Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144
одни и те же учителя, и они, о ужас, хвалили её чаще, чем меня. Я злилась на всё на свете, задирала её, ругала преподавателей, родителей. Но когда во время прогулки по лесу я упала, подвернув ногу, из-за вылетевших перед нами бродячих псов, мои подруги разбежались, а она принеслась на помощь. Хелен в тот день помогла мне добраться до дома. Помню, как родители цедили слова благодарности. Простой человек же, пусть и маг. Но мне стало всё равно, её поступок открыл мне глаза. Мы стали подругами, и продолжали дружить, даже когда нас разбросало по разным академиям. Её родители — новаторы, они увезли дочь в страну фениксов, Альвиан, чтобы открыть там филиал по производству артефактов. Там она и получила образование».
Надо же, мама обучалась не здесь. Няня не рассказывала…
«Хелен оставалась гражданкой Кириуса, тогда ещё империи, потому после завершения образования вернулась в страну для прохождения обязательной военной службы. Она блистала и там, несмотря на то, что уступала в мощи резерва драконам. Техники Альвиана помогли ей стать необычным стражем и достичь третьего ранга. Только она не желала связывать всю жизнь со службой, а дело родителей не было близко её сердцу.
Знаешь, Джослин, иногда я виню себя. Твои родители познакомились по моей вине. Род Холланд был на хорошем счету у императора. Моё положение позволило мне порекомендовать Хелен в посольскую делегацию. Тем более она идеально подходила, ведь нескольких лет жила в Альвиане. После успешного заключения крупных дипломатических соглашений, она стала из консультанта послом, её пригласили на аудиенцию к императору. Там она и познакомилась с его сыном, твоим отцом, Уильямом Андервудом.
Их роман начался пылко, но тайно. Я была посвящена в этот секрет на правах подруги, потому знала, какой огонь страсти горит между этими двумя. Уильям стал её первым мужчиной во всех отношениях, она не видела никого кроме него. Но он не мог дать ей то, к чему стремится любая женщина: брак и законных детей.
Отец Уильяма погиб во время расширения Разлома, страна получила нового императора. И через год своего правления Уильям ввёл скандальный закон о временных браках. После чего женился на Хелен. О тайной связи этих двоих шептались давно, потому новый закон приняли с особой ненавистью. Но Уильям был жёстким мужчиной, быстро пресёк недовольство. И как видишь, изменения прижились, бастарды стали вступать в род драконов, пропасть между драконами и людьми стала уменьшаться. Если раньше было постыдным иметь внебрачное дитя, то теперь драконы гордятся сильными отпрысками, пусть они и нечистокровные. Но я ушла от посыла своего письма».
Растерев веки, я вновь медленно выдохнула. Читать о прошлом было больно и невероятно интересно. Сердце было готово выскочить из груди. Но нужно успокоиться, чтобы понимать смысл строчек.
«Три года твои родители жили в официальном временном браке. Уильям хотел детей, она тайно пила противозачаточную настойку. Боялась, что это навсегда привяжет её к временному мужу. Иногда она писала мне, что устала. Устала от вечной ревности, пересудов придворных, закрытого образа жизни во дворце. К завершению брака она совсем измучилась и мечтала о свободе, но Уильям не давал ей развод, как она не просила. Только император не мог избежать политического брака, потому однажды ему всё же пришлось отпустить твою мать.
Любовь твоих родителей была ярким пламенем, в котором они оба сгорали многие годы. Такой страсти тайно завидуешь, но одновременно боишься испытать подобное. Лёгкий любовный ожог можно пережить, а такие чувства уничтожают, пробуждают самое тёмное в глубинах подсознания. Хелен, моя добрая Хелен плакала и желала смерти Эвелин, когда состоялась её свадьба с Уильямом. А потом кричала о ненависти к нему, когда он приехал к ней на следующий день после брачной ночи. Подозреваю, тогда они и зачали тебя, Джослин. Ужасно скандально, неправильно, но они не могли преодолеть тягу друг к другу».
— Действительно, дитя любви, — надсадно усмехнулась я, чуть не выпустив кристалл из рук.
Няня не говорила и об этом…
«Хелен пыталась скрыть беременность, отказалась от посольской деятельности, уехала в Альвиан к родителям. Она намеревалась быстрее вступить в брак, чтобы скрыть происхождение ребёнка. Знаешь, она писала, что устала от такой жизни, устала тянуться к тому, кто никогда не будет принадлежать ей полностью. Она хотела тихого семейного счастья, даже признавалась, что чувствует влюблённость к своему избраннику. Но свадьбы не состоялось. Несчастный случай сделал её жениха калекой, а Хелен похитили. Она пропала почти на полгода, за которые я чуть не сошла с ума от беспокойства.
Только позже я узнала, что похитил её Уильям и долго держал в неволе, пока не убедился в том, что ребёнок от него. Признаюсь честно, я бы не поверила, если бы не знала точно, что это правда. Твой отец был прекрасным оратором, харизматичным, уверенным. Настоящий огненный мужчина. Ему ведь простили в обществе всё: и временный брак с человеком, и бастарда, и даже скандалы с неверностью жене. Как ни печально, прощала ему всё и Эвелин, добрейшая женщина. Она стерпела даже то, что Хелен вернули ко двору, а тебя приняли в род. Но потом всё окончательно разрушилось.
Я не знаю точно, что произошло. Мы с Хелен виделись не так часто, как хотелось бы, всё же мой долг держал меня в Тринате. Она стала писать реже, и чаще всего её послания наполняли скрытый ужас и притаившиеся в душе подозрения. Она писала, что Уильям изменился. Они больше не пылали. Он стал холоден, отстранён. Я бы усомнилась в душевном состоянии подруги, если бы подобные шепотки не
Ознакомительная версия. Доступно 29 страниц из 144