Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури

27
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 ... 173
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

ядами, чтобы те заглянули за край мира, как помощница. Всё сходится.

Я отказываюсь принимать нашу связь.

Это глупо, нам стоит обдумать это.

Конечно, но я сделаю это сам.

Ньярл!

Его голос больше не раздавался в моей голове, а присутствие почти стерлось из сознания. Упрямец, намного продуктивнее всё обсудить, он ведь мог вспомнить что-то еще. Как минимум ответить на вопрос: зачем за Завесой мне оставили метку? Не для того ли, чтобы найти лазейку в наш мир, как говорил сам Ньярл когда-то. Полагаю, действия Каина совершенно не вписались в планы этого безумца.

Закрыв глаза, я попыталась успокоиться и еще раз сопоставить факты, но раз за разом они приводили к одному единственному, очевидному выводу. Сон больше не шел, сердце всё еще тревожно билось в груди, отдаваясь набатом в ушах, и, ворочаясь с боку на бок, я не придумала ничего лучше, чем встать и надеть на себя халат поплотнее. Ноги сами, вторя больной голове, повели меня в коридоры замка, где, слегка поплутав среди похожих друг на друга галерей, я всё же наткнулась на высокие резные двери королевской библиотеки.

Ученый, желавший отыскать своё бессмертие, стоял всё там же, еще страшнее глядя на влюбленных во мраке из своего угла. Льющийся из окон свет луны, падающий на скульптуру через дрожащие голые ветви, играл тенями в складках одеяния и на полуоткрытой груди.

— Ну привет, засранец.

Присматриваясь к каменному лицу и рукам, сжимающим незнакомый прибор, я вскоре услышала, как за окном вдруг усилилось завывание ветра, и без того напоминающее непрерывное стенание женщины, будто прячущейся где-то в сугробах. На одной долгой ноте она выла то ли от боли, то ли от печали, заставляя весь сад за стеклом качаться в такт. Свет резко дрогнул, и, скрывшись за облаком луна на мгновение исчезла, но едва показалась вновь, как статуя передо мной набрала в легкие воздух.

— Сэра?

Я не вскрикнула только благодаря тому, что от ужаса сдавило горло. Знакомый голос послышался совсем близко, у стеллажей, и, обернувшись, я смогла увидеть его владельца, бледнеющего словно приведение посередь библиотеки.

— Боги, Авель, что ты здесь делаешь в такой час?

— Я мог бы спросить у тебя тоже самое. Решила приобщиться к искусству?

— Мне снились кошмары, я не могла уснуть.

— Поэтому тебе понадобилось напугать себя сильнее?

— Не-ет, просто не знала, куда еще пойти.

Вернув рассудок, я похлопала себя ладонью по груди в безуспешной попытке вернуть нормальное сердцебиение. Ужасов для одной ночи было слишком много, и хотелось бы уже закончить на них, а Авель, словно оплот стабильности в происходящем, идеально подходил для утешительной беседы или привычного, слегка раздражающего разговора, перемежающегося уже полюбившейся пикировкой.

Вежливым кивком король дал знак идти за ним и, не дожидаясь ответа, скрылся за шкафами. Ничего не оставалось, кроме как пойти за ним, я наблюдала, как Авель в непривычно домашнем одеянии ведет меня куда-то вглубь обширной библиотеки.

— Слуги оставили немного чая.

— Это предложение?

— Приглашение, я всё равно хотел поговорить с тобой.

— Звучит крайне настораживающе, тем более посреди ночи.

— Мне кажется, ночные разговоры выдаются самыми честными и спокойными.

— Я думала, ты здесь чем-то занят.

— Да, но задачка непроста, и я всё равно упустил слишком много, чтобы ее решить.

Оказавшись у стены рядом с деревянной винтовой лестницей, король невесомым движением отодвинул один из стеллажей, открыв проход в небольшой тайный кабинет. С удивлением ступив за его порог, я обнаружила небольшое узкое окно с ромбовидной решеткой, простой камин из красного камня и низкий кофейный столик с парочкой потрепанных, но уютных кресел. Сев в одно из них, я позволила себе подтянуть ноги на сидение и обнять колени в ожидании возможных вопросов, но Авель не торопился на допрос. Задвинув дверь, он подбросил поленья в огонь и не спеша сел рядом, подобрав со стола какие-то документы. В неверном свете пламени король перечитал страницу за страницей, заметно хмуря брови, кремовые листы, исписанные округлым подчерком, чуть дрожали в его пальцах будто в такт щелчкам и шепоту камина.

— Что за задачка?

Я не выдержала первой, кажется, на то и был расчет. Документы с шорохом перекочевали в мои руки, взгляд зацепился за описание твари, убитой в трущобах.

«Судя по тому, какие голоса использовал демон, верно предположить, кого именно он поглотил…»

— Отчет Уинна?

— Так и есть. Он пишет мне, что основой для демона стал водитель Карвенов, но не говорит с чего вдруг он на тебя напал, откуда взялись рабочие и кто достал «ядро» шоггота. Тварь не могла появиться сама по себе, ее должны были призвать.

— Водитель обратился к Завесе?

— Хорошо, но почему? Для этого должна быть цель.

— Дей предполагал, что меня могли подставить.

— Тогда непонятно, зачем на тебя нападали рабочие.

— Предупреждали? Пытались избавиться?

— Я предполагаю, что кто-то намеренно хотел настроить тебя негативно по отношению к власти страны, но это всё еще бессмысленная работа для водителя. За этим должен стоять кто-то еще, кому выгоден такой расклад, но твой напарник упорно утверждает обратное.

— Звучит так, будто у тебя появился конкурент.

— Помимо меня и Марка в королевской семье нет претендентов на трон. Королева не может править одна.

— Интересно.

Отложив листы, я откинулась на спинку кресла, рассеяно смотря на огонь. Получалось и правда как-то неправильно. Неужели за этим действительно стоит Слава? Хотела меня припугнуть, послав рабочих, а затем, чтобы замести следы исчезновений, попросила Давида призвать тварь? Теоретически похоже на правду, но складывается ощущение, будто натягиваю сову на глобус.

Мне кажется, если королева действительно хотела бы от тебя избавиться, она бы это уже сделала во дворце. А Давид не вел бы себя так странно при встрече в трущобах. Он не стал с тобой драться, предпочел сбежать и даже попытался помочь, когда ты падала в воду. Не похоже, чтобы ты была реальной помехой.

И рабочие взяли бы инструменты с собой, прежде чем напасть на машину. Хотя бы гаечный ключ или молоток, но в картине заботы обо мне пока только демон никуда не вписывается. Он вполне мог убить и почти сделал это.

Для него взяли жертв, которых ты и Дей точно знали. Пропало немало людей, почему основой стали именно они?

Чтобы мы точно связали тварь с исчезновениями, хотя это могут быть совершенно разные происшествия.

Никто не мог сказать наверняка, вмешаешься ли ты, но даже если бы напарник погиб, демона убили бы храмовники или отряд Джера, тоже связав его с похищениями и завершив расследование. Для них

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 173

1 ... 122 123 124 ... 173
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Времена грёз. Том 2 - Мелисса Альсури"