорошо, - пожал плечами король. Его взгляд, полный хладнокровного спокойствия, обратился на Рейна. А у меня даже похолодело все внутри.
- Леди Лайт, сделайте что-нибудь, чтобы отвлечь госпожу графиню, - сказал Торн. – Ей не стоит видеть то, что сейчас произойдет.
Я покачнулась.
- Сьюзан нельзя нервничать, - почти резко выкрикнул Риверс и подошел ко мне в тот момент, когда в дверь оглушительно ударили. Я вздрогнула, но тут руки графа обняли меня, прижали к его сильной груди.
- А что, если король обманет? – прошептала я. – Что, если нам надо искать другой выход? Что, если Катерина умрет раньше и вместе с ней умрет проклятие? Рейн! – я вцепилась в его плечи, не желая отпускать. Не желая того, что может произойти.
Он легко поцеловал меня и шепнул:
- Все будет хорошо, Сьюзан.
Я слабо верила в счастливый исход. Я не желала, чтобы Рейна убивали. Мне так хотелось верить, что это спасет нас, но я не могла просто отпустить мужа на смерть. Собственная жизнь сейчас не казалась мне настолько важной, чем его.
Глупо, для женщины, которая ждала ребенка, но я отчаянно хотела умереть вместо Рейна. Все, что угодно, лишь бы не видеть его смерть.
- Пора, Риверс, - довольно резко произнес Торн и я поняла смысл его опасений. Промедление может стоить жизни не только Рейну, но и всем нам. Ведь там за дверью находится ее величество королева, и она слишком зла, потому что мы разрушили такой великолепный в своей простоте и действенности план по ее восхождению на трон. А король еще и не знает, что для него почти нет спасения.
- Сейчас все закончится, - сказал Рейн и почти толкнул меня в руки леди Лайт. Я не удержалась, проследила за мужем напряженным взглядом. Сердце разрывалось на части.
- Ну же, милая, мужайтесь. Все закончится хорошо, - шепнула меня Морриган. – Его величество, конечно, тот еще мерзавец, но это меньшее из зол. Если мы сейчас не закончим это, сюда ворвется королева и вот тогда, моя милая графиня, пострадают все без исключения.
Все это леди Лайт сказала шепотом, но я услышала и поняла то, о чем бывшая любовница его величества промолчала.
Сами того не подозревая, мы пробудили зверя, куда опасного, чем был король.
- Я сделаю все быстро, - пообещал его величество и Морриган, обняв меня, вместе со мной развернулась так, чтобы я оказалась спиной к Рейну и Леопольду, который подошел к графу и…
Я закрыла глаза. От леди Лайт потекла странная теплая сила. Она обволакивала меня, словно успокаивая. Так мать, обнимая свое дитя, придает ему уверенности в себе, заставляет успокоиться, поверить в лучшее.
Я не видела, что случилось дальше. Мой мир закружился. Кто-то рядом закричал, одновременно с этим я услышала, как в дверь снова ударили магией и Алистер зарычал от напряжения, удерживая защиту кабинета.
Леди Лайт подхватила меня на руки и вместе со мной мягко опустилась на ковер.
Наверное, так было лучше для меня