Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139
– Да, ты знаешь заклинания. Но не можешь их применить.
– Какое сумасшедшее предположение! Так ты собираешься убивать этих гнусных паразитов?
Мика переводил взгляд с Ворона на Хана с огромным интересом и немалой долей страха.
– Покажи мне, как это делается.
Чародей предпринял еще одну отчаянную попытку проникнуть в сознание Хана.
– Как ты сумел оградить свой разум? – поинтересовался наставник.
– Это не я, а ты должен передо мной объясняться, – заявил Алистер. – Так ты прикончишь Байяров или нет? Если нет, мы пойдем. Сам сказал, наши силы на исходе.
Ворон долго и пытливо вглядывался в ученика.
– Я недооценил тебя, – наконец вымолвил чародей, качая головой.
– Как и многие, – ответил Хан. – Высокородные часто допускают эту ошибку.
Наставник вспыхнул и истаял в воздухе, словно погасший уголек.
Алистер настороженно выждал несколько мгновений на случай, если Ворон решит объявиться вновь, а затем присел на корточки рядом с Микой и Фоной.
– Вы двое, слушайте меня. Сейчас я вас расколдую. Мы разыщем остальных и вернемся назад. Все вопросы могут подождать до того момента, когда мы покинем это место. Если ляпнете что-то Абеляр, оставлю вас здесь. Убьете меня – не выберетесь отсюда никогда. Я не вру. Все ясно?
Воцарилась тишина. Разумеется, Хан не ожидал услышать ответ, но понимал, что Байяры не глупы, потому дал им время обдумать свое положение и снял чары.
Глядя на однокурсника, как на дикого зверя, Мика и Фиона вскочили на ноги и стиснули амулеты.
– Пойдемте!
Хан, не оглядываясь, зашагал по направлению к огненной стене, которая испарилась вместе с Вороном.
– Алистер! – Высокая угловатая фигура с осторожностью ступала по углям. – Надеюсь, вы мне все объясните!
Декан Абеляр держалась за амулет. Остальные плелись следом за ней. Кроме Грифона. Магистр подбежал к Фионе и с тревогой заглянул ей в глаза.
– Вы в порядке, леди Байяр? – спросил он чародейку.
Девушка молча кивнула, чуть пошатнувшись, и магистр ее поддержал.
– Алистер? – повторила Абеляр дрожащим голосом. – Я спрашиваю, что произошло?
Хан покачал головой.
– И сам хотел бы знать. Такого ни разу не происходило. Я никогда не встречал в Эдиеоне кого-то, с кем не намеревался встретиться.
– Вы ранены. – Декан нахмурила темные брови и по очереди взглянула на Хана, Мику и Фиону.
– Незнакомец пытался нас убить, – ответил бывший вор. – Он как безумец метал в нас пламенем и выкрикивал заклинание за заклинанием. Мы отражали атаки, но даже втроем нам было с ним не справиться. – Юноша преувеличенно содрогнулся. – А потом он внезапно исчез. Просто истаял в воздухе. Наверное, у него закончилась сила.
Абеляр нахмурилась.
– Вы не знаете этого человека? Никогда не встречались с ним в реальном мире?
– Никогда. – Хан многозначительно посмотрел на Мику и Фиону. – А вы?
Байяры, оба с широко распахнутыми глазами и мертвенно-бледными лицами, покачали головами.
– Мы не представляли, где вы и живы ли, – вставил Эдрон и глянул на часы на башне. – Прошло явно не десять минут. Тридцать как минимум.
– Мастера де Вильерс и Эдрон пробовали вернуться самостоятельно, – сказала Абеляр. – Но у них ничего не вышло.
У всех, кроме Грифона и декана, посинели губы. Они казались до смерти перепуганными.
Руководитель группы смерила их подозрительным взглядом, а Грифон казался небывало счастливым. Следы боли, разочарования и горечи исчезли с его лица. Магистр выглядел как послушник, узревший лик Создательницы.
«Любопытно».
– Я бы продолжил разговор. – Хан отвел взгляд от Грифона. – Но я пробыл здесь слишком долго. Не хотелось бы застрять здесь навечно.
– Давайте выбираться отсюда, – поддержала его Модра, беспокойно озираясь.
– Подойдите все и дотроньтесь до меня, – скомандовал юноша, и все шестеро путешественников окружили его. – Теперь произнесите заклинание, пока я зачитываю свое.
Гул голосов погрузил мир во тьму. Хан очнулся в кабинете Абеляр, ощущая на себе чей-то вес. Открыв глаза и увидев, что на нем лежала Фиона, он живо выбрался из-под чародейки и встал на ноги.
Вернулись все, и Алистер облегченно вздохнул.
Декан еще раз всех пересчитала.
– Хорошо, – сказала она. – По крайней мере, мы никого не потеряли, хоть и не обошлось без травм. Поздравляю вас с первым путешествием в Эдиеон. Немногие могут похвастаться таким опытом. Чуть позже я решу, станем ли мы повторять его. Надеюсь, мне не нужно напоминать, чтобы вы никому об этом не рассказывали.
– Прошу прощения, декан Абеляр, – произнес Хан. – Я, конечно, вам не указ, но сам туда больше не вернусь. Это было бы неоправданным риском.
Несколько голов согласно кивнули.
Абеляр поджала губы, но ничего не ответила, и ученики молча покинули кабинет декана.
Мика и Фиона дождались Хана у подножия лестницы.
– Я хочу поговорить с тобой, – сказала чародейка, стискивая ладонь юноши так, что ногти впивались в кожу.
– Руки прочь! – велел Алистер и приставил нож к шее девушки. – Считаю до трех. Один…
Она разжала пальцы, и Хан тут же спрятал нож.
– То, что я не прикончил вас в Эдиеоне, не означает, что мы теперь друзья. Хочу разъяснить вам обстановку, только для начала мы выйдем во двор, чтобы беседовать в приятной людной обстановке. С такими интриганами, как вы, я в темных закоулках разговаривать не рискну.
Хан вышел на улицу, направился в самый центр площади и уселся на скамью в павильоне возле фонтана имени Байяров.
Близнецы последовали за юношей. Он указал им на соседнюю скамью.
– Чем ты думал, Мика, когда посылал уличную воровку против чародея? – без предисловий спросил Хан, подкидывая и ловя нож. – Должен заметить, она действительно хороша. Не так уж много храмовых послушников способны вырезать сердца. Однако мне она не ровня, ведь у нее всегда тряслись руки при вскрытии сложных замков.
– Не понимаю, о ком ты, – напыщенно заявил Байяр.
– Ты о ком? – одновременно с братом спросила Фиона.
– Кэт Тайберн больше не работает на тебя, – ответил Хан. – Мне очень жаль.
– Кто такая Кэт Тайберн? – Чародейка прищурилась и перевела взгляд с Алистера на Мику, который, в свою очередь, внимательно смотрел на неприятеля. Любопытство боролось в нем с желанием продолжать отрицать очевидное.
– Так что случилось? – наконец сдался черноволосый Байяр. – Где она?
– А как ты думаешь? – Хан снова подбросил нож и поймал его.
Ознакомительная версия. Доступно 28 страниц из 139