Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна

390
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 132
Перейти на страницу:

– Ах ты ублюдок!

Он бросился на Алекса, и они, сцепившись, покатились на землю, молотя друг друга кулаками.

Из машины выскочили двое полицейских и оттащили Тома в сторону. Воспользовавшись этим, Алекс нанес ему удар в лицо. Но тут шериф схватил его за рубашку.

– Все, довольно! – приказал он.

Алекс вырвался и вытер окровавленный рот. Губы его скривились, грудь тяжело вздымалась.

Том упирался, но помощник шерифа выкрутил ему руку за спину.

– Да отпусти же меня, хренов ты урод! – прошипел Том и ударил полицейского лбом в лицо.

Помощник шерифа одной рукой схватился за разбитый нос, а другой полез за пистолетом. Его лицо покраснело от ярости.

– Я тебя сейчас пристрелю!

Шериф отвел его руку в сторону.

– Господи, Мерфи… Все, я сказал! – Он окинул рассвирепевших мужчин суровым взглядом. – Успокойтесь все! – рявкнул он. – Кто-нибудь может внятно объяснить, что здесь, черт возьми, происходит?

Том присел рядом с Джеймсом и перевернул его на спину. Шериф сурово взглянул на Алекса:

– Что все это значит?

Тот потер челюсть и ухмыльнулся:

– Этот сукин сын взломал мой сейф.

Том угрожающе шагнул в его сторону:

– Ты все врешь, ублюдок!

– А вы проверьте его карманы! Ну же, давайте. Сами убедитесь.

Шериф присел рядом с Джеймсом и вытащил у него из заднего кармана пачку банкнот. Из второго кармана он извлек золотые часы и прочел надпись, выгравированную на корпусе.

Глаза Тома вспыхнули гневом.

– Этот гад все ему подбросил! – Он попытался дотянуться до ухмыляющейся физиономии Алекса, но помощник шерифа крепко держал его за локти. – Вы что, не видите, что он все подстроил?

Взвизгнув тормозами, рядом с ними остановилась вторая машина. С переднего сиденья, путаясь в юбках, выскочила Мередит. За ней чопорной походкой, одной рукой придерживая шляпу, а второй – медицинский чемоданчик, появился доктор Мид. Склонившись над Джеймсом, он пощупал у него пульс.

Раздался пронзительный визг Мередит, которая, разинув рот, в ужасе смотрела в сторону большого дома. Все обернулись к ней.

– Миссис Хэррингтон!

Леонора очнулась, когда почувствовала, как кто-то осторожно пытается оторвать ее ладони от живота.

Она открыла глаза и увидела над собой испуганные лица, вот только все они были странно выгнуты и искажены, как будто она смотрела на них сквозь стеклянную банку. Она опустила глаза на свои красные руки и пропитанное кровью платье. Рот ее судорожно открылся, а горло сдавило спазмом. Она поймала на себе полный грусти и жалости взгляд Мередит, которая сразу отвернулась. Леонора приподнялась, взглянула на подъездную дорожку и увидела там Алекса, полицейских и Тома. И Джеймса, лежавшего без сознания.

– Джеймс! – попыталась крикнуть она, но с губ сорвался только слабый стон.

– Не двигайтесь, миссис Хэррингтон! – Поддерживая ее одной рукой под спину, доктор Мид рылся в своей сумке. – Держите ее, – велел он Мередит.

Леонора попыталась высвободиться.

– Том! – крикнула она. – Том!

Он вырвался из рук помощника шерифа и бросился к ней. Леонора схватила его за руку.

– А Джеймс? – вскрикнула она.

– С ним все будет хорошо, – сжал ее пальцы Том.

В этот момент что-то укололо Леонору в плечо. Обернувшись, она уставилась на иглу шприца.

– Нет! – крикнула она, вырываясь из рук доктора.

Он взял следующий шприц:

– Вам необходимо отдохнуть.

– Но мой ребенок…

– У вас больше нет ребенка.

Игла снова вонзилась в ее плечо. Рука стала неметь, и вот уже свинцовая тяжесть разлилась по телу. Леонора потянула за руку Тома, который начал расплываться перед ее глазами.

– Не оставляй Джеймса одного с этими людьми! – заплетающимся языком попросила она. – Не бросай его!

Том закивал, глаза его блеснули. Он обернулся к Мередит.

– Я останусь с ней, – заверила та. – Мистер Хэррингтон и пальцем ее не коснется.

Том пропал. Лицо Мередит подернулось дымкой. Доктор и его шприцы исчезли. Из-под опущенных век Леонора пыталась разглядеть Джеймса. Рот ее судорожно открывался и закрывался, как у выброшенной из воды рыбы. А потом мир погрузился во мрак.


В легкое ему кололо что-то острое. Голова билась о спинку сиденья. БамБамБам… Джеймс застонал и попытался открыть глаза. Но открылся только один, да и то лишь узкая щелка.

– Как ты, дружище? – хриплым голосом спросил Том.

Джеймс попытался сесть, и внутренности обожгло, словно раскаленной кочергой. От боли он едва не задохнулся и откинулся назад.

– Господи…

– Что, ребра? – спросил Том.

Джеймс кивнул, морщась от любого, даже самого простого движения, и приоткрыл глаз. Спереди сидели двое мужчин. Ему были видны только их затылки и потные небритые шеи.

– Куда мы едем?

– В полицейский участок, – ответил Том.

– Полиция? Да что происходит… – Джеймс вдруг осекся. Боль отошла на второй план. – Лео! – Он рванулся, ударившись головой о крышу автомобиля. – Где Лео?

Помощник, сидевший за рулем, взглянул на него в зеркало заднего вида. Шериф, крепкий мужчина, обветренный и опаленный солнцем, обернулся.

– Сиди спокойно, Джеймс! – приказал он.

– Где она? – завопил Джеймс.

Том явно избегал встречаться с ним глазами.

– Она потеряла ребенка, – прошептал наконец он.

Джеймса пронзила острая боль, не имевшая отношения к побоям.

– А с ней все в порядке? – задыхаясь, спросил он.

На этот раз Том посмотрел на него и кивнул.

– С ней остался док. И Мередит тоже.

Алекс… Джеймс схватил шерифа за плечо:

– Вы должны вернуться назад!

– Угомонись!

Его помощник с пустыми глазами потянулся за пистолетом.

– Убери эту штуку, Мерфи! – Шериф оттолкнул руку полицейского. – Господи, да что ты сегодня все время за него хватаешься? – Он пристально посмотрел на Джеймса. – Это имеет отношение к деньгам? – спросил он.

– Каким еще деньгам?

– Алекс сунул тебе в карман деньги! – вскипел Том. – И сказал, что ты их у него украл!

– Что? – Мысли Джеймса расплывались, как мелькавшие за окном автомобиля деревья. – Когда это произошло?

– Когда они вырубили тебя.

1 ... 122 123 124 ... 132
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Леонора. Девушка без прошлого - Хармони Верна"